NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Pages: (2) < 1 [2] ( Show unread post ) |
Вырезание голоса переводчика со звуковой дорожки |
|
Posted: 04-01-2004, 02:40
(post 16, #389126)
|
||
Unregistered |
laborant Я зарегестрировался позже. Почему-то здесь иду как не зарегетсрированный, а http://netlab.e2k.ru/forum/index.php?s...?showtopic=1069 как зарегестрированный? Этого фильма у меня нет, но поискать можно |
||
|
|
Posted: 15-01-2004, 17:21
(post 17, #389181)
|
||
пивовер Group: Members Posts: 1474 Warn:0% |
Лаб, через недельку-две соберусь наконец дойти до ближайшего видеопроката - смогу выдрать оригинальные дорожки только договориться надо будет - куда и в каком формате заливать... |
||
|
Posted: 15-01-2004, 23:24
(post 18, #389201)
|
||
freeman Group: Global Moders Posts: 3140 |
Kasp - будет чудесно, а насчет формата - в этом вы спецы, а не я наверно мп3 будет в самый раз. |
||
|
Posted: 15-01-2004, 23:59
(post 19, #389207)
|
||
пивовер Group: Members Posts: 1474 Warn:0% |
просто я могу оригинальный ac3 выдрать, мне без проблем, легкая проблемка с закачкой будет у меня аплоад 16 КБ/с всего, так что 200-300 МБ займут несколько часов я-то на ночь кину и усе, а вот как тебе? |
||
|
Posted: 16-01-2004, 19:44
(post 20, #389237)
|
||
Visionary Group: Members Posts: 5181 Warn:0% |
Плагин по теме топика: Vocal Remover , должен вроде работать под Vegas... |
||
|
Posted: 17-01-2004, 01:41
(post 21, #389269)
|
||
freeman Group: Global Moders Posts: 3140 |
нет, наверно ac3 не надо - мне его слушать не начем - простого мп3 хватит. |
||
|
Posted: 17-01-2004, 02:23
(post 22, #389274)
|
||
пивовер Group: Members Posts: 1474 Warn:0% |
ок, напомни мне через недельку об этом там и договоримся о формате и куда файл заливать |
||
|
Posted: 08-02-2005, 23:25
(post 23, #398316)
|
||
Unregistered |
У меня есть "расплата" от Гоблина, если вам надо еще, могу вырезать вам дорожку.. перевод хороший, правда не цензурный. Но атмосфера фильма передается на все 100 =) Монгол. |
||
|
|
Posted: 09-02-2005, 12:13
(post 24, #398327)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 386 Warn:0% |
Есть специальные почтовые сервисы, где можно до 1 Gb заливать с сообщением получателю. Около недели вроде бы лежит. |
||
|
Posted: 09-02-2005, 13:17
(post 25, #398332)
|
||
пивовер Group: Members Posts: 1474 Warn:0% |
год прошел, а Лаб так дорогу и не увидел... блин ЗЫ там изначально НЕ перевод нужен был, а оригинальная английская дорожка... |
||
|
Posted: 09-02-2005, 17:44
(post 26, #398345)
|
||
freeman Group: Global Moders Posts: 3140 |
какую я дорогу должен был увидеть? |
||
|
Posted: 09-02-2005, 18:04
(post 27, #398349)
|
||
Visionary Group: Members Posts: 5181 Warn:0% |
Из жёлтого кирпича... |
||
|
Posted: 09-02-2005, 22:40
(post 28, #398380)
|
||
пивовер Group: Members Posts: 1474 Warn:0% |
глянь на предыдущей странице ты просил оригинальную дорожку из фильма, я тебе ее до сих пор несу по остальному ПМ |
||
|
Posted: 30-03-2005, 04:37
(post 29, #403071)
|
||
Member Group: Members Posts: 125 Warn:0% |
Проще всего скачать саму оригинальную дорожку. Но попробовать убрать голос переводчика можно. Для этого нужно иметь русскую дорожку (с голосом Володарского) и ПРОСТО ЛИШЬ ПЕРЕВОЛ (то есть проще говоря САМ голос) Володарского. Там далее загружаешь их в мультитрековый рудактор (например Адобе Аудишн) и синхронизируешь их (так чтоб перевод на второй дорожке ТОЧЬ в ТОЧЬ совпадал с переводом на русской дорожке). Затем инвертируешь сам ПеревоД (в итоге ПРОСТО ГОЛОС - инвертирован, а дорожка с наложенным переводом - нет). Ну а после МИКСУЕШЬ их. Должно получаться (к примеру откуда на сайте Петра Гланца многоголосные переводы??? Ответ - таким же способом люди выдирают голос). САМОЕ ГЛАВНОЕ - чтобы перевод при синхронизации совпадал с переводом наложенным на дорожку. |
||
|
Posted: 30-03-2005, 11:01
(post 30, #403117)
|
||
Верните тулуп! Group: Members Posts: 1910 Warn:0% |
Поймать Володарского и отвести его к ЛОРу, чтобы ему гайморит евонный пробили! После этого можно и отрезать, чтобы Робертино Лоретти получился... но как это с ДивХ проделать - ХЗ. А оригинальную дорожку надо фильму с ней сразу качать, имхо, найти фильму на языке оригинала проще! |
||
Pages: (2) < 1 [2] |