Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
Forums > DVD видео > Notre-Dame de Paris / Собор Парижской Богоматери , мюзикл


Posted by: jurgidas on 19-11-2005, 02:43

user posted image (http://img501.imageshack.us/my.php?image=notrewall1280b7rz.jpgNotre-Dame de Paris / Собор Парижской Богоматери (1998)
музыка: Richard Cocciante (Ришар Коччианте)
либретто: Luc Plamondon (Люк Пламондон)

DVD5 4.14GB
VIDEO:MPEG-2, 625/50(PAL), 720x576
AUDIO:DD2.0 француский
SUBTITLES:русские английские француские нимецкие
ОПИСАНИЕ: ЗДЕСЬ (http://nddp.musicals.ru/serious/index.htm

user posted image (http://img118.imageshack.us/my.php?image=pdvd0186sh.jpguser posted image (http://img118.imageshack.us/my.php?image=pdvd0194cy.jpguser posted image (http://img118.imageshack.us/my.php?image=pdvd0201bj.jpguser posted image (http://img118.imageshack.us/my.php?image=pdvd0227nl.jpguser posted image (http://img118.imageshack.us/my.php?image=pdvd0179eu.jpguser posted image (http://img118.imageshack.us/my.php?image=pdvd0240aw.jpg

Posted by: Klaipeda on 19-11-2005, 03:15
jurgidas
следующий раз пожалуйста придерживайся правил Topic Link: Оформление опросов (http://netlab.e2k.ru/forum/index.php?showtopic=56803
кстати уже была раздача DVD9 Topic Link: Notre Dame De Paris (http://netlab.e2k.ru/forum/index.php?showtopic=47426

Posted by: AlexIsBC on 19-11-2005, 10:06
Знаю я этот диск с жуткими русскими субтитрами. Даже вразу могу одну привести в пример Когда Квазимодо поет про собор:

Прямой перевод: - Мои друзья гаргульи.
Перевод на диске: - Мои друзья уроды.

Жуть страшная с огромным количеством ошибок! Спасибо, но не надо!

Posted by: jurgidas on 19-11-2005, 10:48
QUOTE (Klaipeda @ 19-11-2005, 03:15):
jurgidas
следующий раз пожалуйста придерживайся правил oформление опросов
Klaipeda
упрек принят.Поленился
AlexIsBC
Мюзикл надо смотреть и слушать а не читать.Пару непраельных слов не миняет смисла. А качество неплохое.Но как говорится мое дело предложить ваше откозатся :)

Posted by: AlexIsBC on 19-11-2005, 17:44
jurgidas, а кто бы сомневался в том, что его надо слушать! Вот только как минимум надо еще знать "А в чем собственно дело?" - поэтому и от субтитров не стоит отказываться. Не все владеют французским.
И если я слушаю песню, то предпочитаю знать о чем именно там поется!

Posted by: Vikts on 19-11-2005, 17:59
Надо!
А такой вопрос,, нету случаем мюзикла Ромео и Джульетта?
Очень ищу, и не достать негде :(

Posted by: jurgidas on 20-11-2005, 02:01
QUOTE (AlexIsBC @ 19-11-2005, 17:44):
jurgidas, а кто бы сомневался в том, что его надо слушать! Вот только как минимум надо еще знать "А в чем собственно дело?" - поэтому и от субтитров не стоит отказываться. Не все владеют французским.
И если я слушаю песню, то предпочитаю знать о чем именно там поется!
Koгда я иду на балет я покупаю програмку чтобы узнать содержание потому что тут даже и непоют а субтитров тем более нету или слушаю музику в стиле латинос хоть по испанский непонимю так что в этом случаи я думаю что на этом двд главнее качество изоброжения и звука.Но ты прав субы тут неидеальние

Posted by: jurgidas on 20-11-2005, 02:38
QUOTE (Vikts @ 19-11-2005, 17:59):
Надо!
А такой вопрос,, нету случаем мюзикла Ромео и Джульетта?
Очень ищу, и не достать негде :(
К сожелению у меня нету

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)