NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Pages: (2) [1] 2 > ( Show unread post ) |
Гомер - "Одиссея", Читает:Иван Литвинов. |
|
Posted: 20-02-2009, 10:03
(post 1, #881658)
|
||
НАРОДный герой Group: News makers Posts: 1724 Warn:0% |
|||
|
Posted: 20-02-2009, 10:12
(post 2, #881659)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 255 Warn:0% |
Видел сие я изданье недавно живьем в магазине, Но по раздумии зрелом не стал покупать и релизить - Больно уж нУден старый Гомер-словоблудец имхо ... Жалко мне стало себя и Литвинова Ваню. © This post has been edited by ATZ on 20-02-2009, 10:27 |
||
|
Posted: 20-02-2009, 10:22
(post 3, #881661)
|
||
пенсионер Group: News makers Posts: 1311 Warn:0% |
браво. Фей Zlato если серьезно - то при наличии желающих, думаю, вопрос можно решить |
||
|
Posted: 20-02-2009, 10:28
(post 4, #881662)
|
||
НАРОДный герой Group: News makers Posts: 1724 Warn:0% |
Да я согласен С ATZ,просто многие Литвинова уважают, может так сказать, под Литвинова и Гомер пойдет? Пытался я слушать Гомера "Иллиаду" в исполнении Максимова - ну нету сил прям слушать, не воспринимаю Гомера и все. |
||
|
Posted: 20-02-2009, 10:50
(post 5, #881667)
|
||
пенсионер Group: News makers Posts: 1311 Warn:0% |
|
||
|
Posted: 20-02-2009, 14:32
(post 6, #881690)
|
||
Глокая куздра Group: Members Posts: 743 Warn:0% |
Я, честно говоря, боялась насчет И.Литвинова и Гомера. Вроде, молод он еще для такой эпики. Но он ВЕЛИКОЛЕПНО ее исполнил. После Одиссеи, Трубецкого, Ницше и Карлейля я вообще пришла к выводу, что у Ивана Литвинова - вневременной талант чтеца. За классиков в этом плане можно не беспокоиться. ЗЫ. Хотя Илиаду люблю больше |
||
|
Posted: 20-02-2009, 15:00
(post 7, #881697)
|
||
Flooder! Group: News makers Posts: 3401 Warn:0% |
А мне очень понравилась запись "Илиады" с Максимовым. Хорошо сделана. А "Одиссею" с Литвиновым- как нибудь все равно, добудем, однозначно. |
||
|
Posted: 20-02-2009, 17:16
(post 8, #881717)
|
||||
Глокая куздра Group: Members Posts: 743 Warn:0% |
Вот! Вот! Именно "сделана"! Поэтому Максимова и не люблю. При всей неоспоримой "приятности" его голоса и большого опыта. Если И.Литвинов в каждой книге живет, то В.Максимов каждую книгу делает. Сорри, если это заденет кого-нибудь из поклонников В.Максимова, но он - не мой чтец! Мне от В.Максимова ни тепло, ни холодно. А тогда - зачем?
This post has been edited by HishtakiSaritanur on 20-02-2009, 17:25 |
||||
|
Posted: 21-02-2009, 01:33
(post 9, #881802)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 25 Warn:0% |
Всяко бывает со вкусом - ну что ж тут поделать, Можно, конечно, ненудной Донцовой взахлёб умиляться... Впрочем, Гомеру от этого вовсе ни жарко, ни зябко... Как и младому с перстами пурпурными Ване-артисту. |
||
|
Posted: 22-02-2009, 12:21
(post 10, #882027)
|
||
Глокая куздра Group: Members Posts: 743 Warn:0% |
Мило, мило... не Гомер, конечно, но... |
||
|
Posted: 19-03-2009, 02:46
(post 11, #886020)
|
||
сварливый дегустатор Group: Members Posts: 427 Warn:0% |
Ну, это ладно. Когда-нить, да найдется. Было когда-то и другое прочтение. Ираклия Андроникова. Он читал "Одиссею" по ящику. Я был вообще подросток и был просто потрясен навсегда этим исполнением. Думаю, ежели б АТЦу довелось послушать Андроникова, он бы щас про скуку не говорил. А вообще , действительно, эту вешь понимать надо. А не просто "слушать". "Одиссея" - это не просто некий "мифологический" сюжет. И не "аллегория стремления вернуться домой", как там че-то мямлил в апологетике своей киноподелке Кончаловский. "Одиссея" - это поэтическое изложение целой системы философско-религиозно-этических воззрений эллинов. Системы, в которой находится оправдание жертвам, смертям и объяснение множества на первый взгляд стихийных невзгод для человека. Да ещё и в форме сюжета поэмы... Надо просто вспомнить - что такое были боги-олимпийцы. И ПОЧЕМУ им поклонялись, молились и приносили жертвы. А эллины эту поэму не просто слушали. Они на ней ВОСПИТЫВАЛИСЬ. Вот такой пример: кто помнит: ПОЧЕМУ возвращение Одиссея домой заняло столько времени? This post has been edited by CRIttER on 19-03-2009, 03:49 |
||
|
Posted: 19-03-2009, 08:04
(post 12, #886037)
|
||||
Flooder! Group: News makers Posts: 3401 Warn:0% |
Уже есть.
|
||||
|
Posted: 19-03-2009, 11:14
(post 13, #886054)
|
||
Flooder! Group: News makers Posts: 3401 Warn:0% |
А есть еще вот такая книга: Гомер. Одиссея. В прозаическом переложении Лоуренса Аравийского. "Новый полный перевод `Одиссеи` Гомера, освобожденный от архаизмов, повторов, старомодного гекзаметра, следует традиции современных английских переводов бессмертной поэмы. Это, в первую очередь, `Одиссея` для чтения - увлекательный роман, написанный для современников автора и переведенный для современников переводчика. Книга призвана показать далекому от классических наук читателю, почему `Одиссея` является одной из самых читаемых книг XX века в Англии. Приложения и комментарии помогают установить связь свеликим романом Джеймса Джойса `Улисс`. Исраэль Шамир, археолог, путешественник, военный корреспондент и переводчик, создал сегодняшнюю `Одиссею`, сохраняя неизменную верность тексту. " К сожалению, ни в свободном, ни в платном доступе пока не нашла. |
||
|
Posted: 19-03-2009, 18:40
(post 14, #886089)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 255 Warn:0% |
This post has been edited by ATZ on 19-03-2009, 20:19 |
||
|
Posted: 20-03-2009, 18:08
(post 15, #886282)
|
||||||||
сварливый дегустатор Group: Members Posts: 427 Warn:0% |
This post has been edited by CRIttER on 20-03-2009, 18:17 |
||||||||
Pages: (2) [1] 2 > |