Pages: (85) 1 2 [3] 4 5 .. 10 .. 15 .. 20 .. 25 .. 30 .. 35 .. 40 .. 45 .. 50 .. 55 .. 60 .. 65 .. 70 .. 75 .. 80 .. 84 85  ( Show unread post )

   Stargate SG-1 / Звёздные Врата, сериал
 Hattak Member is Offline
 Posted: 17-09-2005, 15:31 (post 1, #469573)

Pro Member

Group: News makers
Posts: 855
Warn:0%-----
user posted image
Название: Звёздные Врата / Stargate SG-1
Режиссер: Mario Azzopardi
В ролях: Richard Dean Anderson-Jack O'Neill, Michael Shanks-Dr. Daniel Jackson, Amanda Tapping-Samantha "Sam" Carter, Christopher Judge-Teal'c, Don S. Davis-George Hammond
Информация: Фантастика / Cериал, 1997
Перевод: Русский проффесиональный
Формат: DivX, 608x336 (1.81:1), 23.976 fps, XviD build 39 ~867 kbps avg, 0.18 bit/pixel, 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg, DVDRip
Нахождение: eDonkey/Kademlia/FTP
Примечание: Спасибки за рип 1-3 сезонов уходят Nadine с Кинозала
Описание:
Спустя год после эпохальной фантастической миссии вновь собирается команда полковника Джека О`Нилла. Вместе со своими верными спутниками Ковальским и Ферретти он должен отправиться через Звездные Врата на планету Эбидос. Им предстоит узнать, насколько опасны обитатели этой планеты. Агрессивно настроенные по отношению к землянам, они могут легко переправиться на Землю через свои Звездные Врата. С помощью нового участника экспедиции - женщины - астрофизика Саманты Картер и постоянного члена команды египтолога Дэниела Джексона, ныне живущего на Абидосе, полковник О`Нилл делает невероятное открытие ...
<
user posted image user posted image user posted image user posted image
Линки:
Первый Сезон Второй Сезон
DVDRip, язык русский DVDRip, язык русский
(раздают Ashat и slonos)
1x01 - Дети Богов (Children Of The Gods) 20 clicks 2x01 - Логово Змея (The Serpent's Lair) 3 clicks
1x02 - Внутренный Враг (The Enemy Within) 6 clicks 2x02 - Служебный Долг (In The Line Of Duty) 1 clicks
1x03 - Эманципация (Emancipation) 5 clicks 2x03 - Пленники (Prisoners) 1 clicks
1x04 - Разделение Брока (The Broca Divide) 5 clicks 2x04 - Хранитель Игры (The Gamekeeper) 1 clicks
1x05 - Первая Заповедь (The First Commandment) 6 clicks 2x05 - Нужда (Need) 1 clicks
1x06 - Свеча на ветру (Brief Candle) 5 clicks 2x06 - Колестница Тора (Thor's Chariot) 2 clicks
1x07 - Холодный Лазарь (Cold Lazarus) 5 clicks 2x07 - Письмо в Бутылке (Message In A Bottle) 1 clicks
1x08 - Молот Тора (Thor's Hammer) 4 clicks 2x08 - Семья (Family) 2 clicks
1x09 - Тантоловы Муки (The Torment Of Tantalus) 4 clicks 2x09 - Тайны (Secrets) 2 clicks
1x10 - Кровные Узы (Bloodlines) 5 clicks 2x10 - Яд (Bane) 1 clicks
1x11 - Огонь и Вода (Fire_And_Water) 2 clicks 2x11 - Духи (Spirits) 1 clicks
1x12 - Нокс (The Nox) 3 clicks 2x12 - Ток-Ра (часть 1) (The Tok'ra - part 1) 2 clicks
1x13 - Хатор (Hathor) 3 clicks 2x13 - Ток-Ра (часть 2) (The Tok'ra - part 2) 5 clicks
