Pages: (3) 1 [2] 3  ( Show unread post )

   [finished] Клинок ведьм / WITCHBLADE, TV, 24 эпизода
 зануда Member is Offline
 Posted: 13-12-2007, 14:33 (post 1, #804363)

Жирный

Group: Members
Posts: 420
Warn:0%-----
Клинок ведьм / WITCHBLADE
Название: Клинок ведьм / ????????/ WITCHBLADE
Режиссер: Охаси Ёсимицу
Информация: приключения, фантастика, сёнэн, Gonzo, 2006
Перевод: Субтитры: Dusker и Тюлень. Озвучивание: Листочек.
Формат: XviD, 23.976 fps, 1199 kbps, 704 x 392 pixels, RU - VO, mp3, stereo, 44 kHz, 192.00 kbps; JP - mp3, stereo, 44 kHz, 192.00 kbps,
Эпизоды: 01-24
Новые: 23-24
Нахождение: eDonkey
Описание:
После катастрофы, случившейся в Токио и затронувшей весь мир, Масане, находившаяся в эпицентре, очнулась без памяти и с маленьким ребенком на руках.
С тех пор они живут как семья. Но нет постоянного дома, места работы, нет денег...
С момента той же катастрофы у Масане на руке остался неснимаемый браслет - Клинок Ведьм, который пробуждает в ней силу и страсть к сражениям, а тут как раз какие-то роботы-маньяки в образе людей бродят по улицам... И однажды, глава влиятельной корпорации делает ей предложение, от которого она не может отказаться, тем более что за работу обещают хорошие деньги, а они ой как нужны, ведь иначе у Масане отнимут дочь!..

Комментарии:
Материалы для описания заимствованы с www.world-art.ru
C разрешения: Duskerа, Тюленя и Листочка.



по мотивам одноименного американского комикса


This post has been edited by Kouta on 12-04-2008, 23:23
Please take a second to encourage releaser for all his hard work, press 'Thanks' button
The following members said 'Спасибо!': BLACKWORD77, Hius, Elenasium, Moral, tygydym_horse, Мардоша, Bazzik, kelena, Set, sat-ok, Proxy517
PM Email Poster
Top Bottom
 kio Member is Offline
 Posted: 07-04-2008, 06:46 (post 16, #831877)

ed2k Team

Group: Members
Posts: 1046
Warn:0%-----
А чего тут вообще комментировать то?
Ну вот посмотрел я весь сериал. Вроде так ничего смотрица, но увы..
Gonzo и ... Концовка в очередной раз просто [цензура]...
И.. к общей идее сериала.. былиб монстр оружие из людей по иному сделано...былоб ещё лучше.. и желательно без хентайных замашек....
PM Users Website ICQ
Top Bottom
 Kassiopea Member is Offline
 Posted: 07-04-2008, 13:28 (post 17, #831901)

Advanced

Group: Members
Posts: 290
Warn:0%-----
Субтитры в комплект входят или только голый японский звук?
PM
Top Bottom
 kio Member is Offline
 Posted: 07-04-2008, 14:46 (post 18, #831915)

ed2k Team

Group: Members
Posts: 1046
Warn:0%-----
Ну в формат AVI сабы запихнуть - это надо умудриться. ^_^
Разве что хард...
PM Users Website ICQ
Top Bottom
 Kassiopea Member is Offline
 Posted: 07-04-2008, 16:58 (post 19, #831936)

Advanced

Group: Members
Posts: 290
Warn:0%-----
То, что это ави, можно узнать, только кликнув на линк, я же задала вопрос, прежде чем решить, кликать или нет.
Впрочем, какая-то добрая душа выложила субтитры к 15-ти сериям.
Кстати, ты разве никогда не видел софт-субтитры в ави? :)
PM
Top Bottom
 mts Member is Offline
 Posted: 07-04-2008, 18:01 (post 20, #831958)

штатный нетлабовский телепат

Group: News makers
Posts: 4836
Warn:0%-----
QUOTE (Kassiopea @ 07-04-2008, 09:58)
То, что это ави, можно узнать, только кликнув на линк, я же задала вопрос, прежде чем решить, кликать или нет.
Впрочем, какая-то добрая душа выложила субтитры к 15-ти сериям.
Кстати, ты разве никогда не видел софт-субтитры в ави? :)
Что бы узнать что за файл в линке достаточно навести на него мышку и в левом нижнем углу браузера появится значение этого линка.

