NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Pages: (53) < 1 2 3 .. 6 .. 9 .. 12 .. 15 .. 18 .. 21 .. 24 .. 26 27 [28] 29 30 .. 33 .. 36 .. 39 .. 42 .. 45 .. 48 .. 51 52 53 > ( Show unread post ) |
Квантовый скачок\Quantum leap, from SpaceBalls |
|
Posted: 02-02-2007, 17:18
(post 406, #709035)
|
||
Member Group: Members Posts: 137 Warn:0% |
выложи куданить я погляжу что там за формат... |
||
|
Posted: 02-02-2007, 18:40
(post 407, #709060)
|
||
Advanced Group: SpaceBalls Posts: 391 Warn:0% |
Скачал из ослика полностью архивчик с субтитрами к 5 сезону, там они в графическом формате sub Преобразовал в текстовый стандартный srt, (изначально они с пояснениями для глухих (hearing)) сделал две версии с ними (оригинал) и без них (вырезал нафиг). Выложил только к недостающим сериям с 13 по 20. Если нужны будут полностью сабы к 5 сезону выложу. 13-20 srt sub (графические) Рип 5 сезона (DVDrip encoded by SAiNTS- 544x400) можно скачать торрентом отсюда ну или осликом... This post has been edited by Cade on 02-02-2007, 19:09 |
||
|
Posted: 02-02-2007, 18:49
(post 408, #709063)
|
||
Member Group: Members Posts: 137 Warn:0% |
все мне брать или поделим? |
||
|
Posted: 02-02-2007, 19:08
(post 409, #709068)
|
||
Advanced Group: SpaceBalls Posts: 391 Warn:0% |
Я смогу только причесать немного, проверить ошибки, может где тайминг увеличить. В переводе, я не особо силен, перед дележкой надо подождать... кто еще откликнется. Наверное можно создать отедльную тему в разделе "Переводы". |
||
|
Posted: 02-02-2007, 19:13
(post 410, #709070)
|
||
Member Group: Members Posts: 137 Warn:0% |
Cade я ко всем какраз и обращался...подожду конечно тем более на мне еще много чего висит... |
||
|
Posted: 02-02-2007, 20:06
(post 411, #709081)
|
||
Junior Group: Members Posts: 75 Warn:0% |
А мы только сабы хотим переводить или ещё и озвучивать? Или сначало сабы потом озвучка? |
||
|
Posted: 02-02-2007, 20:13
(post 412, #709084)
|
||
Member Group: Members Posts: 137 Warn:0% |
"мы" - это ты себя к кому относишь... тоже собрался переводить или озвучивать? |
||
|
Posted: 02-02-2007, 20:43
(post 413, #709095)
|
||
Member Group: Members Posts: 196 Warn:0% |
Cade, о, спасибо за субы Только 13-я серия вроде как имеется - "Liberation". Не показали с 14-й по 20-ю. Что касается перевода - естественно сначала надо субы перевести, а потом уж озвучить. Логично? Могу оказать помощь в виде редактирования Кстати, в начале идет вступительное слово "разработав теорию о том..." и так далее. Оно везде одинаковое, по идее можно этот кусок звука наложить на начало неозвученной серии? |
||
|
Posted: 02-02-2007, 23:16
(post 414, #709213)
|
||
Advanced Group: SpaceBalls Posts: 391 Warn:0% |
Конечно можно оно везде одинаковое, решать нам всем, хотя с другой стороны, както это все равно половинчато будет. Насчет озвучки согласен, главное субтитры, без них сложно будет озвучить, а дальше будет видно. P.S. 13 мне не сгрузили надо будет уточнить... This post has been edited by Cade on 02-02-2007, 23:32 |
||
|
Posted: 03-02-2007, 00:10
(post 415, #709232)
|
||
Member Group: Members Posts: 196 Warn:0% |
Значит, сгрузят позже; эта серия точно была |
||
|
Posted: 03-02-2007, 00:15
(post 416, #709233)
|
||||
Junior Group: Members Posts: 75 Warn:0% |
Да собрался! Есть какие - то возражения? |
||||
|
Posted: 03-02-2007, 00:34
(post 417, #709245)
|
||||||
Member Group: Members Posts: 137 Warn:0% |
просто тут все тока говорят, но пока никто желания не изьявил.. вот я и интересуюсь.... |
||||||
|
Posted: 03-02-2007, 00:59
(post 418, #709256)
|
||
Member Group: Members Posts: 109 Warn:0% |
Кстати, я что то пропустил, а сл. серии в понедельник ждать? This post has been edited by Pa3yM on 03-02-2007, 01:00 |
||
|
Posted: 03-02-2007, 01:37
(post 419, #709263)
|
||
Superman Group: SpaceBalls Posts: 1055 Warn:0% |
|||
|
Posted: 03-02-2007, 02:09
(post 420, #709269)
|
||
Member Group: Members Posts: 109 Warn:0% |
быстро спасибо |
||
Pages: (53) < 1 2 3 .. 6 .. 9 .. 12 .. 15 .. 18 .. 21 .. 24 .. 26 27 [28] 29 30 .. 33 .. 36 .. 39 .. 42 .. 45 .. 48 .. 51 52 53 > |