Кодзи Судзуки - Звонок
 nikivs Member is Offline
 Posted: 13-07-2008, 12:38 (post 1, #847549)

Newbie

Group: Members
Posts: 13
Warn:0%-----
Кодзи Судзуки - Звонок
user posted image

От издателя: "Мир Звонка" - японская городская легенда конца прошлого века.
Она распространилась на теле- и киноэкранах, захватив весь мир.
Ее потрясающая возможность к размножению аналогична пандемии Ring-вируса.
Итак, история об ужасной мести - "Звонок" - возникла вокруг проклятой видеокассеты
и породила оккультную королеву Садако.

Кодзи Судзуки
user posted image
Признанный лидер японского хоррора, Кодзи Судзуки (р. 1957) известен в мире, прежде всего, как автор произведений, послуживших литературной основой для культовых фильмов ужасов - "Звонков", снимавшихся в Японии и Голливуде.
Сюжетом произведений стала японская городская легенда конца XX века. За историей об ужасной мести ("Звонок"), возникшей вокруг прóклятой видеокассеты и породившей оккультную королеву Садако, следует роман "Спираль", находящий рациональное объяснение ее сверхъестественности. Произведение "Петля" трансформирует виртуальную реальность в философскую область, а замыкает цепочку роман "Рождение", приводящий "Мир Звонка" к логическому завершению.

Книги Койдзи Судзуки – это лучший фильм ужасов на бумаге.
Гор Вербински, режиссер американского "Звонка"

Кодзи Судзуки объединяет декадентское чувство жизни (ощущение упадка, предчувствие апокалипсиса) и иррациональный (дзен-буддистский, юнгианский) опыт ее постижения. Японский автор выбирает удачный для этой цели и весьма востребованный масс-культурой жанр - мистический триллер, способный вместить атмосферу романа ужасов, энергетику круто заверченного детектива, декадентское предчувствие конца света и даже нравственный урок, преподнесенный почти по-голливудски.
Андрей Аствацатуров, "Сеанс"

Издательство: "Амфора медиа".
Формат: mp3, 128kbps
Читает: Андрей Левин
Время: 9:56:08

Сэмпл (~ 5 мин.):
CODE
http://narod.ru/disk/1435674000/Sudzuki_sample.mp3.html

народ.диск.
CODE
http://narod.ru/disk/1435845000/(Audiobook_Rus_2008)_Sudzuki_Kodzi_-_Zvonok.rar.html

ОСЛИК 5 clicks

ТОРРЕНТ

This post has been edited by nikivs on 13-07-2008, 12:40
Please take a second to encourage releaser for all his hard work, press 'Thanks' button
The following members said 'Спасибо!': Толмач, VitaLina, Nata, KAlex
PM Email Poster
Top Bottom
 Nata Member is Offline
 Posted: 13-07-2008, 13:28 (post 2, #847553)

Flooder!
Forum moderator
Group: News makers
Posts: 3401
Warn:0%-----
Спасибо, nikivs! Очень впечатляющая книга!
Кстати, для поклонников дзенбуддизма выложила ссылку на новинку "Альдебарана", книгу Сюнрю Судзуки "Сознание дзэн, сознание начинающего".
Post Link: Кое-что на почитать.
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 WhiteRabbit Member is Offline
 Posted: 13-07-2008, 14:57 (post 3, #847561)

Б. Кроули(К)
Forum moderator
Group: Prestige
Posts: 7074
Warn:0%-----
nikivs
Спасибо, японские страшилки - это что-то!
user posted image
Nata
Вот кстати да, профессор Судзуки - презабавнейшее чтение.user posted image
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 HishtakiSaritanur Member is Offline
 Posted: 13-07-2008, 15:53 (post 4, #847568)

Глокая куздра

Group: Members
Posts: 743
Warn:0%-----
Спасибо, nikivs!
Уже боюсь!
PM Email Poster
Top Bottom
 Толмач Member is Offline
 Posted: 13-07-2008, 22:14 (post 5, #847613)

пенсионер

Group: News makers
Posts: 1311
Warn:0%-----
nikivs
спасибо :)
попробую послушать - на сон грядущий :D:
PM Email Poster
Top Bottom
 Толмач Member is Offline
 Posted: 18-08-2008, 10:22 (post 6, #851976)

пенсионер

Group: News makers
Posts: 1311
Warn:0%-----
nikivs

скажи, а ты планируешь вторую часть выкладывать? :)

user posted image
PM Email Poster
Top Bottom
 atarimae Member is Offline
 Posted: 20-08-2008, 18:21 (post 7, #852371)

Advanced

Group: Members
Posts: 439
Warn:0%-----
мля, когда жу "рингу" будут переводить правильно.
"кольцо" это, "кольцо". ибо речь идёт о цепной реакции ненависти.
PM
Top Bottom
 Толмач Member is Offline
 Posted: 20-08-2008, 19:14 (post 8, #852379)

пенсионер

Group: News makers
Posts: 1311
Warn:0%-----
QUOTE (atarimae @ 20-08-2008, 19:21)
***, когда жу "рингу" будут переводить правильно.
"кольцо" это, "кольцо". ибо речь идёт о цепной реакции ненависти.
Ну вообще-то, если быть точным, то названия книг в серии "Звонок" выглядят следующим образом:

1. Kольцо user posted image
2. Спираль user posted image
3. Петля user posted image
4. Рождение user posted image
PM Email Poster
Top Bottom
 atarimae Member is Offline
 Posted: 21-08-2008, 03:49 (post 9, #852435)

Advanced

Group: Members
Posts: 439
Warn:0%-----
QUOTE (Толмач @ 21-08-2008, 02:14)
QUOTE (atarimae @ 20-08-2008, 19:21)
***, когда жу "рингу" будут переводить правильно.
"кольцо" это, "кольцо". ибо речь идёт о цепной реакции ненависти.
Ну вообще-то, если быть точным, то названия книг в серии "Звонок" выглядят следующим образом:

1. Kольцо
2. Спираль
3. Петля
4. Рождение

ЗДЕСЬ БЫЛА ЦИТАТА НА ЯПОНСКОМ
нет никаких рингу-1 рингу-2 рингу-3 рингу-0...
фицры применялись только при экранизации.
книги цифровой иднексации не имеют.
ух-ты, переводим "Бёф-дэй" как "рождение"? ну-ну.

меня вот удивляет, почему это еще не перевели
как "боксёрский ринг", "татами", "ковёр" и т.п.


На самом деле, я хочу сказать, что по-японски
звонок будет "бэ-ру" от анг. "бэлл". Заменяя титул книги
на взятый от лампочки "звонок" мы даём совершенно левую предпосылку,
которой в оригинальном произведении даже не пахнет.

ЗЫ. чёй-то японский отражается как машинный код.
мне казалось чтона нетлабе и дальне и ближневосточные языки работают..
ну да ладно, тогда ссылка хотябы на вику
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0_(%E3%83%9B%E3%83%A9%E3%83%BC)
подглавка "гайё" первы полторы строчки.

This post has been edited by atarimae on 21-08-2008, 03:59
PM
Top Bottom
Topic Options