|
Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format |
| Forums > Фильмы > Разбойник Варавва / Barabbas (1961) |
| Posted by: fenix on 19-03-2004, 23:16 | ||||||||||||||||||||||||
Разбойник Варавва" - Блестящий эпический фильм с религиозными реминисценциями. Библейская легенда о воре и убийце Варавве, которого помиловал Понтий Пилат. Была такая интересная традиция в древней Иудее, когда зрители, присутствующие на массовых казнях, которые являлись своеобразным шоу, проходившими при гигантском стечении публики, могли по своему произволу выбрать одного понравившегося им преступника и освободить его от смерти. ... (http://www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=3188 Спасибы за рип уходят Румате и "Бульвару капуцинов" где проводилась его раздача |
||||||||||||||||||||||||
| Posted by: RedAndr on 20-03-2004, 02:46 |
|
Какой такой Варавва? Это ж Бараббас! |
| Posted by: fenix on 20-03-2004, 08:46 | ||
в фильме его зовут Варавва да и во всей инфе на этот фильм он присутсвует как Варавва |
| Posted by: micha on 20-03-2004, 11:05 |
|
" Я такой же простой Вифлеемский пастух Я телец, скорпион да собака Мои чувства - Варрава, кому уготована Иерусалимская милость Мои мысли - одна окаянная, дикая Смертная драка " (с) ДДТ, Единочество 1 , "РОЖДЕСТВО" |
| Posted by: Billy Bonce on 20-03-2004, 11:56 | ||||
Это в англицкой транскрипции Интeресно , а что означает Carrabba's ? |
| Posted by: fenix on 20-03-2004, 15:10 |
|
вот второй сд CD2 (ed2k://|file|Bapabac.CD2.Rus.Rumata.avi|734525440|7BD65A54968ACAA58C1ED4717D6A65B4|/ есть 2 источника по каждому на файл модеры добавте пожалуйста линк на второй диск в первый пост |
| Posted by: troll on 20-03-2004, 20:44 | ||||||
Ну если транскрипцию применить, то получится что-то типа "каряввый" Его так дразнили наверное Варавва-корявва, а Алексей Толстой - это такой замаскированный англичанин. А еще есть прикольные словечки: Babylon (детский лон какой-то) и Barbara - вероятно речь о шкафчике с вином за спиной бармена, ибо и он называется баром и заведение в котором он расположен. |
| Posted by: Billy Bonce on 20-03-2004, 22:37 |
|
troll А может и "каряввый" гугла говорит что Carrabba's - сеть итальянских ресторанов в ШША, названо по фамилии владельца, сам который из Сицилии Дык может его далекий предок и был праобразом Вообче у сов. писателей того времени все было не просто так, скажем у Волкова в Изумрудном городе (Огненный бог марранов): «Урфин Джюс возвышался над толпой. Он стоял на большом камне, который приволок топотун. В алом плаще и красной шапке с перьями, ослепительно рдея в солнечных лучах, Урфин казался настоящим богом огня. ... ...- Веди нас, отец наш! - кричали возбужденные Марраны, и сильнее всех кричали те из них, кто был отмечен знаком рабства. - Веди нас, великий бог!!» Читал ребенком и ничего не подозревал, пока спустя много лет не узнал кто были такие марраны |
| Posted by: RedAndr on 21-03-2004, 03:16 |
| Просто при переводе с древнегреческого на славянский буква бэта почему то произносилась как "в". Отсюда и Вавилон вместо Бабилон и Варавва вместо Барабба. Такая уж традиция пошла. Но за границей произносят всё верно, с "б". Некоторые слова у нас тоже с "б", например библиотека. |
| Posted by: fenix on 24-03-2004, 14:37 |
|
были проблеммы с источником на второй диск сейчас я его выставил у себя (при этом убрал первый - всё части есть в многократном виде в сети так что передавайте между собой) модерам просьба добавить линк на второй сд в первый пост |
| Posted by: fenix on 25-03-2004, 14:12 |
|
модерам спосибо |