Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
Forums > DVD видео > Fargo/Фарго братьев Коэнов


Posted by: urry on 28-04-2007, 10:57
Фарго  / Fargo
Название: Фарго (http://kinopoisk.ru/index.php?m_act%5Bwhat%5D=item&m_act%5Bid%5D=0&level=7&m_act%5Bfind%5D=Фарго / Fargo (http://us.imdb.com/Find?Fargo
Режиссер: Джоэл Коэн /Joel Coen/
В ролях: Фрэнсис МакДормэнд /Frances McDormand/, Уильям Х. Мэйси /William H. Macy/, Стив Бушеми /Steve Buscemi/, Харви Преснелл /Harve Presnell/, Питер Стормэр /Peter Stormare/
Информация о фильме: Криминальная чёрная комедия, 1996
Языки: Русский закадровый, один голос , Английский, Французский, Русский(заменил Испанский)
Субтитры: Много, но русских нет
Информация о диске: разм. DVD9 - 7,67 Gb/ PAL (720x576), 16:9Gb, Audio:Dolby Digital 5.1
Ссылка: Link (http://torrent.e2k.ru/details.php?id=10694
Прошу всех обратить внимание, что оставив Русскую и Английскую дороги и все субтитры, удалив Меню, допы, Французскую дорогу и дорогу с Комментами режиссёра, фильм вполне спокойно влезает на DVD5!!!
Может стоит так и сделать, раздать только фильм с русской и оригинальной дорожками???


О фильме: Муж (Мэйси) нанимает двух типов (Бусеми и Преснелл), чтобы те похитили его жену, надеясь,
что ее богатый отец заплатит приличный выкуп. Это повлекло за собой целую цепь кровавых событий и вереницу трупов,
ибо из-за чрезвычайной глупости, жадности и невезения исполнителей, заказчика и папаши все пошло наперекосяк.
Жуткая, мрачная история, блестяще поставленная, сыгранная и снятая на фоне ослепительной белизны чистого снега.
Определенно стоит посмотреть.

Фильм - обладатель двух премий "Оскар" в 1997 г:
Лучшая актриса
Фрэнсис МакДормэнд /Frances McDormand/
Лучший сценарист (оригинальный сценарий)
Джоэл Коэн /Joel Coen/
Итэн Коэн /Ethan Coen/.
Фильм основан на реальных событиях, имевших место в Миннесоте в 1987 году.
Джоэл Коэн получил приз за режиссуру на 49 МКФ в Каннах.
Оба Коэна получили "Золотые Глобусы" за лучшую картину, лучшую режиссуру, лучший сценарий.


QUOTE:
Size: 7.67 Gb ( 8 037 714 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

VTS_01 :
Play Length: 01:34:06
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Francais (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
English
Francais
Espanol
Nederlands
Portugues
Polish
Greek
Hrvatski
Czech(Ceske)
Magyar
English
Francais
Espanol
English
Francais
Espanol

VTS_02 :
Play Length: 00:27:46+00:20:30
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Espanol
Nederlands

VTS_03 :
Play Length: 00:00:08+00:00:04+00:00:01
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Subtitles:
Not specified

VTS_04 :
Play Length: 00:02:03+00:01:57
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)

VTS_05 :
Play Length: 00:00:30
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)

VTS_06 :
Play Length: 00:00:19+00:00:20
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Subtitles:
Not specified

VTS_07 :
Play Length: 00:03:30
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)


user posted image (http://img218.imageshack.us/my.php?image=pdvd008yu0.jpguser posted image (http://img223.imageshack.us/my.php?image=pdvd009fa6.jpguser posted image (http://img143.imageshack.us/my.php?image=pdvd011ze7.jpguser posted image (http://img242.imageshack.us/my.php?image=pdvd012eq6.jpg

Posted by: urry on 28-04-2007, 11:06
Есть подогнанная русская дорога DD2.0 (192 kbps), но знаю точно, что есть пиратка с DD5.1!!! Поделитесь, люди добрые!

Posted by: Widok on 28-04-2007, 14:52
если не сложно, помести скрин Шринка :)

спасибо!

Posted by: urry on 28-04-2007, 15:37
user posted image (http://img254.imageshack.us/my.php?image=24213936am6.jpg

Posted by: Widok on 30-04-2007, 15:18
глухо что-то с дорожкой :( спрашивал у многих. была даже надежда на чистый голос, но парень ошибся со свои каталогом..

Posted by: oldpro1 on 01-05-2007, 00:25
urry, а если не будет русской дорожки, раздашь так ? Я бы качнул этот фильм в оригинале.

