> Субтитры - вопрос на засыпку, Раньше такого никогда не встречал - пожалуйста помогите!
 yakov Member is Offline
 Posted: 05-11-2005, 03:11 (post 1, #490202)

Advanced

Group: Members
Posts: 374
Warn:0%-----
Скачал DVD Jurassic Park 1 и 2 - хочу добавить субтитры на русском - но тут одна нестыковочка - Англиские субтитры , которые я хочу сохранить - они какбудтобы идут 2мя потоками одновременно , т.е. когда 2 человека беседуют - то титры появляются только под тем , кто говорит в данный момент (как в нарисованных комиксах)!
А вся проблнма заключается в том что при разборке фильма на audio , video & subtitls -  я вместо одного sub файла с Англискими титрами получаю 2 ! :fear2:
После чего Ifoedit отказывается собирать это обратно! (он громко ругается - и говорит  , что чтото он неможет понять с потоками 0.20 и 0.21 , т.е.  с Англискими титрами ) Пишет что какието файлы были выброшены и завершает сборку DVD не создавая Ifo (информационные файлы) для собранного им DVD!


Если ктодибудь знает что с этим делать - пожалуйста помогите!  - Чего я только не пробовал - ничего не помогает - уже мозги кипят , а толку никакого! :fear2:  :fear2:  :fear2:  :fear2:

ЗАРАНЕЕ СПАСИБО!
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 t0tum Member is Offline
 Posted: 05-11-2005, 12:36 (post 2, #490285)

Member

Group: Members
Posts: 201
Warn:0%-----
два потока одновременно не могут идти.
я думаю один поток для 4:3 другой для 16:9.
обычно при такой раскладке ты собираешь все в одном порядке .20 .21 .22 итд.,
после ифо update или старого ифо выгледить это бутет так :
English (2-bit rle) (0x20, 0x21)
ифоедит все должен собирать, скорее всего ты неправильно рипнул субтитры.

QUOTE
что чтото он неможет понять с потоками 0.20 и 0.21 , т.е.  с Англискими титрами ) Пишет что какието файлы были выброшены и завершает сборку DVD не создавая Ifo (информационные файлы) для собранного им DVD!
ты уверен что один из них не пустышка?
PM Email Poster
Top Bottom
 yakov Member is Offline
 Posted: 05-11-2005, 16:01 (post 3, #490395)

Advanced

Group: Members
Posts: 374
Warn:0%-----
QUOTE (t0tum @ 05-11-2005, 12:36)
два потока одновременно не могут идти.
я думаю один поток для 4:3 другой для 16:9.
обычно при такой раскладке ты собираешь все в одном порядке .20 .21 .22 итд.,
после ифо update или старого ифо выгледить это бутет так :
English (2-bit rle) (0x20, 0x21)
ифоедит все должен собирать, скорее всего ты неправильно рипнул субтитры.

QUOTE
что чтото он неможет понять с потоками 0.20 и 0.21 , т.е.  с Англискими титрами ) Пишет что какието файлы были выброшены и завершает сборку DVD не создавая Ifo (информационные файлы) для собранного им DVD!
ты уверен что один из них не пустышка?
Да - в оригенале , если открыть его в Ifoedit , то там действительно English (2-bit rle) (0x20, 0x21) так как ты и говоришь так и обозначино! Я тоже сначала подумал что это потомучто один поток для 4:3 другой для 16:9 , но нет - когда попробовал приклеить только один из них - то оказалось что половины титров нехватает!

"неправильно рипнул" - говоришь - я так не думаю , т.к. 20 или больше фильмов , сделанные мной ранее - работают и собирались без проблем!

Нет - не пустышка - уже говорил что половины титров нехватает если клеить только один поток!


