Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
Forums > Фильмы > Lost TV-series Season.2, Остаться в Живых 2


Posted by: insan on 20-11-2005, 00:20

Если кого интересует в сети появились первые серии 2 сезона:

ed2k://|file|lost.s02e01.HDTV.Xvid-(RUS).avi|365514752|E146D98DF73006A4C7BF470F294A3EE1|/

ed2k://|file|lost.s02e02.HDTV.Xvid-(RUS).avi|363757568|515186E0F2EDB53DD7C2FD8CAD385CC0|/

ed2k://|file|lost.s02e03.HDTV.Xvid-(RUS).avi|366161920|44796F0C670747194906FDE42EA8B19D|/

ed2k://|file|lost.s02e04.HDTV.Xvid-(RUS).avi|365715456|FD28B9EC94BC8A564A535B7514031395|/

ed2k://|file|lost.s02e05.HDTV.Xvid-(RUS).avi|362784768|A8749F9B86F14A6A4DE5246A3EFA1B8E|h=3STJZBBKQIJQMLOZJPSCKS4OJ5FYELU5|/

ed2k://|file|lost.s02e06.HDTV.Xvid-(RUS)_by_Abrupt.avi|365828096|229FA2547D11BF648132EB2FE266894F|/

ed2k://|file|lost.s02e07.HDTV.Xvid-(RUS).avi|369639424|188F0D3E86AB120B2DED1478A0F0374E|/

:hi:

Posted by: Oven on 24-11-2005, 20:45
Спасибо!

Posted by: heineken man on 24-11-2005, 20:57
Кто нибудь знает какой там перевод?

Posted by: jarad1 on 24-11-2005, 21:33
QUOTE (heineken man @ 24-11-2005, 09:57):
Кто нибудь знает какой там перевод?
Перевод одноголосовой, профессионалый.
Намного лучше, чем на пиратских ДВД первого сезона :)

Posted by: heineken man on 24-11-2005, 21:39
Ясно, качаем. А то у меня уже два варианта перевода второго сезона имеется, кроме пиратского, но все в разнобой.
А первый я недосмотрел, точнее со скандалом отогнал жену от телевизора. Последние пять-шесть серий смотреть просто невозможно. Буду ждать нормального перевода и посмотрю все сразу. :rolleyes: :music:

Posted by: PavelCh on 24-11-2005, 21:45
А это не то, что раздают на http://torrents.ru/ ?

Posted by: insan on 24-11-2005, 23:20
QUOTE (PavelCh @ 24-11-2005, 21:45):
А это не то, что раздают на http://torrents.ru/ ?
Точно не знаю, нашел поиском в Осле.
Качество и перевод хорошие.

Posted by: veryserg on 25-11-2005, 07:35
Lost 2x08 ENG

ed2k://|file|Lost.S02E08.HDTV.XviD-LOL.avi|366333952|3E71DA7B6510E0F5FDE020BCD7BA6ADD|h=7LSJBKZRDSUB3NOSYKJXUURYTQW5SGWQ|/

Posted by: veryserg on 26-11-2005, 00:26
Lost 2x08 Collision RUS

ed2k://|file|Lost.S02E08.Collision.HDTV.XviD-LOL.RUS.avi|367519744|9121520A52FBA546D05B83508F4FC86D|h=DLBIJ3BXPVNVX6IZRRJOY2AUUJHTECNJ|/

Русская звуковая дорожка

ed2k://|file|Lost.S02E08.Sound.Track.Only.Rus.mp3|39934906|6491B95D6D0DDFC6911FDDD78FBFCFAB|h=IIZHBTOCLM3LDAJQNV5WV325YZHSSOL6|/

Posted by: insan on 26-11-2005, 20:23
Большое спасибо за 8 серию!

Posted by: hlserg on 27-11-2005, 10:02
QUOTE (veryserg @ 26-11-2005, 00:26):
Lost 2x08 Collision RUS

ed2k://|file|Lost.S02E08.Collision.HDTV.XviD-LOL.RUS.avi|367519744|9121520A52FBA546D05B83508F4FC86D|h=DLBIJ3BXPVNVX6IZRRJOY2AUUJHTECNJ|/

Спасибо, только источник ты один :) , может на джампстарт его, в релиз, а всё остальное в очень низкий приоритет, думаю быстрее разойдётся :D

Posted by: LKom on 30-11-2005, 20:31
a eto cto za serial? kak na ostrove liudi zili?

