Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
Forums > DVD видео > БЕГУЩИЙ ПО ЛЕЗВИЮ / BLADE RUNNER - 3 АРХИВНЫЕ ВЕРСИИ - мультистори, Амер. киноверсия+междунар. киноверсия+режиссерка


Posted by: parallax on 23-05-2008, 04:57
Бегущий по лезвию / Blade Runner
Название: Бегущий по лезвию (http://kinopoisk.ru/index.php?m_act%5Bwhat%5D=item&m_act%5Bid%5D=0&level=7&m_act%5Bfind%5D=Бегущий / Blade Runner (http://us.imdb.com/Find?Blade
Режиссер: Ридли Скотт
В ролях: Харрисон Форд, Рутгер Хауэр, Шон Янг, Брайон Джеймс, Джоанна Кэссиди
Информация о фильме: Sci-Fi, киберпанк,
Языки: Русский закадровый, один голос
Субтитры: Английские, русские, немецкие, испанские и др.
Информация о диске: разм. 6.67 GbGb, Video:PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed, Audio:Английский DD 5.1, Русский DD 2.0 (Гаврилов/Горчаков), Немецкий DD 2.0, Испанский DD 2.0
Ссылка: Link (http://torrent.e2k.ru/details.php?id=15349
Примечание: Три версии фильма на одном диске (multistory)
Культовый фильм в жанре киберпанк, снятый Ридли Скоттом. Экранизация романа "Мечтают ли андроиды об электроовцах?" Филипа К. Дика. При начальном киновыпуске фильм был коммерчески неуспешен, хотя в течение последующих лет он сохранил верную массу поклонников. В 1992 году фильм проявил второе дыхание при выпуске "режиссерской версии". В 2007 году Ридли Скотт выпустил окончательную версию фильма - т.н. "Final Cut". В рамках этой финальной версии вышло пятидисковое коллекционное издание, впервые содержащее и оригинальную киноверсию фильма на диске 3. Этот диск мы и предлагаем Вашему вниманию.

В ролях: Харрисон Форд, Рутгер Хауэр, Шон Янг, Брайон Джеймс, Джоанна Кэссиди.
Оператор: Джордан Кроненвет
Композитор: Вангелис
Авторы сценария: Хэмптон Фанчер и Давид Пиплс
Режиссер: Ридли Скотт

IMDB (http://www.imdb.com/title/tt0083658/

Релиз RDA TEAM.
Благодарности за грандиозный объем проделанной работы уходят к HisDudeness! :)

Техническая информация:

Три версии фильма на одном ДВД посредством Seamless Branching / мультистори:
оригинальная киноверсия (1982),
международная киноверсия (1982)
и режиссерская версия (1992)

Изображение: 2.35:1 анаморф (PAL)
Звук:
- Английский DD 5.1
- Русский DD 2.0 (театралки: Гаврилов, режиссерка: Горчаков)
- Немецкий DD 2.0
- Испанский DD 2.0
Субтитры:
- Английские, русские, немецкие, испанские, датские, финские, норвежские и шведские.
Бонусы:
- Предисловие Ридли Скотта к каждой версии


Скриншоты меню:
SPOILER!

user posted image Технические подробности о русификации:
SPOILER!

Скриншоты:
SPOILER!

DVDInfo:
SPOILER!


Posted by: nemo on 23-05-2008, 16:22
Про "раритетный перевод Гаврилова" можно убрать.:) Выяснили, что это не раритетный, а просто не распространёный широко. :cool:

Posted by: HisDudeness on 24-05-2008, 17:27
QUOTE (nemo @ 23-05-2008, 16:22):
Про "раритетный перевод Гаврилова" можно убрать.:) Выяснили, что это не раритетный, а просто не распространёный широко. :cool:
Привет!
Вообще-то этот перевод тоже себе довольно раритетный. Во многом он, кстати, аккуратнее по смыслу (по сравнению с "самым-самым раритетным переводом").

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)