Еше варианты - "Одна голова хорошо , а две еще лучше!"
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 t0tum Member is Offline
 Posted: 05-11-2005, 18:47 (post 4, #490482)

Member

Group: Members
Posts: 201
Warn:0%-----
QUOTE
попробовал приклеить только один из них - то оказалось что половины титров нехватает!
Тогда попробуй приклеить только второй и посмотри что будет.
кстати, они в размере сильно отличаются?
PM Email Poster
Top Bottom
 yakov Member is Offline
 Posted: 06-11-2005, 01:13 (post 5, #490648)

Advanced

Group: Members
Posts: 374
Warn:0%-----
QUOTE (t0tum @ 05-11-2005, 18:47)
Тогда попробуй приклеить только второй и посмотри что будет.
кстати, они в размере сильно отличаются?
пробовал - тогда нехватает второй половины!
Интересно то , что это происзодит с 1й и со 2й частями фильма!
Я уже конечно все сделал - пришлось скачать и англиские титры и добавлять их также как и русские - но вопрос всеравно остается открытым! (Титры из оригинала однозначно лучше) :(
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 t0tum Member is Offline
 Posted: 06-11-2005, 22:30 (post 6, #491075)

Member

Group: Members
Posts: 201
Warn:0%-----
можешь точно сказать что говорит ifoedit?
попробуй так же muxman.
PM Email Poster
Top Bottom
 yakov Member is Offline
 Posted: 07-11-2005, 00:27 (post 7, #491137)

Advanced

Group: Members
Posts: 374
Warn:0%-----
QUOTE (t0tum @ 06-11-2005, 22:30)
можешь точно сказать что говорит ifoedit?
попробуй так же muxman.
дословней перевод таков - "некоторые файлы были выброшены" "too more fils were drobt" - ну чтото вроде этого! точно сказать уже несмогу , т.к. я уже говорил что пришил скачанные англ. титры - собрал все обратно - записал на болванки - и стер все с харда! :D
Просто на будущее непомешалобы знать - Где собака зарыта!
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 t0tum Member is Offline
 Posted: 07-11-2005, 00:58 (post 8, #491152)

Member

Group: Members
Posts: 201
Warn:0%-----
QUOTE
Просто на будущее непомешалобы знать - Где собака зарыта!
Ты случайно не в VobEdit снимал субтитры? Иногда vobedit снимает их не правильно и отсюда баг в Ifoedit -> "Frame drops". Вобщем тебе не повезло т.к такое бывает очень редко (даже если ты наложил субтитры на 100 двд). На doom9 можно про это почитать.
Так же колличество субтитров в Ifoedit. Ты когда муксил все вместе, сколько было всего: 2 этих левый англ. + русские? А когда один из левых замуксился сколько было всего 1 или 2? Может он тебе просто не позволил замуксить все 3 сразу, такое тоже бывает.
По сей день лучше это делать в PGCdemux, и заправлять обратно в muxman.
Если бы не стер, мог бы легко проверить :wink:

This post has been edited by t0tum on 07-11-2005, 01:11
PM Email Poster
Top Bottom
 yakov Member is Offline
 Posted: 08-11-2005, 03:54 (post 9, #491874)

Advanced

Group: Members
Posts: 374
Warn:0%-----
QUOTE (t0tum @ 07-11-2005, 00:58)
Ты случайно не в VobEdit снимал субтитры? Иногда vobedit снимает их не правильно и отсюда баг в Ifoedit -> "Frame drops". Вобщем тебе не повезло т.к такое бывает очень редко (даже если ты наложил субтитры на 100 двд). На doom9 можно про это почитать.
Так же колличество субтитров в Ifoedit. Ты когда муксил все вместе, сколько было всего: 2 этих левый англ. + русские? А когда один из левых замуксился сколько было всего 1 или 2? Может он тебе просто не позволил замуксить все 3 сразу, такое тоже бывает.
По сей день лучше это делать в PGCdemux, и заправлять обратно в muxman.
Если бы не стер, мог бы легко проверить :wink:
VobEdit том снимал - может он и действительно кривой!
На счет неповезло - у меня вообще какаято черная полоса сейчас - еще один такойже попался - ВОТ СЕЙЧАС И ПРОВЕРЮ!
И СПАСИБО ЗА ПРОГРАМКИ - МНЕ ОНИ ПОНРАВИЛИСЬ!
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 AlexIsBC Member is Offline
 Posted: 08-11-2005, 11:56 (post 10, #491959)

Member

Group: Members
Posts: 224
Warn:0%-----
Ifodit версии 0.97? Если "да", то и у меня была подобная фишка. Поставил предыдущую версию 0.96 и собрал без всяких проблем. Разбираться было лениво в чем проблема, но похоже 0.97 подглючивает!
PM Email Poster
Top Bottom
Topic Options