Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
Forums > Работа с видео и аудио > Прогрессирующая рассинхронизация звука и видео


Posted by: ПростоЗамечательный on 21-04-2008, 11:57
Создал тему, так как не нашол ничего более менее вразумительного нигде. Проблема в следующем. Есть DVD диск фильма Snatch, отличное качество видео 7-9 Мб/сек, но дебильный перевод. И есть перевод Гоблина от другого релиза, где видео не очень. Разобрал диск и при попытке поменять дорожку, получаю нарастающий рассинхрон буквально с первых минут фильма. Тоесть начинается нормально, а в середине рассинхрон доходит уже до нескольких минут!!!. Первым предположением, было то, что дорога имеет отличие в количестве кадров, вот только после конвертации звук становится тянущимся, как при торможении пленки. Если кто сталкивался с подобной проблемой, киньте ссылки на статейки, или помогите советом. Заранее спасибо

Posted by: VxWorks on 21-04-2008, 12:50
Это не помогает?
Topic Link: Прогрессирующая рассинхронизация звука (http://netlab.e2k.ru/forum/index.php?showtopic=65751

Posted by: ПростоЗамечательный on 21-04-2008, 14:26
буду пробывать. Спасибо

Posted by: ПростоЗамечательный on 23-04-2008, 12:39
QUOTE (VxWorks @ 21-04-2008, 12:50):
Это не помогает?
Topic Link: Прогрессирующая рассинхронизация звука (http://netlab.e2k.ru/forum/index.php?showtopic=65751
Попробывал. Данная программа не видит формат видео *.m2v

Posted by: VxWorks on 23-04-2008, 12:47
Ну так переименуй его в mpg

Posted by: ПростоЗамечательный on 23-04-2008, 12:51
QUOTE (VxWorks @ 23-04-2008, 12:47):
Ну так переименуй его в mpg
да хоть в ави переименуй, пишет "The file is an unsupported format "

Posted by: VxWorks on 23-04-2008, 13:19
Очень странно, никогда такого не видел. А чем ты m2v сделал?

Posted by: ПростоЗамечательный on 23-04-2008, 13:25
я разобрал ДВД PgcDemux'ом и сейчас хочу приделать к нему другую звуковую дорожку. Просто я вообще не понимаю, из-за чего звук идет с рассинхроном именно с нарастающим. Тоесть на 76 минуте рассинхрон уже в минуты 3, хотя начало совпадает

Posted by: agor on 23-04-2008, 15:27
QUOTE:
Тоесть на 76 минуте рассинхрон уже в минуты 3
Очень похоже, что звук под другой "frame rate". Можно попробовать поменять "frame rate" звука, например, в BeSweet.


Posted by: ПростоЗамечательный on 23-04-2008, 15:49
QUOTE (agor @ 23-04-2008, 15:27):
QUOTE:
Тоесть на 76 минуте рассинхрон уже в минуты 3
Очень похоже, что звук под другой "frame rate". Можно попробовать поменять "frame rate" звука, например, в BeSweet.
Да я менял фрейм рейт, но тогда звук становится либо ускоренный, либо тянущий, как будто "пленку зажевало". Так и должно быть?

Posted by: agor on 23-04-2008, 15:54
С какого на какой frame rate менялся? (нужно 23.976->25 / 25->23.976)

На самом деле у звука нет frame rate. Меняется просто длительность.

Posted by: ПростоЗамечательный on 23-04-2008, 16:22
QUOTE (agor @ 23-04-2008, 15:54):
С какого на какой frame rate менялся? (нужно 23.976->25 / 25->23.976)

На самом деле у звука нет frame rate. Меняется просто длительность.
видео имеет фрейм рейт 29.970. Дорожка была взята с релиза с таким же рейтом. Сейчас пробую поменяю рейт звуковой дорожки с 29.970 в 25.000. Но до этого менял с 29.970 --> 23.976 и наоборот и с 25000 --> 29.970 и результатом было либо ускорение либо замедление звука. Возможно я делаю что-то неправильно. Может есть аська и время объяснить? Был бы благодарен

Posted by: agor on 23-04-2008, 17:16
QUOTE:
Дорожка была взята с релиза с таким же рейтом.
Тогда странно все это.