1x14 - Кор-Аи (The_Cor-AI) 4 clicks 2x14 - Пробный Камень (Touchstone) 4 clicks
1x15 - Сингулярность (Singularity) 3 clicks 2x15 - Значение Времени (A Matter Of Time) 3 clicks
1x16 - Загадка (Enigma) 3 clicks 2x16 - Пятая Раса (The Fifth Race) 3 clicks
1x17 - Бесмертные Консервы (Tin Man) 4 clicks 2x17 - Песнь Змея (Serpent's Song) 2 clicks
1x18 - Одинокие Души (Solitudes) 3 clicks 2x18 - Отпуск (Holiday) 3 clicks
1x19 - На Милость Божью (There But For The Grade Of God) 3 clicks 2x19 - Один неверный шаг (One False Step) 3 clicks
1x20 - Политики (Politics) 3 clicks 2x20 - Покажи и Разкажи (Show And Tell) 2 clicks
1x21 - Хватка Змея (Within The Serpent's Grasp) 5 clicks 2x21 - 1969 (1969) 2 clicks
2x22 - Без Памяти (Out Of Mind) 3 clicks
Третий Сезон Четвёртый Сезон
DVDRip, язык русский DVDRip, язык русский
(раздаёт DarkWizard) (раздаёт vitaly33)
3x01 - В Огонь (Into The Fire) 2 clicks 4x01 - Маленькие победы (Small Victories) 2 clicks
3x02 - Сет (Seth) 2 clicks 4x02 - Другая сторона (The Other Side) 1 clicks
3x03 - Честная Игра (Fair Game) 2 clicks 4x03 - Обновления (Upgrades) 2 clicks
3x04 - Наследие (Legacy) 2 clicks 4x04 - Перекрестки (Crossroads) 2 clicks
3x05 - Кривая Обучения (Learning Curve) 2 clicks 4x05 - Разделяй и властвуй (Divide and Conquer) 1 clicks
3x06 - Точка Зрения (Point Of View) 2 clicks 4x06 - Окно возможностей (Window of Opportunity) 1 clicks
3x07 - Кнопка Мертвеца (Deadman Switch) 2 clicks 4x07 - Водные врата (Watergate) 1 clicks
3x08 - Демоны (Demons) 2 clicks 4x08 - Первые (The First Ones) 1 clicks
3x09 - Правила Боя (Rules Of Engagement) 2 clicks 4x09 - Выжженная Земля (Scorched Earth) 1 clicks
3x10 - Вечность в один день (Forever In A Day) 2 clicks 4x10 - Под поверхностью (Beneath the Surface) 2 clicks
3x11 - Прошлое и Настоящее (Past And Present) 2 clicks 4x11 - Точка невозвращения (Point of No Return) 1 clicks
3x12 - Воспоминание Джолинар (Jolinar's Memories) 2 clicks 4x12 - Касательная (Tangent) 1 clicks
3x13 - Ваш Знакомый Дьявол (The Devil You Know) 3 clicks 4x13 - Проклятие (The Curse) 1 clicks
3x14 - Проникновение (Foothold) 2 clicks 4x14 - Змеиный яд (The Serpent`s Venom) 1 clicks
3x15 - Обман (Pretense) 2 clicks 4x15 - Цепная реакция (Chain Reaction) 1 clicks
3x16 - Арго (Urgo) 2 clicks 4x16 - 2010 (2010) 1 clicks
3x17 - Сто Дней (A Hundred Days) 2 clicks 4x17 - Абсолютная власть (Absolute Power) 1 clicks
3x18 - Оттенки Серого (Shades Of Grey) 3 clicks 4x18 - Свет (The Light) 1 clicks
3x19 - Новая Основа (New Ground) 2 clicks 4x19 - Вундеркинд (Prodigy) 1 clicks
3x20 - Материнский Инстинкт (Maternal Instinct) 2 clicks 4x20 - Существо (Entity) 1 clicks
3x21 - Хрустальный Череп (Crystal Skull) 4 clicks 4x21 - Двойная опасность (Double Jeopardy) 1 clicks
3x22 - Немезида (Nemesis) 3 clicks 4x22 - Исход (первая часть) (Exodus - part 1) 3 clicks
