Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
Forums > DVD видео > Кот в сапогах / Nagagutsu o haita neko, Реставрированый DVD


Posted by: Klaipeda on 18-07-2004, 04:09

user posted image

Продолжительность: 81 мин.
Производство: MC Ent, Япония
Год выхода: 1969
Режиссёр: Кимио Ябуки
Художник-постановщик: Хаяо Миядзаки
NTSC 720x480
аудио:
Перевод профессиональный многоголосый закадровый DD 5.1
Оригинальная японская дорожка DD 5.1
Русские субтитры

Дело в том, что мне лично совсем не понравилась современная озвучка и я добавил ту аудиодожку, с которой фильм шёл в советском прокате (где Вицин кота озвучивал newest/punk.gif), но взята эта дорожка с VHSrip'а.

Posted by: Senya on 18-07-2004, 04:58
Надо.

Я так понял, что выбор
- либо меню, доп. материалы, японский звук и современный перевод,
- либо нет меню, нет допов, но есть японский звук, современный перевод и старый перевод.

Если так, то жаль, что нельзя совместить все :(

В таком случае выбираю со старой дорожкой. Фильм детства должен быть с тамошним звуком smile.gif

Posted by: Klaipeda on 18-07-2004, 12:25
Размер DVD 4,35 гигабайта и если добавитть ещё дорожку, он на болванку не умещается.В принципе можно заменить японскую дорожку на старую, тогда и меню работать будет, как-то не подумал включить такой пункт.

В доп. материалах два ролика к фильму и два анонса DVD: "Принцесса лебедь" и "Корабль призрак"

Posted by: Seryi on 18-07-2004, 14:20
QUOTE (Klaipeda @ 18-07-2004, 11:25):
В принципе можно заменить японскую дорожку на старую, тогда и меню работать будет, как-то не подумал включить такой пункт.

Так может ты так и сделаеш? smile.gif

Posted by: Senya on 18-07-2004, 19:00
Не надо заменять японскую дорожку, пожалуйста!!!

Я понимаю, что голоса "за" все равно наберутся, но в этом случае я не буду качать, так как считаю, что японцев надо дублировать мастерски или (что лучше в большинстве случаев) не дублировать вообще. А в данном случае мастерский (для детей, все-таки) дубляж идет еще и с детства :)

А можно соединить все, не выкидывая ничего (ну, может быть рекламу других фильмов), пусть и большого размера получится. Народ, если надо, сам выкинет ненужное или пережмет.

Заранее огромное спасибо!

Posted by: Adon on 18-07-2004, 23:46
2 Klaipeda

По поводу звуковой дорожки.

Тот VHSrip делал и раздавал я, а недавно появился DVDrip и я пытался
наложить дорожку на него, но для меня это оказалось непосильным трудом,
т. к. начало фильма, где идут титры, у русской и японской версии разное по времени. Если у тебя это получилось, нельзя ли выложить отдельно звук со старым переводом, подогнаным под DVD.

Кстати я недавно повторно снял звук с той же кассеты, но с битрейтом выше,
может пригодится?

Posted by: Klaipeda on 19-07-2004, 01:25
QUOTE (Adon @ 18-07-2004, 22:46):
...недавно появился DVDrip и я пытался  наложить дорожку на него, но для меня это оказалось непосильным трудом...

Я сам давно звуком не занимался, и просто не хочу вспоминать какой это был кошмар newest/w00t.gif Хотя всё не так уж сложно было...
А дальше в PM

Posted by: Vlad_il on 19-07-2004, 18:00
Все сюда - Topic Link: Кот в сапогах / Nagagutsu o haita neko (http://netlab.e2k.ru/forum/index.php?showtopic=31680

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)