Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format |
Forums > Работа с видео и аудио > Вырезание голоса переводчика со звуковой дорожки |
Posted by: xdelta on 08-07-2003, 12:04 |
Есть фильм в формате DivX с переводом Володарского, которого я не переношу. Можно ли со звуковой дорожки вырезать его голос? Как это сделать, если это возможно в принципе? |
Posted by: Set on 08-07-2003, 17:38 |
Если перевод идёт отдельной дорожкой, то её можно просто выкинуть. Если он наложенный, то ничего не сделать ... только достать оригинальную дорожку (скажем, скачать фильм и выдрать с него). |
Posted by: heineken man on 09-07-2003, 14:32 |
Пойматъ Володарского и припомнитъ ему все обиды за последние 12-13 лет. На Нетлабе недавно мнение было высказанно что он выдаюшийся переводчик. У меня от одного упоминания о нем настроение падает. ![]() ![]() |
Posted by: VxWorks on 10-07-2003, 00:32 | ||
Так сказать, решить проблему в глобальном масштабе ![]() |
Posted by: xdelta on 10-07-2003, 09:31 |
А если попробовать для вырезание какую-нить прогу, которая просто вырезает монофонический звук. Что-то типа для создания караоке. Может кто делал? |
Posted by: Lab on 10-07-2003, 11:57 |
в принципе это можно попробовать сделать в любом звукоредакторе, который умеет вырезать звук по частотным составляющим. 1. Берем чистый голос Володарского без постороннего звука 2. Указываем его в редакторе как образец 3. Обрабытываем всю звуковую дорожку вырезая голос 4. Получаем фигню - почему я не понял, я это делал года 3-4 назад, пытаясь сделать нулевку (музыку без звука) - интернета у меня тогда не было - спросить было не у кого |
Posted by: Lab on 10-07-2003, 12:01 |
Монаха бы спросить - но он в отпуске |
Posted by: VxWorks on 10-07-2003, 13:10 |
Если вырезать частотный диапазон голоса (скажем, от 200 герц то 6К), то вместе с ним убьется и оригинальный трек. |
Posted by: Lab on 10-07-2003, 13:48 |
так вырезаем ведь не на всем протяжении фильма, а только в те моменты - когда звучит голос... я, если честно, не сильно понимал тогда, что делаю, но в первом приближении у меня получалось... кстати, в эффектах к звуковым платам (SB Live например) есть такой эффект - voice remover называется. может с его помощью, что получится? |
Posted by: VxWorks on 10-07-2003, 13:57 |
Убьет средние частоты и задерет края спектра. |
Posted by: Set on 10-07-2003, 16:58 |
Качайте оригинальный звук, так проще. ![]() |
Posted by: xdelta on 11-07-2003, 06:13 |
А где его скачать? Я б с удовольствием скачал... |
Posted by: Lab on 11-07-2003, 08:54 |
самый тупой вариант - скачать фильм с оригинальным звуком и вырезать оттуда дорожку. вариант 2 - договориться с кем-либо у кого есть оригинальный фильм, чтобы тебе вырезали дорожку. |
Posted by: George on 03-01-2004, 03:40 |
Я тоже не переношу этого псевдо-переводчика - одни понты. Он вместо того, чтобы на лекции ходить в свое время бегал по фестивалям, якобы переводил. Какой фильм-то надо. Может у меня есть. У меня в принципе большая коллекция фильмов на английском. |
Posted by: Lab on 03-01-2004, 17:04 |
George: ты не зарегистрирован, так что послать ПМ тебе или мыло, я не могу ![]() У меня просьба: ты можешь достать оригинальную дорожку к фильму "Расплата/Payback" (гл. роль Мел Гибсон)? |
Posted by: Guest on 04-01-2004, 02:40 |
laborant Я зарегестрировался позже. Почему-то здесь иду как не зарегетсрированный, а http://netlab.e2k.ru/forum/index.php?s...?showtopic=1069 (http://netlab.e2k.ru/forum/index.php?showtopic=45069 как зарегестрированный? Этого фильма у меня нет, но поискать можно |
Posted by: kasp on 15-01-2004, 17:21 |
Лаб, через недельку-две соберусь наконец дойти до ближайшего видеопроката - смогу выдрать оригинальные дорожки ![]() |
Posted by: Lab on 15-01-2004, 23:24 |
Kasp - будет чудесно, а насчет формата - в этом вы спецы, а не я ![]() |
Posted by: kasp on 15-01-2004, 23:59 |
просто я могу оригинальный ac3 выдрать, мне без проблем, легкая проблемка с закачкой будет ![]() ![]() |
Posted by: Set on 16-01-2004, 19:44 |
Плагин по теме топика: Vocal Remover (http://www.directxfiles.com/manufacturers/analogx_voc.htm , должен вроде работать под Vegas... |
Posted by: Lab on 17-01-2004, 01:41 |
нет, наверно ac3 не надо - мне его слушать не начем - простого мп3 хватит. |
Posted by: kasp on 17-01-2004, 02:23 |
ок, напомни мне через недельку об этом ![]() |
Posted by: Guest on 08-02-2005, 23:25 |
У меня есть "расплата" от Гоблина, если вам надо еще, могу вырезать вам дорожку.. перевод хороший, правда не цензурный. Но атмосфера фильма передается на все 100 =) Монгол. |
Posted by: Redig on 09-02-2005, 12:13 | ||
Есть специальные почтовые сервисы, где можно до 1 Gb заливать с сообщением получателю. Около недели вроде бы лежит. |
Posted by: kasp on 09-02-2005, 13:17 |
![]() ![]() ЗЫ там изначально НЕ перевод нужен был, а оригинальная английская дорожка... |
Posted by: Lab on 09-02-2005, 17:44 |
какую я дорогу должен был увидеть? |
Posted by: Set on 09-02-2005, 18:04 | ||
Из жёлтого кирпича... ![]() |
Posted by: kasp on 09-02-2005, 22:40 | ||
глянь на предыдущей странице ![]() ![]() по остальному ПМ ![]() |
Posted by: Bushido on 30-03-2005, 04:37 |
Проще всего скачать саму оригинальную дорожку. Но попробовать убрать голос переводчика можно. Для этого нужно иметь русскую дорожку (с голосом Володарского) и ПРОСТО ЛИШЬ ПЕРЕВОЛ (то есть проще говоря САМ голос) Володарского. Там далее загружаешь их в мультитрековый рудактор (например Адобе Аудишн) и синхронизируешь их (так чтоб перевод на второй дорожке ТОЧЬ в ТОЧЬ совпадал с переводом на русской дорожке). Затем инвертируешь сам ПеревоД (в итоге ПРОСТО ГОЛОС - инвертирован, а дорожка с наложенным переводом - нет). Ну а после МИКСУЕШЬ их. Должно получаться (к примеру откуда на сайте Петра Гланца многоголосные переводы??? Ответ - таким же способом люди выдирают голос). САМОЕ ГЛАВНОЕ - чтобы перевод при синхронизации совпадал с переводом наложенным на дорожку. |
Posted by: Olof on 30-03-2005, 11:01 |
Поймать Володарского и отвести его к ЛОРу, чтобы ему гайморит евонный пробили! После этого можно и отрезать, чтобы Робертино Лоретти получился... но как это с ДивХ проделать - ХЗ. А оригинальную дорожку надо фильму с ней сразу качать, имхо, найти фильму на языке оригинала проще! ![]() |