Пятый Сезон Шестой сезон
DVDRip, язык английский [eng], русский DVDRip, язык английский [eng], русский
МГ - многоголосная русская озвучка от ДиДжеев ДГ - двухголосная русская озвучка Hattak & DragonFlash
ОГ - одноголосная русская озвучка Бегона (раздают англ. рип begon, рус. рип NED-NL)
(раздаёт begon)
5x01 - Враги (Enemies) [ОГ] 2 clicks (МГ-mp3 0 clicks) 6x01 - Освобождение (1 часть) (Re...ion - 1) [eng] 5 clicks (ДГ-mp3)
5x01 - Враги (Enemies) [МГ] 2 clicks 6x01 - Освобождение (1 часть) (Re...ion - 1) [ДГ] 3 clicks
5x02 - Порог (Threshold) [ОГ] 1 clicks (МГ-mp3 0 clicks) 6x02 - Освобождение (2 часть) (Re...ion - 2) [eng] 1 clicks (ДГ-mp3)
5x02 - Порог (Threshold) [МГ] 2 clicks 6x02 - Освобождение (2 часть) (Re...ion - 2) [ДГ] 4 clicks
5x03 - Вознесение (Ascension) [ОГ] 2 clicks (МГ-mp3 1 clicks) 6x03 - Десант (Descent) [eng] 0 clicks (ДГ-mp3)
5x03 - Вознесение (Ascension) [МГ] 2 clicks 6x03 - Десант (Descent) [ДГ] 3 clicks
5x04 - Пятый человек (Fifth Man) [ОГ] 1 clicks (МГ-mp3 0 clicks) 6x04 - Замороженная (Frozen) [eng] 0 clicks (ДГ-mp3)
5x04 - Пятый человек (Fifth Man) [МГ] 2 clicks 6x04 - Замороженная (Frozen) [ДГ] 3 clicks
5x05 - Красное Небо (Red Sky) [ОГ] 1 clicks (МГ-mp3 0 clicks) 6x05 - Лунатики (Nightwalkers) [eng] 0 clicks (ДГ-mp3)
5x05 - Красное Небо (Red Sky) [МГ] 1 clicks 6x05 - Лунатики (Nightwalkers) [ДГ] 3 clicks
5x06 - Обряд посвящения (The Rite of Passage) [ОГ] 1 clicks (МГ-mp3) 6x06 - Бездна (Abyss) [eng] 0 clicks (ДГ-mp3)
5x06 - Обряд посвящения (The Rite of Passage) [МГ] 1 clicks 6x06 - Бездна (Abyss) [ДГ] 3 clicks
5x07 - Вьючное животное (Beast Of Burden) [ОГ] 1 clicks (МГ-mp3 1 clicks) 6x07 - Игра тени (Shadow Play) [eng] 0 clicks (ДГ-mp3)
5x07 - Вьючное животное (Beast Of Burden) [МГ] 1 clicks 6x07 - Игра тени (Shadow Play) [ДГ] 3 clicks
5x08 - Гробница (The Tomb) [ОГ] 1 clicks 6x08 - Другие парни (The Other Guys) [eng] 0 clicks (ДГ-mp3)
5x09 - Между двух огней (Between Two Fires) [ОГ] 2 clicks 6x08 - Другие парни (The Other Guys) [ДГ] 3 clicks
5x10 - 2001 (2001) [ОГ] 1 clicks 6x09 - Преданность (Allegiance) [eng] 0 clicks (ДГ-mp3)
5x11 - Крайние меры (Desperate Measures) [ОГ] 2 clicks 6x09 - Преданность (Allegiance) [ДГ] 3 clicks
5x12 - Червоточина Экстрим (Wormhole X-Treme) [ОГ] 3 clicks 6x10 - Панацея (Cure) [eng] 0 clicks (ДГ-mp3)
5x13 - Тренировочный полигон (Proving Ground) [eng] 1 clicks 6x10 - Панацея (Cure) [ДГ] 4 clicks
5x14 - 48 часов (48 Hours) [eng] 3 clicks6x11 - Прометей (Prometheus) [eng] 2 clicks (ДГ-mp3) - Новый
5x15 - Саммит (Summit) [eng] 2 clicks 6x11 - Прометей (Prometheus) [ДГ] 7 clicks - Новый
5x16 - Последнее слово (Last Stand) [eng] 2 clicks 6x12 - Неестественный выбор (Unnatural Selection) [eng] 1 clicks
5x17 - Последний рубеж (Failsafe) [eng] 1 clicks 6x13 - Невидимая сторона (Sight Unseen) [eng] 2 clicks
