Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
Forums > Аудиокниги своими руками > Л.М. Буджолд. Ученик воина. By Digig., Барраяр 3


Posted by: WhiteWoolf on 30-12-2009, 19:38
Л.М. Буджолд - Ученик воина
Автор: Л.М. Буджолд
Название: Ученик воина
Текст читает: Digig
Формат: мр3 128
Объем: 764 МБ
Время звучания: 13:30
Торрент линк (http://torrent.e2k.ru/details.php?id=20773
Обменник линк (http://narod.ru/disk/16493847000/Bujold.The
Original: The Warrior's Apprentice
Перевод: А. Ходош
Звукорежессура: WhiteWoolf
Издание: 1986 г.

Майлз, по старой форской традиции, пытается сделать карьеру военного, но из-за последствий газового отравления проваливает вступительный экзамен по физподготовке в Имперскую Академию. С горя он отправляется на родину матери - колонию Бета, где оказывается втянутым в интригу с торговлей оружием. Ввязавшись в это сомнительное предприятие, Майлз поневоле попадает в самую гущу локальной войны. Только благодаря врожденным организаторским способностям он не просто берет ситуацию под контроль, но и ухитряется возглавить целый флот наемников, названный им Дендарийским. Отныне вся Галактика будет с восторгом повторять его новое имя - адмирал Нейсмит...
© tevas

QUOTE:
Ага, вот и появились первые ошибочки, указанные благодарными слушателями.
Уважаемая публика, файл 043.mp3 можно с чистой совестью стереть, ибо он дублируется файлами 044.mp3 и 045.mp3.

Как встретишь новый год так его и проведешь. Похоже, что у меня он будет веселый, бесшабашный и косорукий. Файл 114.mp3 удаляем с не менее чистой совестью. Ибо повтор.

Л.М. Буджолд (http://www.lavkamirov.com/bujold/index.htm

Данная запись является любительской и распростаняется исключительно свободно. Таким образом, если Вы ее купили, значит Вас обманули.

Posted by: snowbarsy on 30-12-2009, 20:28
Спасибо тебе, БелыйВолк за выложенную аудио-книжку и Digig - за озвучку, ни разу не видал, чтобы твоя озвучка мне не понравилась.
Так что вдвойне рад за новинку для моей аудио-библиотеки в уверенности в качестве её исполнения. Просто обожаю фантастику такого плана.

Posted by: Толмач on 30-12-2009, 21:27
СВЕРШИЛОСЬ :punk:
спасибо громадное :hi: прекрасный подарок на НГ :clap:

Posted by: Nata on 30-12-2009, 22:24
Дорогие Digig и WhiteWoolf, огромнейшее вам спасибо за такой чудный новогодний подарок!
Завтра будет просто насладительный и усладительный для меня день!

Posted by: WhiteRabbit on 31-12-2009, 00:04
Ай, красавцы! Ай, молодцы! Огромное спасибо! :kroulik: (И, между нами, девочками, попали вы... Люблю я эту сагу, буду же теперь приставать и кусать за пятки...)

Posted by: digig on 31-12-2009, 00:14
QUOTE (WhiteRabbit @ 31-12-2009, 00:04):
Ай, красавцы! Ай, молодцы! Огромное спасибо! :kroulik: (И, между нами, девочками, попали вы... Люблю я эту сагу, буду же теперь приставать и кусать за пятки...)
А кто против? Попали, АднАзнАчнА!
:haha:

Posted by: Гордый on 31-12-2009, 00:24
Спасибо за фантастику, тем более я эту писательницу совсем не знаю. :w00t: :hi:

А можно ставить в заглавном посте год выхода книжки? А то я по обложке было подумал фантастика 50-х годов... :wacko:

