Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format |
Forums > Впечатления, обсуждения, новости и новинки > А.Брусникин "Девятный спас" |
Posted by: WhiteRabbit on 17-09-2008, 19:38 |
Я вот, гм, сочинение господина Брусникина слушаю( Topic Link: Анатолий Брусникин. Девятный Спас (http://netlab.e2k.ru/forum/index.php?showtopic=89652 ), гнусно хихикаю: "А это разве не господина Загоскина сочинение?"© Интервью, фотки - это все здорово, конечно. Но вот вся сцена с похищением младенца - ну это ж просто отпечатки пальцев. Стиль изложения, построение фразы привычное - ох, недолго за архаизмами да антуражем старорусским прячется... |
Posted by: Nata on 24-09-2008, 22:47 |
Очень понравился мне роман "Девятный спас". Мастер розыгрыша и литературных игр, автор еще раз доказал, что ему подвластны любые стили и жанры. Везде он интересен, изящен; прекрасный русский язык- отличительная особенность любого его романа, а уж в этом! Я , начиная слушать, была очень заинтригована , как же г-н Брусникин решит задачу - написать книгу о седой старине: язык-то совершенно другой был в то время. Впихивать в роман кучу архаизмов- как это принято в большинстве такого рода сочинений, - значит неоправданнно утяжелять и усложнять язык книги. Проблема решена просто и красиво- в самом начале, прервав первый же диалог героев, автор объявил, что да, в описываемое время люди говорили совершенно другим языком, плохо понятном современному человеку, но в романе он им пользоваться не будет. И нашел-таки золотую середину: язык повествования достаточно современен, но как будто подернут благородной патиной, этаким налетом старины. И на сей раз чувство меры и вкус не изменили А. Брусникину. "Девятный спас" начинается во времена перехода власти от царицы Софьи к царю Петру. И далее- на всем протяжении романа действие происходит в царствие Петра. На этом историческом фоне рассказывается о жизни трех друзей: крестьянина, поповского сына и дворянина (как бы три богатыря земли русской). Роман авантюрно- приключенческий, скажем так, Дюма, пересаженный на российскую почву. Сюжет закручен очень лихо, как всегда у Чхартхишвили, полно тайн, загадок, все это подернуто легким флером мистики - получилось очень приятственное, легкое для восприятия и интересное сочинение. Необычна и в корне отлична от принятой официально, оценка властителей России, Софьи и Петра. Сам автор впрямую нигде не высказывается на эту тему, все происходит опосредованно, оценки идут из уст действующих лиц, или описания поступков, решений и действий царевны и царя; но к концу повествования читатель понимает, что реформы Петра, как и все его царствование - в основном неуспешны, тот самый разворот России в сторону Европы делался непродуманно, поспешно, зачастую самыми варварскими, грубыми и просто глупыми методами. Петру противопоставлена царевна Софья, которая начинала делать тот же разворот страны, но медленно, спокойно, не умучивая, не разоряя и не убивая собственный народ. Не раскрывая содержания, скажу только, что в книге достаточно неожиданный, но ясный и хорошо сделанный финал; оставленные открытыми некоторые нити повествования позволяют надеяться на продолжение романа. Я буду ждать его с надеждой и нетерпением. |
Posted by: ivansoldat on 27-09-2008, 06:30 | ||
Кстати, на Либрусеке (http://lib1.rus.ec/a/20105 есть и другие ее исторические детективы, про архаровцев. |
Posted by: WhiteRabbit on 30-09-2008, 12:11 |
Я вот послушала его весь - и ощущения остались достаточно двойственные. С одной стороны - слушается легко и забавно, с другой - переслушивать его когда-нибудь потом(как иногда переслушиваются романчики про Фандорина) - я вряд ли буду. Зато понятно стало, к чему эти игры с псевдонимом. Потому что никак не воспринимается у меня этот роман, как самостоятельное произведение. А воспринимается он, как литературная игра-экспромт: "вот тебе, батюшка, полигон - времена царевны Софьи и Петра, вот тебе набор героев - три богатыря, разбойный карла-похититель девиц, Василиса Премудрая, ну и, до кучи, злокозненный Кащей, почти бессмертный, вот тебе набор сюжетов сказочных - про Илью Муромца, про спящую красавицу, про злую ведьму, про Левшу и т.