5x18 - Воин (The Warrior) [eng] 1 clicks 6x14 - Дым и зеркала (Smoke & Mirrors) [eng] 1 clicks
5x19 - Угроза (Menace) [eng] 1 clicks 6x15 - Потерянный рай (Paradise Lost) [eng] 1 clicks
5x20 - Страж (The Sentinel) [eng] 2 clicks 6x16 - Метаморфоза (Metamorphosis) [eng] 1 clicks
5x21 - Высший (Meridian) [eng] 1 clicks 6x17 - Раскрытие (Disclosure) [eng] 1 clicks
5x22 - Откровения (Revelations) [eng] 1 clicks 6x18 - Оставленный (Forsaken) [eng] 1 clicks
6x19 - Перевёртыш (The Changeling) [eng] 1 clicks
6x20 - Напоминание (Memento) [eng] 1 clicks
6x21 - Предсказание (Prophecy) [eng] 1 clicks
6x22 - Замкнутый Круг (Full Circle) [eng] 2 clicks
Седьмой сезон Восьмой сезон
DVDRip, язык английский [eng], русский DVDRip, язык английский [eng], русский
ОГ - одноголосная русская озвучка Ваго (чищенная от рекламы) ДГ - двухголосная русская озвучка Nadine & Hansen
ДГ - двухголосная русская озвучка Hattak & DragonFlash (раздают англ. рип begon, рус. рип NED-NL)
(раздают англ. рип begon, рус. рип NED-NL)
7x01 - Падший (Fallen) [eng] 2 clicks (ОГ-mp3) 8x01 - Новый порядок (1 часть) (New Order - part 1) [eng] 2 clicks
7x01 - Падший (Fallen) [ОГ] 2 clicks 8x02 - Новый порядок (2 часть) (New Order - part 2) [eng] 0 clicks
7x02 - Возвращение домой (Homecoming) [eng] 1 clicks (ОГ-mp3) 8x03 - Карантин (Lockdown) [eng] 1 clicks
7x02 - Возвращение домой (Homecoming) [ОГ] 1 clicks 8x04 - Решающий час (Zero Hour) [eng] 1 clicks
7x03 - Хрупкое равновесие (Fragile Balance) [eng] 1 clicks (ОГ-mp3) 8x05 - Икона (Icon) [eng] 1 clicks
7x03 - Хрупкое равновесие (Fragile Balance) [ОГ] 2 clicks 8x06 - Аватар (Avatar) [eng] 0 clicks
7x04 - Орфей (Orpheus) [eng] 1 clicks (ОГ-mp3) 8x07 - Близость (Affinity) [eng] 0 clicks
7x04 - Орфей (Orpheus) [ОГ] 1 clicks 8x08 - Соглашение (Covenant) [eng] 0 clicks
7x05 - Повторения (Revisions) [eng] 2 clicks (ОГ-mp3) 8x09 - Жертвы (Sacrifices) [eng] 2 clicks
7x05 - Повторения (Revisions) [ОГ] 1 clicks 8x10 - Конец игры (Endgame) [eng] 0 clicks
7x06] - Ковчег (Lifeboat) [eng] 1 clicks (ОГ-mp3) 8x11 - Близнец (Gemini) [eng] 0 clicks
7x06 - Ковчег (Lifeboat) [ОГ] 2 clicks 8x12 - Свободный Прометей (Prometheus Unbound) [eng] 1 clicks
7x07 - Враг мой (Enemy Mine) [eng] 2 clicks (ОГ-mp3) 8x13 - Хорошо быть королём (It's Good To Be King) [eng] 0 clicks
7x07 - Враг мой (Enemy Mine) [ОГ] 3 clicks 8x14 - Полная Тревога (Full alert) [eng] 0 clicks
7x08 - Космическая гонка (Space Race) [eng] 1 clicks (ОГ-mp3) 8x15 - Гражданин Джо (Citizen Joe) [eng] 0 clicks
7x08 - Космическая гонка (Space Race) [ОГ] 3 clicks 8x16 - Расчёт (1 часть) (Reckoning - part 1) [eng] 2 clicks
7x09 - Мститель 2.0 (Avenger 2.0) [eng] 1 clicks (ОГ-mp3) 8x17 - Расчёт (2 часть) (Reckoning - part 2) [eng] 0 clicks
7x09 - Мститель 2.0 (Avenger 2.0) [ОГ] 3 clicks 8x18 - Нити (Threads) [eng] 4 clicks
