Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format |
Forums > Работа с видео и аудио > DVD Pioneer Vs. Subtitles, не видит. |
Posted by: upan on 13-11-2011, 20:40 |
Имеется в наличии Pioneer HTZ161, и он почему то не видит внешние субтитры. файл с фильмом и сабами имеют идентичные имена, на компе, как всегда, всё работает, а плеер их тупо не видит, ладно если бы кодировка была не та, или ещё что то, то хотя бы каракули на экране были бы. полазил в и-нете, прочитал паспорт, везде написано должен видеть. в меню полазил - вроде везде всё включено что надо. может кто знает какой то секрет, или может где то опция которую я не нашёл? подскажите. спс. |
Posted by: Siget on 13-11-2011, 21:34 |
если не удастся решить проблему, то замуксить субтитры в матрёшку, простейшее дело, за пару минут можно сделать с помощью MKVtoolnix. С контейнерами AVI, немного посложнее, надо всё перекодировать |
Posted by: Гордый on 13-11-2011, 21:43 | ||
|
Posted by: Siget on 13-11-2011, 21:56 |
это я не поспешил, а видимо сильно отстал от жизни, судя по времени выхода последней версии , хотя если в виртуалдабмоуде ничего не стараться пережимать и использовать нормальный кодек, получается ничуть не хуже оригинала |
Posted by: Гордый on 13-11-2011, 22:01 | ||
|
Posted by: mts on 13-11-2011, 23:53 | ||||
|
Posted by: upan on 14-11-2011, 10:02 |
AVIMux_GUI как то не хочет вшивать, на выходе получаеться файл немного меньше исходника, а сабов в нём нет. |
Posted by: Гордый on 14-11-2011, 11:50 | ||
|
Posted by: Siget on 14-11-2011, 12:00 | ||||
|
Posted by: upan on 14-11-2011, 12:10 |
сабы srt, внутри как положенно, еслиб к одному какому то фильму, а то ни к "концерту" перевод французской речи, ни к "ублюдкам" перевод немецкой и ещё какой то речи, ни к сериалу "чисто английское убийство". я понимаю что комп сожрёт всё что угодно, но я сабы и через редактор проверил и через VLC. |
Posted by: Set on 14-11-2011, 21:10 |
Вручную подключить, наверно через меню там можно. |