Posted by: WhiteRabbit on 31-12-2009, 01:00
QUOTE:
я эту писательницу совсем не знаю.
Гордый
О-о-о, тогда тебя ждет особое море удовольствия! user posted image
А с годом выхода такое дело... На релизах аудиокниг принято писать(если вообще) год выхода аудиоверсии. То есть, в нашем случае, "прям щас". Считается, что любопытным поможет святая Вики. Что до бородатого 86 года(выход "Ученика воина") - ну тоже не вчера, а прошлый век. Но звучит вполне. :)

Posted by: digig on 31-12-2009, 03:28
Обменничек - НАРОД (http://narod.ru/disk/16493847000/Bujold.The%20Warrior's%20Apprentice.zip.html

Posted by: DrLutz on 31-12-2009, 08:36
Вот и славненько! Вот и поздравляем с выходом новой книжки! Ура!!!

Posted by: _alexx_ on 31-12-2009, 09:50
Еще не успел "Брачный сезон" дослушать, а тут еще одна завлекательная книга. Буджолда читал, мне понравился. Заранее знаю что будет очень интересно слушать. Спасибо и поздравляю с книгой.

Posted by: Nata on 31-12-2009, 11:27
Кстати, для ранее не читавших Буджолд:
Topic Link: Лоис Макмастер Буджолд, Осколки чести (http://netlab.e2k.ru/forum/index.php?showtopic=92788

Posted by: BashOrgRu on 31-12-2009, 12:19
Вот тоак подарок на Новый Год))ОГРОМНОЕ СПАСИБО!

Posted by: HishtakiSaritanur on 31-12-2009, 13:01
Вот спасибо, прям СПАСИБО(!!!), дорогие digig и WhiteWoolf :clap:
А с появлением файлообменничка мой благодарственный восторг прошел завершающую стадию и принял перфектную форму!

А к Новому Году хочется все же надеяться:

Люди, не можем достичь мы предела, -
Лучшее слово и лучшее дело
Все еще впереди, все еще впереди...

Posted by: WhiteWoolf on 31-12-2009, 15:13
Ага, вот и появились первые ошибочки, указанные благодарными слушателями.
Уважаемая публика, файл 043.mp3 можно с чистой совестью стереть, ибо он дублируется файлами 044.mp3 и 045.mp3.

Posted by: Толмач on 31-12-2009, 17:23
QUOTE (WhiteWoolf @ 31-12-2009, 15:13):
Ага, вот и появились первые ошибочки, указанные благодарными слушателями.
Уважаемая публика, файл 043.mp3 можно с чистой совестью стереть, ибо он дублируется файлами 044.mp3 и 045.mp3.
WhiteWoolf
а все равно спасибо! :punk: :clap:

Posted by: GogaSam on 31-12-2009, 21:50
Спасибо Вам ребята за Ваш ОГРОМНЫЙ труд!!!

Posted by: FishHorse on 01-01-2010, 18:23
УУУУРРРРРРРРАААААААА!!!!!!!!
Дождались!!!!!!!!!! Спасибо!!!!!!!!!!!!!!
:D: Digig - the best from the best of the best!!!!!!!!!!!! :punk:

Posted by: DrLutz on 02-01-2010, 10:37
Уже слушаю во всю!

Posted by: s775 on 02-01-2010, 10:57
Молодчики! Народ как раз шибко по фантастике тоскует, всё время жалуется, что её "маловато будет! маловато!!!" ©

Posted by: WhiteWoolf on 02-01-2010, 11:09
Как встретишь новый год так его и проведешь. Похоже, что у меня он будет веселый, бесшабашный и косорукий. Файл 114.mp3 удаляем с не менее чистой совестью. Ибо повтор. Мне стыдно.