7x10 - Право на жизнь (Birthright) [eng] 1 clicks (ОГ-mp3) 8x19 - Мобиус (1 часть) (Moebius - part 1) [eng] 1 clicks
7x10 - Право на жизнь (Birthright) [ОГ] 3 clicks 8x20 - Мобиус (2 часть) (Moebius - part 2) [eng] 4 clicks
7x11 - Эволюция (1 часть) (Evolution - part 1) [eng] 1 clicks (ОГ-mp3)
7x11 - Эволюция (1 часть) (Evolution - part 1) [ОГ] 3 clicks
7x12 - Эволюция (2 часть) (Evolution - part 2) [eng] 1 clicks (ОГ-mp3)
7x12 - Эволюция (2 часть) (Evolution - part 2) [ОГ] 3 clicks
7x13 - Благосклонность (Grace) [eng] 1 clicks (ОГ-mp3)
7x13 - Благосклонность (Grace) [ОГ] 3 clicks
7x14 - Непредвиденные последствия (Fallout) [eng] 1 clicks (ОГ-mp3)
7x14 - Непредвиденные последствия (Fallout) [ОГ] 3 clicks
7x15 - Химера (Chimera) [eng] 1 clicks (ОГ-mp3)
7x15 - Химера (Chimera) [ОГ] 3 clicks
7x16 - Похоронный звон (Death Knell) [eng] 1 clicks (ОГ-mp3)
7x16 - Похоронный звон (Death Knell) [ОГ] 4 clicks
7x17 - Герои (1 часть) (Heroes - part 1) [eng] 2 clicks (ОГ-mp3)
7x17 - Герои (1 часть) (Heroes - part 1) [ОГ] 5 clicks
7x18 - Герои (2 часть) (Heroes - part 2) [eng] 2 clicks (ОГ-mp3)
7x19 - Восстановление (Resurrection) [eng] 2 clicks (ОГ-mp3)
7x20 - Инаугурация (Inauguration) [eng] 3 clicks (ДГ-mp3)
7x21-22 - Потерянный город (Lost City) [eng] 4 clicks (ДГ-mp3)
ДВД рип 9го сезона:
Stargate_SG-1_-_8x01_New_Order_(RUS) 3 clicks
Stargate_SG-1_-_8x02_New_Order_(RUS) 2 clicks
Stargate_SG-1_-_8x03_-_Lockdown_(RUS) 1 clicks
Stargate_SG-1_-_9x01_-_Avalon_(Part_1)_(RUS) 2 clicks
Stargate_SG-1_-_9x02_-_Avalon_(Part_2)_(RUS) 2 clicks
Stargate_SG-1_-_9x03_-_Origin_(RUS) 1 clicks
Stargate_SG-1_-_9x04_-_The_Ties_That_Bind_(RUS) 1 clicks
Stargate_SG-1_-_9x05_-_The_Powers_That_Be_(RUS) 2 clicks
Stargate_SG-1_-_9x06_-_Beachhead_(RUS) 3 clicks
Stargate_SG-1_-_9x07_-_Ex_Deus_Machina_(RUS) 2 clicks
Stargate_SG-1_-_9x08_-_Babylon_(RUS) 3 clicks
Stargate_SG-1_-_9x09_-_Prototype_(RUS) 3 clicks
Почти всё перечисленное в списке можно скачать из FTP Архива проекта SG1Rus.com (by Hattak (Wm.DIGGER))
Копия СТРИМ Драйва. Есть кое-что из SG и из других сериалов. (регистрация не нужна!)
Инструкция: Как добавить звуковую дорожку в видео-файл?
Please take a second to encourage releaser for all his hard work, press 'Thanks' button
The following members said 'Спасибо!': admik, Q-desnik, Nowhere, Stanislav, Arilion, White, ZERATUL, Ashat, Surik, PavelCh, Иероглиф, n00buk2, henk, slonos, Vladboomz, hawk964, InfoVideo, nsl, darkvova, zemlia, Vikts, Trex, Cade, Папа Карло, Dasus, Немос, NED-NL, Picard, hlserg, UA_hunter, Den256, Bambastick, BRS, SamT, Nadine-Kinozal, Zemlynin, szero, veryserg, maslov_yury, selenaservice, __Sergey__, mechatron, Kohaydo, Taksedo, Scorprus, keksis, malta, Ivantey, Nikoli99, anders33
PM Email Poster
Top Bottom
 Trex Member is Offline
 Posted: 20-05-2006, 21:21 (post 31, #603671)

