Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format |
Forums > DVD видео > Кунг-Фу Панда, мультфильм 2008, ДВД9 |
Posted by: Genry13 on 11-11-2008, 22:45 | ||||||||||||||||||
Роль Панды озвучивал Михаил Галустян
Создатели "Шрека" и "Мадагаскара" представляют самый смешной мультфильм года! Вы просто ахнете, когда увидите КУНГ- ФУ ПАНДУ от DreamWorks Animation. Михаил Галустян гениально озвучил По, мечтательного любителя лапши, который должен познать свое "я" – со всеми милыми недостатками, – чтобы стать легендарным Воином-драконом. Шутки, бьющие точно в цель, головокружительные поединки и потрясающая анимация – все это КУНГ- ФУ ПАНДА, жизнеутверждающая история о храбрости для всей семьи! Дополнительные материалы Комментарии создателей Кто озвучил роли Преодолеть себя Conservation International: помогите спасти диких панд Академия Воина-дракона (игра для телеприставок) Видеоклипы от DreamWorks Animation Трейлер "Шрек Мороз, Зеленый нос" Трейлер "Би Муви" на DVD Трейлер видеоигры "Кунг-фу панда" от Activision Обзор... (http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/103734/ |
Posted by: SkYScRApER on 13-11-2008, 12:11 |
Странные Вы, батенька, опросы создаете ![]() Раздавай конечно. |
Posted by: bubamara on 13-11-2008, 12:38 | ||
![]() Поможем человеку голосами ![]() |
Posted by: korneliy on 13-11-2008, 13:51 |
Товарищ, если я не ошибаюсь, дорогу к статуса аплоадера уже дааавно прошел. ![]() |
Posted by: Genry13 on 13-11-2008, 20:50 |
Готово! Приятной скачки! ![]() |
Posted by: Devils Soul on 13-11-2008, 22:37 |
Оригинал не слышен при русской озвучке:( Придется смотреть на английском с русскими сабами... спасибо! |
Posted by: SkYScRApER on 13-11-2008, 23:47 | ||
![]() Довольно в этом случае, кстати, неплохой. |
Posted by: manul on 14-11-2008, 03:38 |
Дождался! Спасибо! |
Posted by: simba10 on 15-11-2008, 12:55 |
Genry13, спасибо Вам большое |
Posted by: Сергей Иванович on 30-11-2008, 22:03 | ||
- You're a panda. What are you gonna do, big guy? Sit on me? - Don't tempt me. Блин, ну так изящно перевели "yesterday is history, tomorrow is a mystery...", "don't mention it... ever", а тут непойми что... Но, в общем, я не об этом. Я о том, что из-за этого мульта я два дня просто кипятком писал, пересматривая его пару-тройку раз в каждый из этих дней! Так он мне понравился. Вообще, приходилось читать не раз и не два, мол, данный мульт - стёб и пародия на гонконговские фильмы про боевые искусства, и нужно быть реально в теме, чтобы иметь возможность его сполна заценить. Да, в теме быть нужно однозначно. Иначе действительно многое будет казаться нелепым и неинтересным, наверное. Но ё-моё! Где тут люди смогли разглядеть стёб и тем более пародию?! Наоборот, Кунг Фу Панда - это такой сделанный явно с любовью и уважением трибьют гонконгским кунгу фу фильмам, выполненный, конечно, с учётом мультспецифики и целевой аудитории... Вот так мне видится. ![]() P.S. А самое главное - ни тебе выпускания кишечных газов, ни тебе гнусных отрыжек... Как же я за это дримворксу благодарен-то! ![]() |
Posted by: mts on 30-11-2008, 23:12 |
Сергей Иванович, тебя вот русский смущает, а меня английский. Когда в суп попадает звёздочка, то панда говорит, что суп немного острый - sharp, вместо spicy. При перводе на русский это нормально, смешно, а вот насколько это смешно по-английски, непонятно. |
Posted by: Сергей Иванович on 30-11-2008, 23:29 |
mts Дык согласно словарю одно из значений слова sharp - [adj] sour or bitter in taste. Так что хотя в английском sharp применительно ко вкусу не совсем то, что "острый" в русском, игра слов тем не менее точно такая же. ![]() |
Posted by: bubamara on 30-11-2008, 23:42 | ||||
Вот что говорит переводчик (http://lingvo.yandex.ru/en?text=Р¶РёСЂРґСЏР№&st_translate=on Может, моё окружение подкачало ![]() ![]() А вот словечки типа "улётный", "клёвый" и вымученые составные неологизмы типа "специальноингредиентный суп" продолжают цеплять по ушам при просмотре. Единственный мульт за последние годы, озвучка которого не вызвала нареканий - "Рататуй". А если говорить о тенденции, то оригинальная дорожка рулит ![]() Я давно не смотрю гонконгские кунфу фильмы (единственное исключение - представленный здесь в виде обезьяны Джеки Чан) Может, поэтому данный мульт показался довольно скучным и, в целом, - проходным.
- Ты же панда. И что ты собрался сделать, здоровяк? Плюхнуться на меня? - Не надо меня искушать. ![]() mts: Слово "sharp" может употребляться применительно к еде, так что тут всё в порядке. |
Posted by: Сергей Иванович on 01-12-2008, 00:20 | ||
bubamara Да не, по поводу "жирдяя" это я так, театрально возмутился. Конечно я и сам не раз слышал, как люди это слово употребляют. Но с экрана?! ![]()
|
Posted by: mts on 01-12-2008, 01:34 | ||||
|
Posted by: yury_usa on 01-12-2008, 02:05 | ||||
|
Posted by: bubamara on 01-12-2008, 03:13 | ||||
![]() ![]() |
Posted by: Сергей Иванович on 01-12-2008, 12:47 | ||
![]() ![]() |
Posted by: Uzaren on 02-12-2008, 11:17 |
О, спасибо, а то дети давно спрашивали уже ![]() |
Posted by: edman on 29-12-2008, 02:17 |
прикольный мультик ![]() |
Posted by: qwest on 30-01-2009, 15:25 |
Может кто от Супербит СРИ - DVD9 раздать. ?? |