![]() |
NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
|
Posted on: 13-06-2009, 07:58 · Forum: Фильмы · Post Preview: #899078 | ||
Replies: 2541
Views: 320130 |
[QUOTE] На самом деле перевод "DS9" намного сложнее, чем "Вояджера". Поскольку вся прелесть "DS9" им... |
|
Posted on: 17-06-2009, 06:54 · Forum: Фильмы · Post Preview: #899676 | ||
Replies: 2541
Views: 320130 |
[NTR][B]Nowhere[/B][/NTR], спасибо :D [B]molodec[/B], не надо грубить незнакомцам, да и всем остал... |
|
Posted on: 26-06-2009, 11:16 · Forum: Фильмы · Post Preview: #901171 | ||
Replies: 2541
Views: 320130 |
[QUOTE] Занимайся им, пожалуйста, Ваши голоса для нас - это звуки любимой мелодии....ВОЯДЖЕР - это с... |
|
Posted on: 11-06-2009, 21:49 · Forum: Фильмы · Post Preview: #898880 | ||
Replies: 2229
Views: 274201 |
[QUOTE] Живучий Морн попался, гляди какой. Надо его быстрее ликвидировать, а то терпения уже не хват... |
|
Posted on: 20-06-2009, 21:09 · Forum: Фильмы · Post Preview: #900228 | ||
Replies: 2229
Views: 274201 |
SashaD, а если еще точнее, то [SIZE=7]6x13 Там, за далекими звездами (Far Beyond The Stars... |
|
Posted on: 26-06-2009, 10:58 · Forum: Фильмы · Post Preview: #901169 | ||
Replies: 2229
Views: 274201 |
[SPOILER] [NTR][B]molodec[/B][/NTR], ты троллем был, и троллем останешься. Если ты такой знаток англ... |
|
Posted on: 28-06-2009, 15:04 · Forum: Фильмы · Post Preview: #901467 | ||
Replies: 2229
Views: 274201 |
[QUOTE] Ну не нравиться мне его перевод(Фримора), хоть убейте(еслиб не работа, сам бы... |
|
Posted on: 02-08-2009, 17:52 · Forum: Фильмы · Post Preview: #907577 | ||
Replies: 2229
Views: 274201 |
Мне порядком надоело отвечать на неумелые провокации анонимных недоумков, но в этот раз пройти мимо ... |
|
Posted on: 07-12-2009, 07:07 · Forum: Фильмы · Post Preview: #931786 | ||
Replies: 2229
Views: 274201 |
[QUOTE] [B]7x06 Измена, вера, и Великая Река (Treachery, Faith And The Great River)[/B] Пе... |
|
Posted on: 08-12-2009, 03:00 · Forum: Фильмы · Post Preview: #931944 | ||
Replies: 2229
Views: 274201 |
[QUOTE] Настали времена, когда я имею возможность выбрать, чей перевод использовать, поэтому сори. [... |
|
Posted on: 08-12-2009, 04:37 · Forum: Фильмы · Post Preview: #931950 | ||
Replies: 2229
Views: 274201 |
[QUOTE] Я согрешил? [/QUOTE] В твоем случае, это не грех, а благое дело. Пусть Пророки ведут тебя ... |
|
Posted on: 08-12-2009, 21:06 · Forum: Фильмы · Post Preview: #932054 | ||
Replies: 2229
Views: 274201 |
[QUOTE] Не хочу быть грубияном, но фримору до тебя далеко. Пусть завидует, что не он переводит "Глуб... |
|
Posted on: 09-12-2009, 02:59 · Forum: Фильмы · Post Preview: #932089 | ||
Replies: 2229
Views: 274201 |
[QUOTE] Зато, я не слушаю унылый перевод фримора [/QUOTE] Если тебе больше нечем гордиться, что ты... |
|
Posted on: 14-04-2010, 18:52 · Forum: Фильмы · Post Preview: #957520 | ||
Replies: 2229
Views: 274201 |
[QUOTE] Ну право, господа, не от Юрича это зависит. Переводчики объявили байкот DS9, перевод идет з... |
|
Posted on: 16-04-2010, 01:18 · Forum: Фильмы · Post Preview: #957860 | ||
Replies: 2229
Views: 274201 |
[QUOTE] Можно подумать, что озвучатели за это дело гребут бабло лопатой. Но при всем при этом, они &... |