Текстовые титры загоняются вполне прилично в авишки. Однако, дело в том, что с одной стороны DIVX их не поддержал, а с другой есть формат матрёшки. Поэтому распространённость таких сабов очень мала.
PM Email Poster
Top Bottom
 Kassiopea Member is Offline
 Posted: 07-04-2008, 20:13 (post 21, #831987)

Advanced

Group: Members
Posts: 290
Warn:0%-----
QUOTE (mts @ 07-04-2008, 16:01)
Что бы узнать что за файл в линке достаточно навести на него мышку и в левом нижнем углу браузера появится значение этого линка.
Для того, чтобы кликнуть, тоже надо навести.

Но, по большому счёту, я не поняла, чего вы ко мне прицепились. Я задала всего-навсего вопрос о субтитрах, которым, надеюсь, никого не обидела. Прям хоть не пиши ничего...
PM
Top Bottom
 mts Member is Offline
 Posted: 07-04-2008, 21:12 (post 22, #832008)

штатный нетлабовский телепат

Group: News makers
Posts: 4836
Warn:0%-----
Kassiopea, не надо залезать в бутылку, а то из неё потом очень трудно выбраться.
Никто к тебе не цепляется. Просто ты сказала что
QUOTE
То, что это ави, можно узнать, только кликнув на линк
, а тебе объяснил, что кликать совершенно не обязательно.
PM Email Poster
Top Bottom
 kio Member is Offline
   Posted: 07-04-2008, 21:47 (post 23, #832016)

ed2k Team

Group: Members
Posts: 1046
Warn:0%-----
:boxed: OMG

QUOTE
я не поняла, чего вы ко мне прицепились
Ну... наверное весенне обострение.. :wub: :D: уж прости сердешно..
Чес слово не хотел ничем обидеть.

QUOTE
Прям хоть не пиши ничего...
Ну зачем же так сразу.. Верим, надеемся, ждём..
:hi:

PS - мысль....
Только щя осознал полезность того, что вставляю в шапке ссылку на сабы..
PM Users Website ICQ
Top Bottom
 Kassiopea Member is Offline
 Posted: 08-04-2008, 13:35 (post 24, #832103)

Advanced

Group: Members
Posts: 290
Warn:0%-----
QUOTE (kio @ 07-04-2008, 19:47)
PS - мысль....
Только щя осознал полезность того, что вставляю в шапке ссылку на сабы..
kio, ты этой полезностью избаловал :D: : вижу, ссылки нет, вот и интересуюсь сразу...

Ладно, объясню, как дело было (хотя и не хотелось все эти неинтересные подробности писать)... Обычно я не кликаю на линки, а заношу название аниме в поиск Мула. На этот раз занесла "Witchblade TV ru jp" и получила список линков на файлы: все видео и 15 на сабы, - попробуйте и сами убедитесь. Разумеется, возник вопрос, где остальные субтитры: то ли раздающий их ещё не выложил по какой-то причине, то ли... В шапке-то написано:
QUOTE
Перевод: Субтитры: Dusker и Тюлень. Озвучивание: Листочек.
, поэтому мой вопрос про комплект для меня лично был вполне резонен. Поскольку первый же ответ не был положительным, стало понятно, что это кто-то добрый сделал по собственной инициативе. Правда, я удивилась затейливости ответа, поэтому решила попререкаться. :-p
А уж когда меня стали учить про "левый нижний угол", которого у меня нет, общение перестало быть забавным; дальше - больше: мне всё объясняют и объясняют, а я... да ещё и с бутылкой у меня что-то... Я обалдел. ©
PM
Top Bottom
 DVd Member is Offline
 Posted: 08-04-2008, 13:55 (post 25, #832106)

Pro Member
Forum moderator
Group: Members
Posts: 852
Warn:0%-----
Ну сабы на 15 серий там есть потому, что я раньше качал с арру и расшаривал всю папку релиза вместе с сабами. А теперь мне вломак было с арру качать и я стал емулом качать. Поэтому сабов в муле далее 15-ой нету. (хотя может ещё кто, кроме меня так изголяется :rolleyes: )