Flooder

Group: Members
Posts: 10122
Warn:0%-----
Мож переозвучить 7 сезон используя уже готовую озвучку будет легче ?
PM Email Poster
Top Bottom
 Hattak Member is Offline
 Posted: 20-05-2006, 21:25 (post 32, #603674)

Pro Member

Group: News makers
Posts: 855
Warn:0%-----
QUOTE (Trex @ 20-05-2006, 21:21)
Мож переозвучить 7 сезон используя уже готовую озвучку будет легче ?

а какая разница была уже озвучка или нет ...
перевод-то у нас и так есть ... берём и начитываем ...
вот только кто за весь сезон возьмётся?
PM Email Poster
Top Bottom
 Nowhere Member is Offline
 Posted: 20-05-2006, 21:30 (post 33, #603676)

From nowhere

Group: News makers
Posts: 1112
Warn:0%-----
QUOTE (Hattak @ 20-05-2006, 21:25)
QUOTE (Trex @ 20-05-2006, 21:21)
Мож переозвучить 7 сезон используя уже готовую озвучку будет легче ?

а какая разница была уже озвучка или нет ...
перевод-то у нас и так есть ... берём и начитываем ...
вот только кто за весь сезон возьмётся?
А есть ли смысл, весь сезон?
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 Trex Member is Offline
 Posted: 20-05-2006, 21:45 (post 34, #603686)

Flooder

Group: Members
Posts: 10122
Warn:0%-----
QUOTE (Nowhere @ 20-05-2006, 21:30)
QUOTE (Hattak @ 20-05-2006, 21:25)
QUOTE (Trex @ 20-05-2006, 21:21)
Мож переозвучить 7 сезон используя уже готовую озвучку будет легче ?

а какая разница была уже озвучка или нет ...
перевод-то у нас и так есть ... берём и начитываем ...
вот только кто за весь сезон возьмётся?
А есть ли смысл, весь сезон?
Хотелось бы уже все иметь без рекламы...
PM Email Poster
Top Bottom
 BRS Member is Offline
 Posted: 20-05-2006, 22:59 (post 35, #603720)

Advanced

Group: Members
Posts: 444
Warn:0%-----
QUOTE (Stanislav @ 20-05-2006, 20:06)
У Hattak все там написано на самом сайте. Что Агава хостинг.. даёт качать всем, что зарубежным что рассийским.. Но по правилу: когда превышение росс. трафика- тогда начинают качать из-за рубежа.
Я сам нероссиянин и скачиваю все на скорости 70-150 КБ в сек.

ну что ты думаешь мы тут неграмотные, что ли? :laugh: :laugh: :laugh: И скорость отличная, когда траффик не перекрыт - вот только на мое счастье, траффик чаще как раз не в мою пользу :drag:

Nowhere - спасибо :hi:
PM Email Poster
Top Bottom
 BRS Member is Offline
 Posted: 20-05-2006, 23:01 (post 36, #603721)

Advanced

Group: Members
Posts: 444
Warn:0%-----
QUOTE (Hattak @ 20-05-2006, 20:25)
QUOTE (Trex @ 20-05-2006, 21:21)
Мож переозвучить 7 сезон используя уже готовую озвучку будет легче ?

а какая разница была уже озвучка или нет ...
перевод-то у нас и так есть ... берём и начитываем ...
вот только кто за весь сезон возьмётся?
ну, например, те же кто шестой делал :hi:
PM Email Poster
Top Bottom
 Nowhere Member is Offline
 Posted: 20-05-2006, 23:25 (post 37, #603726)

From nowhere

Group: News makers
Posts: 1112
Warn:0%-----
QUOTE (BRS @ 20-05-2006, 23:01)
QUOTE
а какая разница была уже озвучка или нет ...
перевод-то у нас и так есть ... берём и начитываем ...
вот только кто за весь сезон возьмётся?
ну, например, те же кто шестой делал :hi:
Вы рассуждаете, как будто озвучить, как кошке родить. Извините за сравнение. Все таки это большой труд.
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 hawk964 Member is Offline
 Posted: 21-05-2006, 02:06 (post 38, #603786)

Newbie

Group: Members
Posts: 47
Warn:0%-----
QUOTE (Stanislav @ 20-05-2006, 09:55)
hawk964 А что трудно скачать с фтп? как раз с Осликом больше проблем. Требуется сервер или включенный комп и также аплауд, чтобы ты мог выкачать в течении месяца.
ФТП быстрее.. и лучшее.
Просто компьютер подключенный к инету у меня стоит в чулане и к нему доступ осуществяется через удаленные подсоединения. Следить за работай ослика я могу легко и просто по всему миру хоть через свой мобильник, а вот фтп не всегда может этим похвастаться. И потом почти весь канал отдан ослику, фтп сюда плохо бы вписывался. И мне всегда казалось, что ресурсы на отдачу для фтп надо значительно больше, нежели ресурсов для отдачи е2к. Даже с каналом 64к можно делать релизы фильмов. Ну если других способов не будет... чтож, на нет и суда нет.
PM Email Poster
Top Bottom
 White Member is Offline
 Posted: 21-05-2006, 09:35 (post 39, #603859)