Posted by: PavelCh on 30-11-2005, 20:49
QUOTE (LKom @ 30-11-2005, 20:31):
a eto cto za serial? kak na ostrove liudi zili?
По первому каналу шёл, наверно ты не смотрел...

Posted by: veryserg on 01-12-2005, 19:41
9 серия (на английском)ed2k://|file|Lost.2x09.What.Kate.did.HDTV.XviD.LOL.avi|367626240|DDA9DC869566EA90EE089DCB3131AC0C|h=AWX6TMZLKLY7HTYTS5EON7YBHVFOL6R6|/


Posted by: dzhek398 on 01-12-2005, 19:59
а кто нибудь знает где можно найти все серии?или кто нибудь будет делать хотябы тв рип?

Posted by: veryserg on 01-12-2005, 22:32
dzhek398

Так это и есть ТВ Рип. 9-ую серию вчера в 21.00 показывали по каналу ABC, следующая серия через неделю.

Posted by: hlserg on 02-12-2005, 19:53
http://free.getfile.biz/free/ub6c926464ba6c6bfc863fc1ff50efecf/lost.s02e09.HDTV.Xvid-(RUS).avi

вроде на русском, но скачать не удаётся :(

Posted by: insan on 02-12-2005, 22:09
9 серия
ed2k://|file|lost.s02e09.HDTV.Xvid-(RUS).avi|365686784|455F0E2BA18704A7A9353E5368EC002A|/

Posted by: LKom on 03-12-2005, 14:47
QUOTE (PavelCh @ 30-11-2005, 20:49):
QUOTE (LKom @ 30-11-2005, 20:31):
a eto cto za serial? kak na ostrove liudi zili?
По первому каналу шёл, наверно ты не смотрел...
Nesmotrel. No eto tot serial?

Posted by: PavelCh on 03-12-2005, 15:14
QUOTE (LKom @ 03-12-2005, 14:47):
Nesmotrel. No eto tot serial?
Это продолжение, 2-ой сезон...

Posted by: Always Green on 08-12-2005, 01:07
QUOTE (dzhek398 @ 01-12-2005, 18:59):
а кто нибудь знает где можно найти все серии?или кто нибудь будет делать хотябы тв рип?
Все - это имеется ввиду и первый сезон из 25-ти серий? Лично я совсем недавно засасывал его через DC+. На латвийских хабах есть, насчет других не скажу. В осле наверняка тоже есть, искать рекомендую по русскому названию.

Posted by: UGIN on 08-12-2005, 20:21
dzhek398
Перед тем, как тянуть первый сезон на русском, поинтересуйся у heineken man качеством перевода...

Posted by: heineken man on 08-12-2005, 20:52
QUOTE (UGIN @ 08-12-2005, 19:21):
dzhek398
Перед тем, как тянуть первый сезон на русском, поинтересуйся у heineken man качеством перевода...
:diablo: :pig: :bad1: :help:

Posted by: UGIN on 09-12-2005, 00:03
Вот-вот, это я и имел в виду :laugh:

Posted by: heineken man on 09-12-2005, 00:23
Серии 9-14 первого сезона с нормальным переводом в осле имеются, но не качаются: :( :help:
Lost_e1s9-10.avi (ed2k://|file|Lost_e1s9-10.avi|419872768|4E0C3153DAA6642AC2908CB2909F2022|/
Lost_e1s11-12.avi (ed2k://|file|Lost_e1s11-12.avi|419909632|F8228B5EC8ABD1F245554376B9EEFB70|/
Lost_e1s14.avi (ed2k://|file|Lost_e1s14.avi|209979392|56C3FE207D4F80957F86536A3DD09588|/

Posted by: Always Green on 09-12-2005, 00:24
А что? сдвоенные серии, рипнутые с ОРТ - вроде бы дубляж был... Насчет точности перевода ничего не скажу, так как я не Гоблин, увы... :diablo: А насчет перевода lost как "остатся в живых" - мало ли... хотя больше подходил перевод как "последний герой" :diablo: :)