Я так понял, что будет всё таки версия с двдрипом, поэтому я решил подождать её и не досматривать сериал. Хотя может ещё передумаю.
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 Kassiopea Member is Offline
 Posted: 08-04-2008, 16:03 (post 26, #832115)

Advanced

Group: Members
Posts: 290
Warn:0%-----
QUOTE (DVd @ 08-04-2008, 11:55)
Ну сабы на 15 серий там есть потому, что я раньше качал с арру и расшаривал всю папку релиза вместе с сабами. А теперь мне вломак было с арру качать и я стал емулом качать. Поэтому сабов в муле далее 15-ой нету. (хотя может ещё кто, кроме меня так изголяется :rolleyes: )

Я так понял, что будет всё таки версия с двдрипом, поэтому я решил подождать её и не досматривать сериал. Хотя может ещё передумаю.
О! Спасибо, добрый человек! :wub:
*шопотом* вот бы всегда так "изгалялись" при раздаче релизов, изначально не содержащих субтитры...

Я когда-то начинала смотреть этот сериал с немецкими субтитрами, но с русскими, разумеется, на несколько порядков легче.
PM
Top Bottom
 DVd Member is Offline
 Posted: 08-04-2008, 17:29 (post 27, #832125)

Pro Member
Forum moderator
Group: Members
Posts: 852
Warn:0%-----
Неудобно так изголяться. У меня вот какие то траблы начинаются, когда расшарено порядка 1000 файлов, с одного сервака выкидывает через неопределённые промежутки времени, типа 10 минут может пройти и выкинет, может полчаса. У других вроде не выкидывает, но смотришь, а сервак типа не в курсах, что у тебя такой файл есть. Поэтому стараюсь деражать поменьше, 600-800 файлов в расшарке. Так постабильнее. Ну и в данном виде изголений получается у меня дцать лишних файлов с сабами, которые весят всего ничего, зато какой то другой сериал мог бы поместиться за их счёт...
Логично было бы выкладывать архив с сабами, но это удобно, когда весь сериал уже готов, а не по ходу раздачи...
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 зануда Member is Offline
 Posted: 08-04-2008, 20:43 (post 28, #832162)

Жирный

Group: Members
Posts: 420
Warn:0%-----
Я вообще не понимаю, зачем сабы, если есть русская озвучка. Но если очень надо, могу скачать и раздать их в архиве. Если желающих будет не меньше 5-ти человек - лень париться ради одного/й.
PM Email Poster
Top Bottom
 Kassiopea Member is Offline
 Posted: 08-04-2008, 21:16 (post 29, #832173)

Advanced

Group: Members
Posts: 290
Warn:0%-----
Так субтитры всё-таки входят в релиз!!!
Ради меня париться не надо, я попрошу у кого-нибудь на арру.

Зачем сабы, спрашиваете? Во-первых, не всегда нравится озвучка, во-вторых, даже если озвучка устраивает, я субтитры никогда не отключаю - всё равно без них не узнать названия табличек и т.п., если такие есть в аниме, и не понять, что поют в оупенингах-эндингах.
PM
Top Bottom
 DVd Member is Offline
 Posted: 08-04-2008, 22:21 (post 30, #832182)

Pro Member
Forum moderator
Group: Members
Posts: 852
Warn:0%-----
Да расшарил я сабы, не парьтесь.

Насчёт наличия сабов. Если их не класть, то нафига в релизе оригинальная дорожка? Есть дорожка - приложи сабы. Релизеру сделать проще, софт есть, сделать надо один раз и под свой же релиз, да и опыт в этом деле есть. Тем более звучили по сабам, значит уже всё подогнали.

ИМХО, релизы надо собирать в мкв (иной контейнер, куда можно всё запихать) и делать сабы по умолчанию выключенными. Даже если изначально видео была авишкой и соблюдена совместимость с бытовыми плейерами. Кому очень надо смотреть на бытовухе, те разберут мкв и получат свою авишку, делов на пару минут. Зато релиз комплектный, рус+оригинал+сабы, файл один. Все довольны.

Хотя, кто смотрит на бытовухе не особо будут довольны лишним телодвижением, но им всё равно ещё болванить надо и прочие трудности. Одним телодвижением больше\меньше... (а могли бы давно книуть пару шнурков от компа к телеку и не мучаться) :diablo:
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
Topic Options Pages: (3) 1 [2] 3