Менять длительность имеет смысл если дорожка NTSC наскладывается на PAL (или наоборот PAL->NTSC).
При этом указывавается 23.976->25 / 25->23.976. Если же есть пропуски сцен или доп. наличие оных - резать, клеить, резать, клеить.


Posted by: ПростоЗамечательный on 24-04-2008, 17:38
Ну я сейчас фактически и занимаюсь резкой. Тоесть я загрузил 2 дорожки: одну английскую родную, а другую с Гоблином. Так как видео не загружается, то я просто двигаю ползунок до места где, вроде бы, видна рассинхронизация, жму 'S' и сдвигаю 'на глаз' чтобы совпадало :). Фактически синхронизирую вслепую. Пока ничего другого не выходит.

Posted by: yury_usa on 24-04-2008, 17:40
ПростоЗамечательный
а что за фильм? может ты взял дорожку от обычного издания а это режиссерская версия?

Posted by: korneliy on 24-04-2008, 19:59
QUOTE (ПростоЗамечательный @ 24-04-2008, 16:38):
Фактически синхронизирую вслепую. Пока ничего другого не выходит.
Почему же вслепую? Ты же видишь уровни звука на таймлайне (в смысле уровни оригинального звука и редактируемого), вот по ним и синхронизируй, будет гораздо точнее чем под видео подгонять.
А видео - не знаю что не нравится вегасу, я обычно когда мне нужно было субтитры синхронизировать под двд, делал рип в один проход со стандартными настройками и именно этот рип (а не оригинальное видео с двд) загружал в редактор.

Posted by: ПростоЗамечательный on 25-04-2008, 16:26
QUOTE (yury_usa @ 24-04-2008, 17:40):
ПростоЗамечательный
а что за фильм? может ты взял дорожку от обычного издания а это режиссерская версия?
Художественный фильм "Спиз..ли" :D: . Не ну я ж не полный дебил, что бы пытаться привентить дорожки разной длинны. Просто почему-то начинаются они синхронно, а дальше с каждой секундой раасинхрон все рос и рос и т.д. и в середине например он составлял уже около минуты, на минуте 80 - где-то порядка 3 минут. Я вроде выровнял его. Тоесть я более-менее сравнял его с оригинальной английской дорожкой, а дальше собрал его с каналами от английской дорожки. Вроде вышло неплохо. Но вроде небеольшое эхо присутствует. Хотя сегодня проверю дома на телевизоре

Posted by: ПростоЗамечательный on 25-04-2008, 16:32
QUOTE (korneliy @ 24-04-2008, 19:59):
QUOTE (ПростоЗамечательный @ 24-04-2008, 16:38):
Фактически синхронизирую вслепую. Пока ничего другого не выходит.
Почему же вслепую? Ты же видишь уровни звука на таймлайне (в смысле уровни оригинального звука и редактируемого), вот по ним и синхронизируй, будет гораздо точнее чем под видео подгонять.
А видео - не знаю что не нравится вегасу, я обычно когда мне нужно было субтитры синхронизировать под двд, делал рип в один проход со стандартными настройками и именно этот рип (а не оригинальное видео с двд) загружал в редактор.
Уровни то вижу, но перевод Гоблина наложен сверху на английскую дорожку. И синусоиды отличаются. Тоесть сверху идет график английского голоса, а снизу график дорожки с голосом Гоблина, поверх английского голоса. И ровнять приходилось по второстепенным звукам (шумы, удары, и.т.д. Хотя я думал, что на центральном канале будет исключительно голос). Тоесть могло получится так, что в диалоге начался рассинхрон, а я его заметил чуть спустя, когда увидел похожие синусоиды. В общем на выходных потестирую дома

Posted by: agor on 25-04-2008, 17:33
Какая природа у рассинхрона? Звукк опережает видео или отстает?

Posted by: ПростоЗамечательный on 25-04-2008, 17:53
QUOTE (agor @ 25-04-2008, 17:33):
Какая природа у рассинхрона? Звукк опережает видео или отстает?
Опережает

Posted by: agor on 25-04-2008, 18:41
Исходя из того, что опережает + " на минуте 80 - где-то порядка 3 минут" - скорее всего звук таки под PAL. И по идее простой растяжки будет достаточно (scale ~1.04)

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)