Posted by: heineken man on 09-12-2005, 00:28
QUOTE (Always Green @ 08-12-2005, 23:24):
А что? сдвоенные серии, рипнутые с ОРТ - вроде бы дубляж был... Насчет точности перевода ничего не скажу, так как я не Гоблин, увы... :diablo: А насчет перевода lost как "остатся в живых" - мало ли... хотя больше подходил перевод как "последний герой" :diablo: :)
А какой перевод у твоего варианта, который с латвийских хабов? А то у того что все мы мучаем, начиная кажется с 9 серии дубляж сменяется на ублюдочное мычание . Если нормальный, может раздадим? Я бы помог. :rolleyes:

Posted by: Always Green on 09-12-2005, 00:39
Насчет качества не скажу - 9-я серия вроде бы не понравилась, потом то ли привык, то ли нормально стало.
Если хочешь, кинь в PM свое мыло, я скрины :) звука сниму с каких тебе надо серий. И посмотрю точные размеры своих файлов, вдруг у тебя такие уже были.

Posted by: heineken man on 09-12-2005, 00:41
Ты лучше полушай какой перевод в серии, ну скажем 16 - если дубляж - то надо, если одноголосый - то точно то что у нас - не трэба. :fear2: :w00t:

Posted by: Always Green on 09-12-2005, 01:02
у меня с 9 серии первого (уже из корзины достал :) ) и по 9-ю второго одноголосый, в основном рип с какого-то TV14. Только в разных сериях голоса разные? так что в сумме все-таки - многоголосый :D

Posted by: heineken man on 09-12-2005, 01:13
Это разные одноголосые - во втором народ на нескольких русских форумах о#$^&^вший от пиратского перевода сам всялся за дело и произвел на свет несколько вариантов одноголосых переводов - все приемлемого качества. Ну а для первого судя по всему не существует другого одноголосого, кроме упомянутого ублюдочного. :( :wink:

Posted by: Always Green on 09-12-2005, 02:05
Ладно... непонятна мне только разница между ублюдочным и приемлемым в твоем понимании. К неправильности перевода это относится или к отсутствию интонации...
Лично мне очень часто дубляж больше слух режет, чем одноголосый перевод. Особенно в сценах, где на заднем фоне десятки людей на разные голоса очень ненатурально орут помогите-спасите, причем звукорежиссер явно завысил громкость заднего фона

Posted by: heineken man on 09-12-2005, 12:06
У меня нет особых требований к переводам, многие вещи принимаю как должное, понимая что задача нелегкая: неточности перевода, например, или непрофессиональные интонации, или совершенно неподходящий для озвучивания голос. Но в случае перевода от силы половины, сказанного в фильме, да еще и не синхронно с оригинальным текстом - вердикт один - в БОБРУЙСК. :fear2: :w00t:

Posted by: ALexx99 on 09-12-2005, 15:29
Подтверждаю слова heineken man.
Я смотрел сначала с этим переводом первый сезон, потому как ещё по первому каналу не показывали, а потом глянул эти серии по телеку. При моём не знании английского, даже я заметил, что это был не перевод а... ну как это называется, когда придумывают текст из головы?

Posted by: insan on 25-12-2005, 14:40
После 9 серии 2 сезона полная тишина.
10 серию и дальше на русском кто-нибудь находил?

Posted by: darkvova on 25-12-2005, 14:59
10 серия будет показана в Америке только 11 января. Значит и русскую ждем после этого числа.

Posted by: insan on 25-12-2005, 15:03
QUOTE (darkvova @ 25-12-2005, 14:59):
10 серия будет показана в Америке только 11 января. Значит и русскую ждем после этого числа.
Большое спасибо! :hi:

Posted by: LKom on 02-01-2006, 23:16
a kto-nibut mozet kinut link s foto pro etot serial?
A to interesno pro cto, budu blagodaren!

Posted by: insan on 03-01-2006, 00:55
QUOTE (LKom @ 02-01-2006, 23:16):
a kto-nibut mozet kinut link s foto pro etot serial?
A to interesno pro cto, budu blagodaren!
http://www.lostfilm.ru/ (http://www.lostfilm.ru/

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)