Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
Forums > DVD видео > ГОРБУН ИЗ НОТР-ДАМА 1,2, Walt Disney, 2*dvd9


Posted by: JohnnyM on 14-01-2006, 05:40
ГОРБУН ИЗ НОТР-ДАМА 1,2 / The Hunchback Of Notre Dame 1,2
Название: ГОРБУН ИЗ НОТР-ДАМА 1,2 (http://kinopoisk.ru/index.php?m_act%5Bwhat%5D=item&m_act%5Bid%5D=0&level=7&m_act%5Bfind%5D=ГОРБУН / The Hunchback Of Notre Dame 1,2 (http://us.imdb.com/Find?The
Режиссер: Gary Trousdale/Kirk Wise
Информация: Детский,анимационный, Walt Disney, 1996
Языки: русский дубляж, английский,французский...
Формат: Образ диска, разм. (7.1+3.81)Gb, Video:720*576 PAL 16:9, Audio:AC3
Нахождение: Torrent
Действие картины по мотивам романа Виктора Гюго разворачиваются на фоне мрака позднего средневековья в Париже, что не мешает авторам включить в кадр множество танцев, песен, красивых мужчин и женщин в ярких и живописных костюмах. Трое мужчин: архидиакон Собора Парижской Богоматери Клод Фролло, звонарь собора - горбун Квазимодо и поэт Пьер Гренгуар добиваются любви прекрасной цыганки Эсмеральды, но основное соперничество разгорается между Фролло и Квазимодо.

====


The Hunchback of Notre Dame (1996) /ГОРБУН ИЗ НОТР-ДАМА
http://www.imdb.com/title/tt0116583/ (http://www.imdb.com/title/tt0116583/

Продолжительность: 87 мин.
Язык- русский, английский,французский,польский,чешский...

Описание:

Сын убитой цыганки, Квазимодо, что в переводе означает "чудовище", знаменитый горбун Собора Парижской Богоматери, - персонаж одноименного романа Виктора Гюго и герой этого замечательного мультипликационного фильма с множеством хороших песен и музыки. Жестокий судья убил его мать и воспитал в уверенности, что именно он и есть благодетель добросердечного уродца, но в детских фильмах зло обязательно должно быть побеждено, и этому помогают красивая и бесстрашная цыганка Эсмеральда и новый начальник стражи, честный и простодушный капитан Фибис.

=====
The Hunchback of Notre Dame II (2002) / ГОРБУН ИЗ НОТР-ДАМА 2
http://www.imdb.com/title/tt0257778/ (http://www.imdb.com/title/tt0257778/


Продолжительность: 104
Язык- русский, английский


Описание:

Потрясающее продолжение приключений знаменитого Диснеевского Квазимодо... Теперь, когда нет Фролло, Квазимодо звонит в колокол с помощью своего нового друга - малыша Зефира, сына Эсмеральды и Фоэбуса, но когда Квазимодо случайно заходит в странствующий цирк злого волшебника Саруша, он влюбляется в его ассистентку Мэделин, но жадный Саруш, заставляет Мэделин обманув Квазимодо, помочь украсть знаменитый колокол из Нотр - Даммского собора, который нужен ему, чтобы при помощи волшебства добиться могущества...

Posted by: RedHorse on 14-01-2006, 10:37
Я за первую часть (надеюсь, это она 7 гигов весит)

Posted by: Uzaren on 14-01-2006, 11:05
А перевод какой, дубляж?

Posted by: JohnnyM on 14-01-2006, 14:37
>Я за первую часть (надеюсь, это она 7 гигов весит)

Она

>А перевод какой, дубляж?

Не сильно разбираюсь в видах перевода.
Перевод профессиональный многоголосый без наложений на английский.
Видимо русский дублированный - см что нашел ниже в гугле
----

1) перевод: русский дублированный (всё ясно, слышно только русскую речь; оригинала не слышно, вообще)
2) перевод: русский профессиональный закадровый (мужской + женский голоса, несколько человек короче; язык оригинала слышно)
3) перевод: русский одноголосый любительский (сюда относить всех переводчиков в один голос:


Posted by: Uzaren on 14-01-2006, 15:20
А можно ещё несколько скринов, а то что-то размер второй части подозрительно маленький :)
В любом случае - за ранее спасибо за мульты! :D

Posted by: JohnnyM on 14-01-2006, 16:00
Скины со второго диска
user posted image (http://img58.imageshack.us/my.php?image=gorbun213tj.jpg user posted image (http://img58.imageshack.us/my.php?image=gorbun229yn.jpg user posted image (http://img389.imageshack.us/my.php?image=gorbun244gq.jpg user posted image (http://img386.imageshack.us/my.php?image=gorbun231vf.jpg

Posted by: Uzaren on 14-01-2006, 16:31
Спасибо, ждём раздачу :)

Posted by: kolobok2004 on 17-01-2006, 15:14
а перевод то наложен на англ (((
и кстати это единственный перевод который сделан таким макароном все остальные дорожки как раз полный дубляж ... и голоса и песни ((( :(

Posted by: JohnnyM on 17-01-2006, 17:48
Моя ошибка - оба диска с наложением на английский.
Проверял - наверное затмение нашло и показалось что без наложения.

Извините.

Мультфильм тем не менее отличный - ребенок смотрит неоднократно с большим удовольствием. И мне самому понрпавилось(смотрел давно и про звук не помнил).



Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)