Posted by: digig on 02-01-2010, 12:54
QUOTE (WhiteWoolf @ 02-01-2010, 11:09):
Как встретишь новый год так его и проведешь. Похоже, что у меня он будет веселый, бесшабашный и косорукий. ...... Мне стыдно.
Не дрейфь! Прорвемси! :dwarf: :laugh:

Posted by: WhiteRabbit on 02-01-2010, 13:21
WhiteWoolf
Больше - это не меньше, лишнее всегда постирать можно. :) А книжка хороша получилась. :kroulik:

Posted by: digig on 02-01-2010, 21:29
Спасибо :blash:

Posted by: Капитан Абр on 02-01-2010, 23:54
Начал слушать, очень нравится как сделано и прочитано!Да и книжка же интересная, раньше не слыхал. Спасибо!

Posted by: CRIttER on 06-01-2010, 18:44
А я, как обычно, все прошляпил. Ну и ну. Срочно качать и... Заранее спасибище digig и WhiteWoolf. Не сомневаюсь, что все круто. :punk:

Posted by: DrLutz on 07-01-2010, 18:25
Прочитано и составлено красиво и аккуратно.
До шестой главы дошел, после чего в очередной раз открыл в себе, что так и не стал любителем фантастики.

Posted by: Granda on 08-01-2010, 14:14
Прочитанно замечательно, как всегда! Спасибо! :hi:

Posted by: xomak1 on 11-01-2010, 10:34
Огромнейшее спасибо! Совершенно случайно за два дня до релиза узнал. И то еле дождался!

Posted by: R0NiN on 13-01-2010, 02:23
Спасибо, все просто замечательно, полное удовольствие! :hi:

Posted by: gad234 on 14-01-2010, 20:25
Проглотил в 2 зарядки сотика! Замечтательно! Большое спасибо за такой новогоний подарок!
Едиственная чайная ложка дегтя в этой цистерне меда, это то что перевод другой. Есть различия, которые бросаются в глаза. точнее в уши. Главное это конечно Елена (у меня в книжке Элен).
А по чтению, и музыке твердые 5+

Начал мечтать о продолжении :)

Posted by: Rostislav on 24-01-2010, 11:03
Спасибо огромное!

Понял, чем мне нравится Ваша озвучка. Вы не меняете голос от персонажа к персонажу, а меняете только интонации.

P.S. Малюсенький вопросик, а что за музыка использована в озвучке?
Особенно в 36-ом файле.

Posted by: digig on 24-01-2010, 12:33
QUOTE (gad234 @ 14-01-2010, 20:25):
....Едиственная чайная ложка дегтя в этой цистерне меда, это то что перевод другой. Есть различия, которые бросаются в глаза. точнее в уши. Главное это конечно Елена (у меня в книжке Элен)....
Ну так у Буджолд тоже Елена :wink: . Есть в переводе свои недочёты, как, впрочем, и в любом. Чего в нем нет - так это отсебятины и купюр :rolleyes:
Для справки - A Pronunciation Guide to Names and Places (http://www.dendarii.com/dictionary.html - согласованный с Лоис М. Буджолд список произношений и определений имен собственных и аббревиатур.

Posted by: gad234 on 24-01-2010, 18:36
QUOTE (digig @ 24-01-2010, 12:33):
Ну так у Буджолд тоже Елена :wink: . Есть в переводе свои недочёты, как, впрочем, и в любом. Чего в нем нет - так это отсебятины и купюр :rolleyes:
Может быть. Я не утверждаю что один лучше другой хуже просто разные. Да похоже действительно Елена, тогда откуда взялась Элен?... Еще интересно почему в русских переводах ФорКосиган, а не ВорКосигал как у ЛМБ?

Posted by: WhiteRabbit on 24-01-2010, 20:03
QUOTE:
Еще интересно почему в русских переводах ФорКосиган, а не ВорКосигал как у ЛМБ?
Это как раз понятно - во избежание нежелательной коннотации... Ну представь, как по-русски звучала бы вся эта барраярская банда: ВорКосиган, ВорПатрил, ВорБарра... Малина. Одесская сага. :lol:

Posted by: digig on 24-01-2010, 23:28
WhiteRabbit как всегда права :handup:
QUOTE:
Да похоже действительно Елена, тогда откуда взялась Элен?..
Да просто из странной любви переводчика к англицизмам.

