NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Эффект Бабочки - реж. версия DVD9. |
|
Posted: 12-10-2006, 10:13
(post 1, #663123)
|
||
Planewalker Group: Members Posts: 399 Warn:0% |
Помнится раздавали тут такой ДВД, захотел скачать сейчас, а его уже и след простыл Может быть кто-нибудь перераздаст? |
||
|
Posted: 12-10-2006, 20:27
(post 2, #663341)
|
||
Member Group: Members Posts: 158 Warn:0% |
Есть тайкуновский +++++++++++++++ R1 (Director's Cut) DVD-9 (7,83 Gb) 120 мин [NTSC ан 1.85:1] Кач. видео норм. Ср. битрейт 5,67 Мбит/сек. Меню рус аним озв. Англ. 5.1 (448), DTS (768), комм. 2.0 (192). Рус. 5.1 (448), многоголосый войсовер. Титры: рус, англ, англ - trivia track. Допы (без перевода): Audio commentary with director Eric Bress and screenwriter J. Mackye Gruber; за кадром; процесс создания (18 мин); спецэффекты (16 мин); раскадровки; удаленные/расширенные сцены; трейлер. Глюк: рус дорога прибита. Прим: англ. титры представляют из себя рипнутые Closed Captions. В оригинале англ. титров не было. Производство "Tycoon". ++++++++++++++++ |
||
|
Posted: 12-10-2006, 20:49
(post 3, #663355)
|
||
Охотник за DTS_ом Group: Members Posts: 2440 Warn:0% |
Ага,именно такой диск и раздавался. |
||
|
Posted: 12-10-2006, 21:15
(post 4, #663370)
|
||
Member Group: Members Posts: 158 Warn:0% |
Лучшее издание на мой взгляд. |
||
|
Posted: 12-10-2006, 21:34
(post 5, #663375)
|
||||
Planewalker Group: Members Posts: 399 Warn:0% |
что это значит?
Так с английскими титрами все в порядке, в смысле они работают нормально? |
||||
|
Posted: 12-10-2006, 21:43
(post 6, #663381)
|
||||
Member Group: Members Posts: 158 Warn:0% |
Откуда я знаю? Видиом имеется ввиду, что уровень русской дороги-ниже уровня английской. по мне-так нормально.
Не проверял. Они-есть И они отображаются. Вроже даже как синхронно тексту. This post has been edited by Kenny on 12-10-2006, 21:44 |
||||
|
Posted: 13-10-2006, 15:16
(post 7, #663675)
|
||||
Planewalker Group: Members Posts: 399 Warn:0% |
Лучше *точно*, а не "вроде":) Проверить то легко совсем, смотришь в начале фильма, в середине, и ближе к концу. Проверь, в общем Мне это важно, я фильмы люблю смотреть с англ. дорожкой, а без адекватно подогнанных субов мало что понятно на слух будет.
Понятно. |
||||
|
Posted: 14-10-2006, 02:16
(post 8, #663913)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 19 Warn:0% |
хотелось бы скачать этот диск а то я в свое время не успел |
||
|
Posted: 14-10-2006, 11:16
(post 9, #663969)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 385 Warn:0% |
|
||