NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
лирическое, или на смерть раиса? :) |
|
Posted: 06-11-2004, 01:30
(post 1, #318701)
|
||
Уже не тот, совсем не тот... Group: Netlab Soldier Posts: 7376 Warn:0% |
Тихо падает бакс, мерзко тикают клокc... Настроение сакс, словно нюхаю сокc. Залетел свежий эйр сквозь балконную доор. Мне постричь бы свой хэйр, да побриться уанс мор. С похмела ноет хэд - был вчера трудный дэй. Всё какое-то бэд, всё какое-то грэй Чем травить себе соул, лучше ставить на лак: Снять на улице гёл, i потом её фак. Настроение найс, но кругом, братцы, щит. И повысили прайс на Тверской, факинг стрит. Обломали, блин, кайф, вся надежда на хэнд. Вот такая, блин, лайф! Вот такой хэппи энд! Настроение файн, хоть за окнами колд. Хоть успехов э литл, а уж 40 еарз олд. Скоро вновь будет спринг, будет солнце нам шайн, Будут птицы нам синг, в целом - трули дивайн |
||
|
Posted: 06-11-2004, 01:55
(post 2, #318711)
|
||
Мышъ с сыром Group: Prestige Posts: 5279 Warn:0% |
Читается конечно очень тяжело, но написано очень не плохо, про настроение |
||
|
Posted: 06-11-2004, 02:39
(post 3, #318724)
|
||
Уже не тот, совсем не тот... Group: Netlab Soldier Posts: 7376 Warn:0% |
izanoza Ну так это я английский учу...настроение соответствующее |
||
|
Posted: 06-11-2004, 03:38
(post 4, #318741)
|
||
Sinner Group: Members Posts: 562 Warn:0% |
источник (с) "...авторство неизвестно - следовательно стих народный..." |
||
|
Posted: 06-11-2004, 04:41
(post 5, #318753)
|
||
Уже не тот, совсем не тот... Group: Netlab Soldier Posts: 7376 Warn:0% |
Sinner пофиг чье авторство,но я там уже ПОЧТИ ВСЕ ПОНИМАЮ!!! я крут неимоверно!!! |
||
|
Posted: 06-11-2004, 04:55
(post 6, #318756)
|
||
Напускатель дыма Group: Prestige Posts: 3401 Warn:0% |
Только будь уверен, что понимаешь правильно последнюю строку первого куплета, где про стрижку хера. А то могут быть неприятности- ребята из Израиля расскажут какие именно |
||