NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Pages: (5) < 1 2 3 4 [5] ( Show unread post ) |
Ensemble 415, Chiara Banchini - Bach - Alto Cantatas (1988/2003), Soliste René Jacobs |
|
Posted: 03-04-2010, 12:01
(post 1, #954848)
|
||||||||||||||||||||||||||||
Вот так вот... Group: Netlab Soldier Posts: 14834 Warn:0% |
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Posted: 24-11-2011, 21:03
(post 61, #1035739)
|
||
Junior Group: Members Posts: 60 Warn:0% |
незнание языков - это беда небольшая. по себе сужу. только ведь "перевел" этот батя не на русский язык, а на свой птичий. <зачищено> правда, у Баха в духовной музыке где-нибудь нет-нет, да и мелькнет приличный текст, вроде завершающего первую часть MP хора "O Mensch, bewein dein Sünde groß", по глубине и чистоте богословствования соаоставимый с догматиками. если бы не пакостное пилагательное zart (von einem Jugfrau rein und zart - от Девы трепетной и чистой) This post has been edited by cyxogpuct4eb on 29-11-2011, 21:42 |
||
|
Posted: 25-11-2011, 00:12
(post 62, #1035784)
|
||
proRock Group: Netlab Soldier Posts: 25100 Warn:0% |
|
||
|
Posted: 25-11-2011, 19:26
(post 63, #1035861)
|
||
Pro Member Group: News makers Posts: 979 Warn:0% |
но для меня в этом тексте главное смыл, я ведь петь не собираюсь, а смысл передан более менее понятно P.S. скоро продолжу Ensemble 415 (правда там тоже петь будут) |
||
|
Posted: 26-11-2011, 18:07
(post 64, #1035940)
|
||
Junior Group: Members Posts: 60 Warn:0% |
а вот ерничать не надо. Гордый совершенно правильно отметил, что в современом немецком языке слово zart имеет недвусмысленный оттенок <зачищено> а ваш ребе переврал вполне ясный немецкий текст, перекалечив его с человеческого на свой птичий. и вообще знание текста мешает нормальному восприятию музыки. я вот слушал недавно драматическую кантату 蜀道难 замечательного китайского композитора <зачищено> только, по-моему, у вас проблема не со знаием иностранных языков, а с пониманием русского. и здесь у меня нет решительно никакой возмжности вам помочь. This post has been edited by cyxogpuct4eb on 29-11-2011, 21:43 |
||
|
Posted: 26-11-2011, 22:20
(post 65, #1035968)
|
||
Pro Member Group: News makers Posts: 979 Warn:0% |
По моему мы c вами не знакомы и это не мой ребе (игумен) как вы его назвали, на этом откланиваюсь общатся c вами нет желания. |
||
|
Posted: 26-11-2011, 22:28
(post 66, #1035969)
|
||
axxxri-net'! Group: News makers Posts: 3917 Warn:0% |
однако... маленький птиц gjxelbkjcm vyt& |
||
|
Posted: 26-11-2011, 22:41
(post 67, #1035971)
|
||
Вот так вот... Group: Netlab Soldier Posts: 14834 Warn:0% |
arizonadream, я уже аналогичное написал в аське друзьям с форума... |
||
|
Posted: 26-11-2011, 22:55
(post 68, #1035972)
|
||
axxxri-net'! Group: News makers Posts: 3917 Warn:0% |
|
||
|
Posted: 26-11-2011, 23:09
(post 69, #1035973)
|
||
proRock Group: Netlab Soldier Posts: 25100 Warn:0% |
а я вот всё ищу драматическую кантату 蜀道难, вроде нашёл. А чего все так всполошились? This post has been edited by Гордый on 26-11-2011, 23:21 |
||
|
Posted: 26-11-2011, 23:25
(post 70, #1035976)
|
||
Junior Group: Members Posts: 60 Warn:0% |
на аваксе выложена аплодером Su Lihua и оттуда ее китайцы утащили в ed2k <зачищено> This post has been edited by cyxogpuct4eb on 29-11-2011, 21:40 |
||
|
Posted: 26-11-2011, 23:34
(post 71, #1035977)
|
||
axxxri-net'! Group: News makers Posts: 3917 Warn:0% |
Ну и еще ярко выраженный синдром тру... |
||
|
Posted: 26-11-2011, 23:39
(post 72, #1035979)
|
||
Вот так вот... Group: Netlab Soldier Posts: 14834 Warn:0% |
|
||
|
Posted: 27-11-2011, 10:34
(post 73, #1035986)
|
||
Junior Group: Members Posts: 60 Warn:0% |
arizonadream да ладно... я просто в ответ на достачу привык бить по болевым точкам. я вообще-то человек мирный. если кто считает, что единственно кошерный перевод Yellow River это "Толстый Карлсон", пусть живет и радуется. только чтобы своих тараканов мне в моск пересадить не пытался - у меня там своих достаточно. ArCanon прошу прощения за устроенный в вашей раздаче срач. я свои посты чуток зачистил, оставив, впрочем, полемическую и провокационную часть нетронутой. This post has been edited by cyxogpuct4eb on 29-11-2011, 21:46 |
||
|
Posted: 27-11-2011, 11:11
(post 74, #1035989)
|
||
axxxri-net'! Group: News makers Posts: 3917 Warn:0% |
cyxogpuct4eb, это я за товарняк на запасных путях, в который нынче отгружают, ну к примеру, драматическую кантату 蜀道难... но при случае он запросто может превратиться в бронепоезд. |
||
|
Posted: 27-11-2011, 23:37
(post 75, #1036060)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 6 Warn:0% |
|
||
Pages: (5) < 1 2 3 4 [5] |