Pages: (6) 1 2 [3] 4 5 6  ( Show unread post )

> Звездный путь - Анимационный сериал на русском, Star Trek - The Animated Series
 Nowhere Member is Offline
 Posted: 26-11-2007, 22:20 (post 1, #799687)

From nowhere

Group: News makers
Posts: 1112
Warn:0%-----
Звездный путь - Анимационный сериал / Star Trek - The Animated Series
Название: Звездный путь - Анимационный сериал / Star Trek - The Animated Series
В ролях: Уильям Шатнер (капитан Джеймс Кирк), Леонард Нимой (Спок), ДеФорест Келли (Леонард МакКой), Джеймс Духан (Монтгомери Скотт), Нишель Никольс (Ухура), Джордж Такеи (Хикару Сулу), Мажел Баррет (Кристин Чапел)
Информация: Мультфильм, фантастика, Filmation, 1973
Перевод: Двухголосый. Nadine и Hansen
Формат: DivX 5, 648x480, 23.976 fps, 48000Hz, 128 kb/s, Stereo, 2 Stream (Rus, Eng), DVDRip
Нахождение: eDonkey/Kademlia
Мультипликационный сериал был создан компанией Filmation и состоит из двух сезонов (1973 и 1974 годов, общей сложностью - 22 серии).
"Анимационный Сериал" являются сюжетным продолжением телевизионного сериала "Звёздный путь: Оригинальный сериал" и повествуют о последнем годе пятилетней исследовательской миссии звездолета "Энтерпрайз" (англ. USS Enterprise NCC-1701) под командованием капитана Кирка.
Несмотря на то, что мультипликационная версия имела определенные отличия от оригинального сериала, она фактически довела "Оригинальный Сериал" до логического завершения.


TAS 01 - За самой далёкой звездой (Beyond the Farthest Star) 102 clicks Звук
TAS 02 - Год прошедший (Yesteryear)
TAS 03 - Исчезновение планеты (One of Our Planets is Missing)
TAS 04 - Зов Лорелеи (The Lorelei Signal)
TAS 05 - Больше трибблов - больше проблем (More Tribbles, More Troubles)
TAS 06 - Выживший (The Survivor)
TAS 07 - Бесконечный вулканец (The Infinite Vulcan)
TAS 08 - Магия Мегаса-Ту (The Magicks of Megas-Tu)
TAS 09 - Однажды на планете (Once Upon a Planet)
TAS 10 - Маддские страсти (Mudd's Passion)
TAS 11 - Террадесский инцидент (The Terratin Incident)
TAS 12 - Ловушка во времени (The Time Trap)
TAS 13 - Немного амбры (The Ambergris Element)
TAS 14 - Оружие слейверов (The Slaver Weapon)
TAS 15 - Глаз наблюдателя (The Eye of the Beholder)
TAS 16 - Джихад (The Jihad)
TAS 17 - Орионские пираты (The Pirates of Orion)
TAS 18 - Бем (Bem)
TAS 19 - Шутник (The Practical Joker)
TAS 20 - Альбатрос (Albatross)
TAS 21 - Острей зубов змеиных (How Sharper Than a Serpent's Tooth)
TAS 22 - Преступление против времени (The Counter-Clock Incident)


This post has been edited by Nowhere on 26-11-2007, 23:35
Please take a second to encourage releaser for all his hard work, press 'Thanks' button
The following members said 'Спасибо!': Иероглиф, Nowhere, Vikts, Luvilla_Sheridan, slonos, ArmDeForcer, Hattak, steve, Scorprus, tester06, Agrik, CyberBabay, ArmD3Forcer, _Defender, adjonja
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 lunkov Member is Offline
 Posted: 13-12-2007, 23:12 (post 31, #804529)

Junior

Group: Members
Posts: 63
Warn:0%-----
Начался процесс вымирания ?
PM Email Poster
Top Bottom
 Yujn Member is Offline
 Posted: 15-12-2007, 17:24 (post 32, #804973)

Чующий

Group: Members
Posts: 607
Warn:0%-----
Нет, просто на носу новый год (и рождество)! У кого-то на работе аврал, у кого - учеба. Ну и о подарках надо позаботиться :) .
PM Email Poster
Top Bottom
 steve Member is Offline
 Posted: 21-12-2007, 03:10 (post 33, #806415)

@

Group: Members
Posts: 260
Warn:0%-----
Как там у Хансена дела, кто в курсе?

This post has been edited by steve on 21-12-2007, 03:12
PM Email Poster
Top Bottom
 Иероглиф Member is Offline
 Posted: 21-12-2007, 12:57 (post 34, #806497)

Странник во времени...
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 1414
Warn:0%-----
QUOTE (steve @ 21-12-2007, 00:10)
Как там у Хансена дела, кто в курсе?