Posted by: gad234 on 25-01-2010, 08:40
QUOTE (WhiteRabbit @ 24-01-2010, 20:03):
Малина. Одесская сага. :lol:
Насколько я понимаю сама приставка Vor должна была ассоциироваться с War (если мои 3 класса английского мне не врут по произношению они похожи)
Тогда обьясните плз (а можно и привести цитату оригинала) в чем суть афоризма который у меня в книге прозвучал: "Воистину фор значит вор" или это чисто придумка переводчика?

Posted by: WhiteRabbit on 25-01-2010, 09:04
gad234
Это просто: предполагается, что часть барраярского населения имеет русские корни, это заметно по именам. Именно эта часть населения как раз могла бы создать такую пословицу. И именно по вышеуказанной причине. Такая вот авторская игра с собственными персонажами. :)

Posted by: digig on 25-01-2010, 15:15
QUOTE (gad234 @ 25-01-2010, 08:40):
QUOTE (WhiteRabbit @ 24-01-2010, 20:03):
Малина. Одесская сага. :lol:
Насколько я понимаю сама приставка Vor должна была ассоциироваться с War (если мои 3 класса английского мне не врут по произношению они похожи)
Тогда обьясните плз (а можно и привести цитату оригинала) в чем суть афоризма который у меня в книге прозвучал: "Воистину фор значит вор" или это чисто придумка переводчика?
Вот ответ, данный самой Лоис на вот такой вопрос:
QUOTE:
Что обозначает "фор" ("vor")?

Я никогда не говорила, откуда происходит "vor", хотя я обнаружила (уже постфактум), что по-русски это обозначает "вор", что мне показалось крайне подходящим для группы собирающих налоги самозванных аристократов.
То есть это не изначально задумывалось, как созвучие русскому "вор", а просто так вышло, но затем, видимо, было немного проэксплуатировано :).

Posted by: gad234 on 25-01-2010, 15:53
QUOTE (digig @ 25-01-2010, 15:15):
QUOTE:
Что обозначает "фор" ("vor")?

Я никогда не говорила, откуда происходит "vor", хотя я обнаружила (уже постфактум), что по-русски это обозначает "вор", что мне показалось крайне подходящим для группы собирающих налоги самозванных аристократов.
То есть это не изначально задумывалось, как созвучие русскому "вор", а просто так вышло, но затем, видимо, было немного проэксплуатировано :).
Спасибо за любопытный факт:)

Posted by: Капитан Абр on 27-01-2010, 14:06
Наконец-то дослушал. (Слушал в несколько приемов, по мере появления времени, которое все на что-то другое уходит!!!) Замечательно! Повторюсь, великолепно сделано и великолепно прочитано. Музыка звучит очень кстати и такая соответствующая, что я не всегда обращал внимание, что она есть. То есть, она была гармонична. Дигиг гениально читает на голоса, особенно этого сержанта Батори- это что-то!
В общем, класс! И книжка неплохая, крепенькая такая: слезу не выдавит, в экстаз не приведет, задуматься не заставит, а слушать интересно! Потому что есть таки действие, есть интересно придуманный мир, симпатичные, вызывающие сочувствие герои, с точно и живо описанными особенностями характера, поведения, внешности...Интересно просчитывать или предугадывать их действия....То, что эта аудиокнига, как и прочие, созданные Дигигом и Белым Волком стоят в одном ряду с лучшими профессиональными работами нашего жанра- у меня есть твердое убеждение.