д. - а вот и увяжи-ка это все единым сюжетом в историко-приключенческий романчик..." Ну и понятно, что японского происхождения псевдоним на обложке нарушал бы тут всю стилистику игры, как красная клубничина в бараньем рагу. Тут требовалось что-то такое русское и дремуче-чащобное. Брусникин - самое то. Надо сказать, что такого рода игры мне нравятся, и людей, способных развлекать себя таким образом, я глубоко уважаю. Но, с другой стороны, по всем законам добра и красоты, произведения, созданные в этом ключе, получаются сиюминутными и нестабильными, как сама игра, - отсюда, конечно, ощущение "натянутости и неустойчивости", очень верно отмеченное уважаемым ivansoldatом. Так что то, что книжка на "нетленку" не тянет - естественно и заложено в самой ее природе. Может быть - это еще одна причина для смены псевдонима, автор-то не без амбиций... Но вообще говоря, такое чувство, что Акунину просто надоело сидеть за столом и писать что-то с серьезным выраженьем на лице. Хочется игр, хочется синтетических жанров - именно в этом направлении дружным строем топают его произведения последнего времени. Оно может и хорошо - вряд ли можно ожидать занятной книжки от скучающего автора, а тут все-таки есть шанс... |
Posted by: ivansoldat on 30-09-2008, 14:37 |
Автор должен быть злой и голодный. Или находиться под неким прессом... Иначе и появляются всяческие игры праздного ума, типа крайнего его опуса, называющегося "Квест" |
Posted by: WhiteRabbit on 30-09-2008, 16:05 |
"Обожаю нецелевое использование глагола "должен"."© HishtakiSaritanur А я еще обожаю всяческие игры праздного ума. Это хорошо, когда у ума есть время поиграть. |
Posted by: ivansoldat on 01-10-2008, 20:15 |
Вот, можно заценить эти игры Начало (http://lib1.rus.ec/b/122947 Продолжение (http://lib1.rus.ec/b/122949 Занятно, на что они рассчитывали, выпуская текст в интернет? Игорь [23.09 17:26] А не боится ли автор того, что книга в электронном доступе вскоре после релиза станет совершенно бесплатным достоянием общественности? Меня трудно этим испугать - привык. Такое происходит со всеми моими книгами примерно через 2 недели после их выхода. Но на этот раз издательство будет пресекать подобные попытки, потому что потратило на подготовку электронное версии немало денег. |
Posted by: SvetlanaS on 01-10-2008, 22:27 |
Сейчас слушаю сие произведение и, ИМХО, оно какое-то незавершенное. Хочется на предложенном каркасе увидеть некую сагу, чтобы можно было к героям больше проникнуться и поверить автору. Сейчас нравится манера повествования и очень нравится исполнение и звук. Пока прослушала половину, надеюсь дальше будет интересней! |
Posted by: ivansoldat on 02-10-2008, 07:37 |
Да-с! "Квест" и хороший русский язык Я предлагаю вам работать по вашей специальности, решая самую важную, самую честолюбивую научную задачу в истории. Или торопился безбожно наш гениальный стилизатор, или же теперь так принято? В ту же копилку, где "Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа" Я готов принять честолюбивую мечту, замысел, план, но задачу? Не говоря о прочих ляпах, которые обсасывают на форуме поклонников метра... P.S. Ага. Типичное "Дежа Вю" по Махульскому. То-то что универсальный конструктор. Фигляр. Даже Зою у Алексея Николаевича тиснул... Что же за мания такая - строить свое гнездо по веточке, по прутику чужому? Ребята, снова убеждаюсь - это не литература, это конструирование сюжетов. |
Posted by: trya on 14-10-2008, 07:10 |
и мне тоже понравился "Девятный спас", и я тоже вынужден признать, что стиль настолько похож на Акунина, что трудно поверить в такое удачное подражательство Еще мне показалось, что весь сюжет закручен более "топорно", что-ли, если сравнивать с фандоринской серией - многие повороты сюжета легко предсказуемы, а вообще-то Акунину не особо свойственно такое повествование, следующее "линии наименьшего сопротивления". Так что, вердикт получился такой - прекрасное развлекательное чтиво, но не "чемпион" в своем классе |