Его выписали но в станционаре он простыл сейчас лечится дома :)
PM Email Poster
Top Bottom
 Frodo71 Member is Offline
 Posted: 21-12-2007, 14:36 (post 35, #806507)

COBECTb

Group: Members
Posts: 2234
Warn:0%-----
пусть выздоравливает и больше никогда не болеет!
PM Email Poster
Top Bottom
 steve Member is Offline
 Posted: 21-12-2007, 15:14 (post 36, #806511)

@

Group: Members
Posts: 260
Warn:0%-----
QUOTE (Frodo71 @ 21-12-2007, 14:36)
пусть выздоравливает и больше никогда не болеет!

+1 :)
PM Email Poster
Top Bottom
 Nisse Member is Offline
 Posted: 21-12-2007, 16:38 (post 37, #806518)

Фокс Малдер

Group: Members
Posts: 609
Warn:0%-----
QUOTE (steve @ 21-12-2007, 13:14)
QUOTE (Frodo71 @ 21-12-2007, 14:36)
пусть выздоравливает и больше никогда не болеет!

+1 :)

+1 :doctor: ждем продолжения :starwars:
PM Email Poster ICQ MSN
Top Bottom
 steve Member is Offline
 Posted: 16-02-2008, 01:19 (post 38, #820947)

@

Group: Members
Posts: 260
Warn:0%-----
А как все хорошо начиналось :rolleyes:
PM Email Poster
Top Bottom
 lunkov Member is Offline
   Posted: 25-02-2008, 22:36 (post 39, #823248)

Junior

Group: Members
Posts: 63
Warn:0%-----
Ну где же, где ?! хотим продолжения
PM Email Poster
Top Bottom
 steve Member is Offline
 Posted: 08-05-2008, 11:37 (post 40, #836750)

@

Group: Members
Posts: 260
Warn:0%-----
Проект закрылся или просто приостановлен?
PM Email Poster
Top Bottom
 Yujn Member is Offline
 Posted: 09-05-2008, 09:05 (post 41, #836921)

Чующий

Group: Members
Posts: 607
Warn:0%-----
Думаю, что пока ДС9 и Вояджер не закончат, здесь движения не будет :(
PM Email Poster
Top Bottom
 Hansen Member is Offline
 Posted: 22-05-2008, 00:41 (post 42, #839133)

Member

Group: Members
Posts: 207
Warn:40%XX---
Скажем так: "Временно подэаморожен".
Скажите "спасибо" лисьей морде и его ушастому другу :fu:
PM Email Poster
Top Bottom
 Fremor Member is Offline
 Posted: 22-05-2008, 09:58 (post 43, #839183)

Newbie

Group: Members
Posts: 41
Warn:0%-----
QUOTE
Скажите "спасибо" лисьей морде и его ушастому другу :fu:
Да, сказать "спасибо" Риду и Эльфу надо. Риду - за то, что выделил команде переводчиков собственный раздел и обеспечил их удобным сайтом для выкладывания субтиров, в том числе и к ТАСу, не говоря уже о остальной поддержке. А Эльфу - за то, что он активно участвует в переводах субтиров, на основе которых делается озвучка, и участвовал в переводе, по крайней мере, трети субтитров того же ТАСа.
Hansen, так в чем же вы их упрекаете? Что Лис перегрыз провод от микрофона, а ференги его продал? © :D: Хотелось бы увидеть расширенный ответ на мой вопрос - а то как-то некрасиво получается.
PM Email Poster
Top Bottom
 Hansen Member is Offline
 Posted: 23-05-2008, 17:44 (post 44, #839398)

Member

Group: Members
Posts: 207
Warn:40%XX---
Расширенно тут уже было. Сираниц на пять, наверное. За мою фразу о том, что лично я не стал-бы благодарить переводчиков первой серии TAS'а, т.к. не считаю причесаный машинный перевод нормой и за то, что я посмел некоторые фразы произнести не так, как они это перевели (либо по таймингу не влезали, либо были явно "не порусски"), на меня эта сладкая парочка обрушила тонну флуда и флейма. Да еще и у себя забанили :lol:

Оно мне это надо вместа одного часа тратить по 5-6 на серию и получать за это только тычки?

Качественный перевод + качественная озвучка. Только так продукт будет полноценным. :hi:
PM Email Poster
Top Bottom
 Fremor Member is Offline
 Posted: 23-05-2008, 21:06 (post 45, #839431)

Newbie

Group: Members
Posts: 41
Warn:0%-----
QUOTE
не считаю причесаный машинный перевод нормой и за то, что я посмел некоторые фразы произнести не так, как они это перевели (либо по таймингу не влезали, либо были явно "не порусски")
А, это ты когда перепутал градусную минуту с минутой обыкновенной, исковеркав значение всего предложения. Надо пояснять о чем говоришь :D:
QUOTE
Да еще и у себя забанили :lol:
Твой профиль как был на треккере, так и остался - никакого бана там нет.

This post has been edited by Fremor on 23-05-2008, 21:20
PM Email Poster
Top Bottom
Topic Options Pages: (6) 1 2 [3] 4 5 6