Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
Forums > Фильмы > True Lies / Правдивая Ложь, By MovicMEN-X


Posted by: DimaAlex on 21-08-2004, 15:43
Название: Правдивая Ложь (http://www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=1397 / True Lies (http://us.imdb.com/title/tt0111503/
Режиссер: Джеймс Кэмерон /James Cameron/
В ролях: Арнольд Шварценеггер /Arnold Schwarzenegger/, Джэми Ли Кертис /Jamie Lee Curtis/, Том Арнолд /Tom Arnold/, Билл Пэкстон /Bill Paxton/, Тиа Каррере /Tia Carrere/, Арт Малик /Art Malik/, Элиза Душку /Eliza Dushku/, Чарлтон Хестон /Charlton Heston/, Маршалл Мэнеш /Marshall Manesh/, Грэнт Хеслов /Grant Heslov
Информация: Action / Adventure / Comedy / Romance / Thriller , The 20th Century Fox, 1994
Перевод: Русский Любительский Перевод - Wizard
Формат: DVD-Rip, 1729 Kbps, 23.976 fps, 800*336 (2.21:1), DivXNetworks Divx v5, 160 Kbps, 48000 Hz, 2 channels, Mpeg-1 audio Layer 3 (MP3) RUS / ENG, DivX
Ссылка 1: Link 1 (ed2k://|file|True.Lies.CD1.DVDRip.RUS.MovicMEN-X.avi|710934528|5B37C4893E2C9E190D8BFF40EC1BBA19|/
Ссылка 2: Link 2 (ed2k://|file|True.Lies.CD2.DVDRip.RUS.MovicMEN-X.avi|708837376|EF8EFDF4BDD08A8EF26905802E8FD168|/
Ссылка 3: Link 3 (ed2k://|file|True.Lies.CD3.DVDRip.RUS.MovicMEN-X.avi|710934528|3CAEC679F786D49747142287A9CBD491|/
Нахождение: eDonkey/Kademlia
Примечание: Ограничения: 17 лет

О Фильме: Арни - скромный торговец компьютерами. В этом убеждена его жена (по фильму), в великолепном исполнении Джэми Ли Кертис. Но разве такое возможно? Конечно, нет. Конечно же, он секретный суперагент почище Джеймса Бонда, выполняющий важное задание по борьбе с арабскими террористами. Случайно он подслушал, как его жене кто-то назначил интимное свидание и жутко заревновал. Вместо террористов вся электронная и мускульная мощь спецслужб будет направлена на жалкого бабника, торговца подержанными авто. Одновременно идет искусный и беспощадный розыгрыш ничего не подозревающей женушки. Это дико смешно. Но дальше в действие вклиниваются настоящие террористы, и запускается такая карусель трюков и феерических спецэффектов, что в глазах начинает рябить. Как и многослойный бутерброд-гигант из "Макдональдса", этот комедийный супербоевик кому-то придется не по вкусу, а другим в самый раз. Сценарий заимствован из французского фильма "Тотальная слежка" Клода Зиди.
Оператор: Расселл Карпентер /Russell Carpenter/
Сценарист: Джеймс Кэмерон /James Cameron/
Продюсер: Стефани Остин /Stephanie Austin/, Джеймс Кэмерон /James Cameron
Монтажер: Конрад Бафф /Conrad Buff/, Ричард Э. Хэррис /Richard A. Harris/, Шоун Броэс /Shawn Broes/, Скотт Майкл Кепплер /Scott Michael Keppler/, Марк Голдблэтт /Mark Goldblatt/
Композитор: Брэд Фидел /Brad Fiedel/
Художник: Питер Ламонт /Peter Lamont/
Костюмы: Марлин Стюарт /Marlene Stewart/
Декорации: Майкл Новотны /Michael Novotny/, Роберт Лэйнг /Robert Laing/
Спецэффекты: Джон Бруно /John Bruno/, Пэтрик МакКланг /Patrick McClung/, Томас Л. Фишер /Thomas L. Fisher/, Жак Строуиз /Jaques Stroweis/
Хореография: Линн Хокни /Lynn Hockney



Posted by: Afed on 21-08-2004, 17:37
а можно узнать точнее какой перевод? сколько голосов и он поверх англ? smile.gif

Posted by: fenix on 21-08-2004, 17:58
QUOTE (Afed @ 21-08-2004, 17:37):
а можно узнать точнее какой перевод? сколько голосов и он поверх англ? smile.gif

лучше тебе не знать wink.gif
спать лучше будеш wink.gif

Posted by: Afed on 21-08-2004, 18:20
QUOTE (fenix @ 21-08-2004, 16:58):
QUOTE (Afed @ 21-08-2004, 17:37):
а можно узнать точнее какой перевод? сколько голосов и он поверх англ? smile.gif

лучше тебе не знать wink.gif
спать лучше будеш wink.gif

да я так хорошо сплю всегда tongue.gif

Posted by: DimaAlex on 21-08-2004, 18:55
Две дарожки одна РУС поверх АНГ а вторая АРИГЕНАЛЬНЫЙ АНГ!

Posted by: fenix on 21-08-2004, 21:17
QUOTE (Afed @ 21-08-2004, 18:20):
QUOTE (fenix @ 21-08-2004, 16:58):
QUOTE (Afed @ 21-08-2004, 17:37):
а можно узнать точнее какой перевод? сколько голосов и он поверх англ? smile.gif

лучше тебе не знать wink.gif  спать лучше будеш wink.gif

да я  так хорошо сплю всегда  tongue.gif



а по поводу "перевода" то ты скачай один диск послушай
положительным словом его никак назвать нельзя

Posted by: Afed on 21-08-2004, 21:54
одноголосый перевод всяко лучше полного дубляжа smile.gif

Posted by: piligrim on 21-08-2004, 21:57
fenix

ты имеешь в виду что плохой перевод?

Afed

каким образом одноголосый перевод всяко лучше полного дубляжа? ты что-то путаешь уважаемый rolleyes.gif

Posted by: fenix on 21-08-2004, 22:19
QUOTE (piligrim @ 21-08-2004, 21:57):
fenix

ты имеешь в виду что плохой перевод?

Afed

каким образом одноголосый перевод всяко лучше полного дубляжа? ты что-то путаешь уважаемый rolleyes.gif

помниш я тебе разказывал про Полицейскую академия и просил снять звук с кассеты
вот изза перевода этого товарища

Afed
ну скачай один диск если невереш что перевод "хороший"

Posted by: DimaAlex on 21-08-2004, 22:21
Afed СОГЛАСЕН ... дубляж это изврошенство полное wink.gif

Posted by: piligrim on 22-08-2004, 00:12
fenix

жалко. качество должно быть хорошее.

P.S. сейчас посмотрел то что у меня есть плохое качество. придется это качнуть

Posted by: movicmenx on 22-08-2004, 08:36
люди у етого фильма очень хорошый перевод

Posted by: Drakon on 22-08-2004, 09:59
а я качал пару фильмов этой группы и их перевод поверх английского мне понравился... tongue.gif
Вот интересно, как такое разрешение - 800*336 будет играться?
Надо попробовать.
smile.gif

Posted by: piligrim on 28-08-2004, 01:03
первая серия повисла. последних двух чанков нету. не дайте засохнуть

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)