Pro Member

Group: Members
Posts: 888
Warn:0%-----
QUOTE (Nowhere @ 20-05-2006, 15:25)
Последних серий от него не будет. Что касается трех последних, то они будут от другого человека. А серии 17-19 от vago можно почистить, как 16-ю. Если это кому-нибудь надо (чистка).
Я бы от чистых озвученных точно не отказался. :&#041;

This post has been edited by White on 21-05-2006, 09:39
PM Users Website
Top Bottom
 White Member is Offline
 Posted: 21-05-2006, 09:40 (post 40, #603861)

Pro Member

Group: Members
Posts: 888
Warn:0%-----
Вот я только не понял как на ФТП переключаться между хостами. Кто подскажет?
PM Users Website
Top Bottom
 Hattak Member is Offline
 Posted: 21-05-2006, 11:47 (post 41, #603892)

Pro Member

Group: News makers
Posts: 855
Warn:0%-----
QUOTE (White @ 21-05-2006, 09:40)
Вот я только не понял как на ФТП переключаться между хостами. Кто подскажет?

в смысле? что значит переключаться?

PM Email Poster
Top Bottom
 Q-desnik Member is Offline
 Posted: 21-05-2006, 11:53 (post 42, #603894)

Advanced

Group: Members
Posts: 288
Warn:0%-----
QUOTE (White @ 21-05-2006, 09:40)
Вот я только не понял как на ФТП переключаться между хостами. Кто подскажет?
Часть файлов расположены на одном хосте, часть на другом..
Если как-то хост не доступен, значит ты можешь скачать только файлы расположенные на другом..

На странице со списком файлов указанно - на каком хосте они лежат.. И если в этот момент доступно скачивание из-за "оттуда" - то качаешь смело :&#041;

Вроде смог разжевать? :&#041;
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 White Member is Offline
 Posted: 21-05-2006, 12:06 (post 43, #603899)

Pro Member

Group: Members
Posts: 888
Warn:0%-----
QUOTE (Q-desnik @ 21-05-2006, 10:53)
Часть файлов расположены на одном хосте, часть на другом..
Если как-то хост не доступен, значит ты можешь скачать только файлы расположенные на другом..

На странице со списком файлов указанно - на каком хосте они лежат.. И если в этот момент доступно скачивание из-за "оттуда" - то качаешь смело :&#041;

Вроде смог разжевать? :&#041;
Спасибо, все вполне доступно. Я и правда сразу не обратил внимание на то, что расположение файлов по хостам указано. :&#041;
Уже доступно мне для скачивания 7х19. :&#041;
PM Users Website
Top Bottom
 Hattak Member is Offline
 Posted: 21-05-2006, 12:57 (post 44, #603915)

Pro Member

Group: News makers
Posts: 855
Warn:0%-----

Народ, скажите в 7х21-22 есть баба - Dr. Weir ... Как её называть "Доктор Вэйр" ... ? просто Доктор Вэйр у меня вызывает ассоциации с концом 8-ого сезона и с Атлантисом ... но там совсем другая актриса ... так как же быть? это таже Вэйр или другая? ... жду ответа ... озвучка стоит ... !

PM Email Poster
Top Bottom
 admik Member is Offline
 Posted: 21-05-2006, 13:17 (post 45, #603927)

флуд и труд
Group: Privileged
Group: Privileged
Posts: 9150
Warn:0%-----
Веир, Вэйр, Вайр, Ваер :&#041;
выбирай, я думаю неточности перевода в таком аспекте простительны.
главное чтобы было созвучно :&#041;
PM Email Poster ICQ AOL MSN
Top Bottom
Topic Options Pages: (85) 1 2 [3] 4 5 .. 10 .. 15 .. 20 .. 25 .. 30 .. 35 .. 40 .. 45 .. 50 .. 55 .. 60 .. 65 .. 70 .. 75 .. 80 .. 84 85