Posted by: Widok on 01-05-2007, 20:34
без русской на демонойде есть :) :
http://www.demonoid.com/files/details/1087911/769651/ (http://www.demonoid.com/files/details/1087911/769651/

Posted by: KotyaraSPb on 01-05-2007, 22:15
О, пропустил на Демоноиде, надо же! ДВД там менее крут, но, видимо, дополнительные 1,6 Гб запрятаны в куче субтитров..
Забавно, но как раз позавчера заполучил долгожданный русскоязычный ДВД с Фарго, а-ля DVDLiga, который оказался обрезкой под 4:3, чтоб их за такое.. :fu:
urry: А получится русскую дорожку добавить/синхронизировать, не гробя оригинальные менюшки?

Posted by: KotyaraSPb on 01-05-2007, 22:44
Кстати, может быть, с 2005 года (читал про задумки насчет них на divxclub'e) и субтитры русские появились? Там, как и в Мертвеце, не так много диалогов, чтобы чтение напрягало

Posted by: Widok on 01-05-2007, 23:28
как понимаю у тебя копия этого содержимого:
R1 DVD-5 (3,45Gb - диск, 2,53Gb - видео) 98 мин. [NTSC 4:3] Кач.видео норм. Ср.битрейт 4,79 Мбит/сек. Меню англ неан неозв. Англ.5.1 (448). Франц.5.1 (448). Рус.5.1 (448), войсовер 1 голос, Живов. Титры: англ. Глюки: Франц язык только во время просмотра(в меню нет), допы, испан и франц суб - вырезаны.
?

думаю что разница в релизе на демоноиде - отрезанные допы, жаль там целиком образ и пофалово пока не посмотреть.

а подогнать звук можно будет. закадровый перевод не дубляж - тянется лучше.

Posted by: KotyaraSPb on 02-05-2007, 00:00
Про наполнение сказать сейчас точно не могу - меня так убило 4:3, что особенно изучать не стал. Точно знаю, что Живов, и есть рассинхрон англ. субтитров со звуком. Дорожка вроде 5.1, завтра смогу точно сказать, когда до диска доберусь.
Но скорее всего, так и есть, потому что диск от ДВДЛиги, от которой в "Киноакадемию" это, скорее всего, и попало.

Posted by: urry on 02-05-2007, 11:23
На моём диске и правда очень много допов. Меню очень симпатичное, анимированное, но как я и говорил весь диск без русского. :fear2:
Раздать я могу, без проблемм, но можетKotyaraSPb скинет 5,1 дорогу и я добавлю её вместо испанской?
Про субтитры... нигде не видел, хотя искал много. Начал было даже сам писать, но меня хватило на примерно 80 фраз, а их более 800. Это не очень много, но у меня почти нет времени... :(

Posted by: urry on 02-05-2007, 12:04
Скриншоты с меню...
user posted image (http://img179.imageshack.us/my.php?image=pdvd000jp9.jpguser posted image (http://img296.imageshack.us/my.php?image=pdvd001aw3.jpguser posted image (http://img214.imageshack.us/my.php?image=pdvd002xg3.jpguser posted image (http://img180.imageshack.us/my.php?image=pdvd003hn8.jpg
user posted image (http://img223.imageshack.us/my.php?image=pdvd004ey1.jpguser posted image (http://img143.imageshack.us/my.php?image=pdvd005tt0.jpguser posted image (http://img144.imageshack.us/my.php?image=pdvd006jo8.jpguser posted image (http://img183.imageshack.us/my.php?image=pdvd007jg9.jpg

Posted by: KotyaraSPb on 02-05-2007, 15:10
Посмотрел свой диск: NTSC, длительность - 01:38:10, русская дорожка - Dolby AC3, 6 ch, 448 kbit/s, 315 Mb. Могу выдрать и выложить - куда лучше?
DVD Audio Extractor нормально дорожки вытаскивает?

Posted by: zhiglov on 02-05-2007, 15:32
и без русской дорожки тоже сойдет

Posted by: Widok on 02-05-2007, 16:56
QUOTE (KotyaraSPb @ 02-05-2007, 15:10):
Могу выдрать и выложить - куда лучше?
многотомным архивом по 100 мб на рапиду или другие обменники.

p.s без русской не катит.
курсы по изучению анлийского - поиск рекламы в любом печатном издании и на запись.

