Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format |
Forums > Rock & Prog > Natasha's Friends - Natash's Friends Live (חברים של נטשה - בהופעה חיה), Израильский рок |
Posted by: hudysh on 03-03-2007, 02:10 | ||||||||||||||
List of Songs:
1. Achshav ani (Now me) 2. Ani ohev otach (I love you) 3. Yesh bach (It is in you) 4. Coc Batzaharim (Coc at noon) 5. Bedaka Achat shfuya (One sane moment) 6. Melancoly 7. Shney sipurey ahava (Tow little love stories) 8. Yesh Zman (There is still time) 9. Al Kav Hazinuk (On the starting line) 10. Tembel (Stupid ) 11. Ani lo roked kesheatzuv (Not dancing when Sad) 12. Shivri et hatelevizya (Break the TV) 13. Ish Bli Netzach (Man without eternity ) 14. Im Kvar Levad (If alone) 15. Neemar kvar hakol ( all was said already) |
Posted by: hudysh on 03-03-2007, 02:37 |
Отчёт EAC об извлечении, выполненном 2. марта 2007, 23:20 для диска: Natasha's Friends / Natash's Friends Live Дисковод: LITE-ON DVDRW SOHW-1633S Adapter: 0 ID: 0 Режим чтения: Достоверный (C2: нет, Точный поток: да, Отключение кэша: да) Комбинированное смещение чтения/записи: 0 Способность читать области Lead-in и Lead-out : Нет Выходной формат: Внутренние WAV-операции 44.100 Гц; 16 бит; стерео Другие параметры: Заполнение пропущенных сэмплов тишиной : Да Удаление блоков с тишиной в начале и конце : Нет Установленный внешний ASPI-интерфейс Характеристики диапазона извлечения и сообщения об ошибках Выбранный диапазон Имя файла Natasha's Friends - Natash's Friends Live.wav Пиковый уровень 100.0 % Качество диапазона 99.9 % CRC 4822101C Копирование... OK Ошибок не произошло Конец отчёта |
Posted by: amerikos on 03-03-2007, 09:59 |
А кто это вообще? Венгры али румыны? ![]() |
Posted by: FelixT on 03-03-2007, 10:43 | ||
Духин Аркадий - русский... Остальные ??? Израильтяне, короче... |
Posted by: hudysh on 03-03-2007, 11:12 |
Миха Шитрит таки румын (если я не ошибаюсь) ![]() |
Posted by: hudysh on 03-03-2007, 22:10 |
Кстати, если кто не знал, то десятый трек это перевод песни Высоцкого "Дурачина". Очень классно получилось. Духин от Высоцкого в восторге и собирался еще переводить его. Но я как-то больше не слышал... |
Posted by: grif on 03-03-2007, 22:27 | ||
ну на нетлабе как то раздавали диск - Духин поёт песни Высоцкого . Кстати Тембеля перевёл не Духин , а Йонатан Гефен ( папа Авива Гефена , довольно известный поэт ) , и перевод получился отличный , в отличии , имхо от переводов Духина на том же диске . |
Posted by: grif on 03-03-2007, 22:29 |
Topic Link: Arkadi Duchin sing Vladimir Visotskiy (http://netlab.e2k.ru/forum/index.php?showtopic=49277&hl=Духин |
Posted by: hudysh on 03-03-2007, 23:14 |
Спасибо за инфу ![]() |
Posted by: hudysh on 04-03-2007, 23:20 |
Еще что-нибудь из израильского рока хотите? |
Posted by: Sidorini on 04-03-2007, 23:40 | ||
![]() |
Posted by: hudysh on 05-03-2007, 00:33 |
Договорились ![]() |
Posted by: zakalka on 06-03-2007, 08:50 | ||
|
Posted by: zakalka on 06-03-2007, 08:53 |
А вот этот концерт очень рекомендую всем понимающим. |
Posted by: hudysh on 06-03-2007, 08:59 | ||||
|
Posted by: zakalka on 06-03-2007, 09:56 | ||
|
Posted by: hudysh on 06-03-2007, 21:03 | ||||||||
|
Posted by: zakalka on 06-03-2007, 21:42 | ||
|
Posted by: hudysh on 06-03-2007, 21:46 |
Есть еще "Нешика ле дод", очень классный альбом. Но диск мне подозрителен, какие-то щелчки вроде проскакивают ![]() |
Posted by: zakalka on 06-03-2007, 22:32 | ||
|
Posted by: zakalka on 07-03-2007, 07:59 |
Вот. Вспомнил еще, что мечтал иметь на диске: Алона Даниель. Любой ее альбом и плюс есть еще альбом израильской группы "Тату", который вышел в 1988 году, после чего они распались. Вот это было бы настоящим подарком для меня. |