Posted by: Толмач on 27-01-2010, 14:09
QUOTE (Атас @ 27-01-2010, 14:06):
То, что эта аудиокнига, как и прочие, созданные Дигигом и Белым Волком стоят в одном ряду с лучшими профессиональными работами нашего жанра- у меня есть твердое убеждение.
хм.... вот у нетлабовских аудиофилов - есть стандарт NL+ Topic Link: что такое NL+ (http://netlab.e2k.ru/forum/index.php?showtopic=88530
имхо, пора уже стандарт Digig&WF внедрять :punk:

Posted by: Jedd on 12-08-2010, 04:40
Cпасибо за книгу и знакомство с Буджолд!
Подсел и слушаю теперь весь цикл - на месяц хватит, не меньше. Очень приятная и легкая космоопера, куда как интереснее, чем книги Лукъяненко этого типа, не говоря уже о Зориче, которого одолел только из безысходности.

Posted by: tapam on 14-08-2010, 17:54
Прослушал Ученик воина и Осколки чести (именно в этом порядке). Очень понравились как сами книги, так и исполнение. Хочется послушать что-нибудь еще из отого цикла. Или хотя бы того же автора.

Posted by: tapam on 06-07-2011, 10:57
http://rus-bd.com/component/content/article/35-bdarticlescategory/290-la-saga-vorkosigan.html (http://rus-bd.com/component/content/article/35-bdarticlescategory/290-la-saga-vorkosigan.html

Сага о Майлзе завоёвывает новые горизонты!

Posted by: Vlady304 on 07-07-2011, 05:29
А как я такое мог пропустить??? :pig:
А у кого еще осталось? :hi:

Posted by: WhiteRabbit on 07-07-2011, 05:36
Vlady304
У меня точно есть, но поискать, найтить и встать на раздачу смогу только вечером, если вдруг не найдется у кого-нибудь раньше. :)

Posted by: Vlady304 on 07-07-2011, 05:42
QUOTE (WhiteRabbit @ 06-07-2011, 22:36):
Vlady304
У меня точно есть, но поискать, найтить и встать на раздачу смогу только вечером, если вдруг не найдется у кого-нибудь раньше. :)
Мне не настолько горит :)
Спасибо! :punk:

Posted by: ArCanon on 07-07-2011, 07:18
Нашлось :hi:

Posted by: Vlady304 on 07-07-2011, 09:20
QUOTE (ArCanon @ 07-07-2011, 00:18):
Нашлось :hi:
И тебе спасибо, добрый фей, как "вовремя" у меня хард рассыпался :(

Posted by: digig on 07-07-2011, 12:59
Кстати, Цетаганда прочитана полностью, осталось внести правку в последние 3 главы и собирать с музыкой.

Posted by: gad234 on 08-07-2011, 14:01
QUOTE (digig @ 07-07-2011, 12:59):
Кстати, Цетаганда прочитана полностью, осталось внести правку в последние 3 главы и собирать с музыкой.
:punk: :wub: :drag: user posted image
Жду с недержанием!

Posted by: WhiteRabbit on 10-07-2011, 08:34
Дык все ждут, практически, притихли в трепете! :kroulik:

Posted by: m_morozov on 14-07-2011, 21:02
Какое счастье ! Хоть digig радует.
Новых книг такой тоненький ручеек, а тут такое...
Частенько возвращаюсь к уже прослушенному...
Кстати, не в тему конечно, но что с DrLutz ? Может кто скажет ?
Уже 1,5 года как от него ничего. Хотел спросить через личку, но лично не знаком, да неудобно как-то.
А ведь первые мои прослушанные книги были в его исполнении.

Posted by: WhiteRabbit on 18-07-2011, 12:40
QUOTE:
Кстати, не в тему конечно, но что с DrLutz ? Может кто скажет ?
Ну я могу сказать. :) С Доктором все хорошо, он слава богу, здоров и иногда даже весел. А записывать у нас в последнее время действительно не получается, - все наличное время пожирает суровый офлайн. Мы все надеемся, что это - временное явление, пару раз даже начинали какие-то вещи записывать... Но закончить пока не удается. Остается верить, что все проходит - и это пройдет... :hi:

Posted by: digig on 18-07-2011, 16:09
QUOTE (WhiteRabbit @ 18-07-2011, 12:40):
... все наличное время пожирает суровый офлайн...
Ага. И у меня такая же бодяга... Всё больше и больше... :dunno:

Posted by: sladkov on 25-07-2011, 19:59
Глубокоуважаемый Digig, а можно узнать весь список озвученного Вами для друзей? :hi:
Кстати, как Вы относитесь к Аберкромби?))) Поделитесь планами на озвучку)

Posted by: digig on 26-07-2011, 13:32
QUOTE (sladkov @ 25-07-2011, 19:59):
Глубокоуважаемый Digig, а можно узнать весь список озвученного Вами для друзей? :hi:
Кстати, как Вы относитесь к Аберкромби?))) Поделитесь планами на озвучку)
Да,в общем, поиском по имени все находится...
Планов пока не строю - некогда...
К Аберкромби не отношусь никак - не читал.
Впрочем, некто mr.DiDo на рутрекере опубликовал аудиокнигу "Кровь и железо".
Отзывы разные. От
QUOTE:
спасибо ,ждем продолжения ,если чтец научится ставить ударения в наречиях,будет замечательно =)
QUOTE:
На мой взгляд (а он чего-то стоит, прослушал уже более сотни книг) начитка практически безукоризненная, да с ударениями проблема, но зато звучит живо. Качество тоже довольно не плохое, по сравнению с большинством книг. В общем, мой нижайший поклон декламатору, отличная работа, прослушивал книгу раза три уже наверное.

Posted by: sladkov on 26-07-2011, 19:51
Аберкромби прямо создан для Вашей озвучки! Попрошу Дедушку Санта-Хрякуса, чтобы Вас подтолкнул на подвиг))))

Posted by: digig on 26-07-2011, 21:04
QUOTE (sladkov @ 26-07-2011, 19:51):
Аберкромби прямо создан для Вашей озвучки! Попрошу Дедушку Санта-Хрякуса, чтобы Вас подтолкнул на подвиг))))
Ну не буду же я перечитывать уже сделанное. :actu: И так непочатый край... :fear2:

Posted by: sladkov on 27-07-2011, 18:41
С Вашей озвучкой не сравнится любительская поделка ужасного качества, лежащая на рутрекере.
Что нам ожидать от Вас в близжайшее время?

Posted by: digig on 28-07-2011, 22:12
QUOTE (sladkov @ 27-07-2011, 18:41):
С Вашей озвучкой не сравнится любительская поделка ужасного качества, лежащая на рутрекере.
Что нам ожидать от Вас в близжайшее время?
Да вот раздумываю....
Советуюсь...
Пока раздумалось на какую-нибудь из вот этого
Я, грек Зорба - Казандзакис;
Крейсер Его Величества "Улисс" - Маклин;

Луна жестко стелет - Хайнлайн;
Уловка-22 - Хеллер;
Вообрази себе картину - Хеллер.

Жирненьким то, чему пока отдаю предпочтение, поскольку последнюю книгу не читал.

ЗЫ Фэнтези и всё такое не предлагать.

Posted by: Vlady304 on 29-07-2011, 15:52
QUOTE (digig @ 28-07-2011, 15:12):
ЗЫ Фэнтези и всё такое не предлагать.
:beer: :D:

Posted by: tapam on 05-08-2011, 07:31
Крейсер Улисс Сильная вещь.

Posted by: sladkov on 05-08-2011, 09:20
Усе, прослушал обе книги, в восторге. Ждем Цетаганду?? Блииин, 12 числа в отпуск еду, успею ли качнуть?(((

Posted by: sladkov on 08-08-2011, 21:21
подскажите, что за композиция звучит в последней главе, в момент погребения Батари?

Posted by: digig on 22-08-2011, 16:27
QUOTE (sladkov @ 08-08-2011, 21:21):
подскажите, что за композиция звучит в последней главе, в момент погребения Батари?
Пардон, только сам из отпуска - не видел вопроса.
Не помню, если честно, надо у Whitewoolf спросить.

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)