Posted by: KotyaraSPb on 02-05-2007, 17:52
QUOTE (Widok @ 02-05-2007, 16:56):
многотомным архивом по 100 мб на рапиду или другие обменники.
Ну это-то понятно, вопрос в том, откуда релизеру будет удобнее качать 4 архива - я, например, ифолд люблю, с него у меня по 8 файлов одновременно на максимальной скорости тянутся, а кто-то и 5 метров без обрыва связи оттуда вытянуть не может.
Ладно, брошу монетку :wink:

Posted by: KotyaraSPb on 02-05-2007, 22:07
Столкнулся с непоняткой: длительность "Фарго" - 01:38:11. Вытаскиваю в ac3 русскую дорожку (пробовал с помощью DVD Audio Extractor, VOBEdit, и PgcDemux, как описано здесь Topic Link: Замена (добавление) аудиодорожки на DVD (http://netlab.e2k.ru/forum/index.php?showtopic=68599 ), и длительность ее получается одинаковая - 01:38:17 (разница в 6 секунд). С чем это может быть связано, и как с этим бороться?
P.S. С английской/французской дорожками еще веселее - первые 8 секунд идут не в 448 kbit/s, а в 384 kbit/s, из-за чего плееры в начале проигрывания вытащенных дорог показывают длительность 1:54:38.
Но интересует сейчас только русская.. :hae:

Posted by: urry on 03-05-2007, 01:30
Раздам фильм по-любому! Но, похоже дорога 5.1 будет... вся надежда на KotyaraSPb :wink:

Posted by: Klaipeda on 03-05-2007, 11:19
KotyaraSPb, в принципе это не должно быть проблемой, может там русский звук действительно длиннее, а в собраном виде отображается длина видео :)

Posted by: KotyaraSPb on 03-05-2007, 13:08
Да звук вроде как не длиннее видео, и, если сравнивать дорожки при просмотре и отдельно, то видно (по крайней мере, по времени, которое отображают MPC или VLC плеер), что постепенно набегает разница (после первого 29-минутного vob'a уже секунды полторы).
Хотя, может, время немножко по-разному отображается для разбитых под dvd файлов, и отдельной дорожки, и, если дорожку обратно впихнуть в dvd, все опять синхронизировано будет, не знаю :rolleyes:
Вечером тогда эту залью

Posted by: KotyaraSPb on 03-05-2007, 20:50
Усё, пиратская дорожка бережно отправлена к мастеру на склейку.
Осталось только на трекере зарегиться :wink:

Posted by: oldpro1 on 06-05-2007, 20:15
QUOTE (zhiglov @ 02-05-2007, 15:32):
и без русской дорожки тоже сойдет
Главное чтобы английская осталась нетронутой, всегда можно метнуться обратно к ней когда "какой-никакой" перевод начинает доставать :actu:

Posted by: KotyaraSPb on 06-05-2007, 21:11
Живов, конечно, не "какой-никакой", но просмотр в оригинале с качественно переведенными/наложенными субтитрами (что большая редкость) всё-таки приятнее.. Последний подобный просмотр - это "Мертвец" Джармуша в хдтв с субтитрами на основе шикарного перевода гражданина Пучкова :handup:

Posted by: urry on 07-05-2007, 14:52
Перекодировал я русскую 5.1-дорожку (спасибо KotyaraSPb) в PAL, подогнал, вставил её вместо Espanol! Остальное всё оставил, как есть, ничего не трогал... Ща подправлю шапку в опросе и... в принципе, можно раздавать, если вопросов не будет... :punk:

Posted by: Widok on 07-05-2007, 16:29
ой, как меню удалить? оно же красивое, можнг с ним раздать, чтобы влезло на 5-ку его каждый для себя с стил переведёт, а мой путь- ужать титры и так же на 5-ку влезет ;)

p.s качать с демоноида бросил - 5 дней и менее 38% скачанного и это на хорошем канале, так что всё надежда на релиз выше :)

Posted by: urry on 07-05-2007, 17:08
У меня канал на отдачу слабенький(~36 кБ/с) и на ночь буду отключаться... но раздам непременно! Суперсидом, думаю в недельку уложимся... уж извиняйте. :wink:

Posted by: Widok on 07-05-2007, 18:23
уложимся, предложение то щедрое.

Posted by: KotyaraSPb on 07-05-2007, 20:23
QUOTE (urry @ 07-05-2007, 17:08):
Может стоит так и сделать, раздать только фильм с русской и оригинальной дорожками???
Ни в коем случае! :wink:
Над русскоязычными изданиями "Фарго" и так издеваются, как хотят, очень желателен полноценный релиз, полностью соответствующий западному, только с добавленной дорожкой, как и намечалось

Posted by: urry on 08-05-2007, 11:34
Качаем отсюда (http://torrent.e2k.ru/details.php?id=10694

Posted by: bubamara on 08-05-2007, 12:24
Ну наконец-то дождался :w00t:
Спасибо.

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)