> Роман за гастроль Игорька, сына Славика, Олегова внучка, Перевод Слова о полку Игореве
 Stan_Emelianov Member is Offline
 Отправлено: 05-10-2005, 09:58 (post 1, #476437)

Newbie

Группа: Members
Сообщений: 1
Рейтинг:0%-----
Здравствуйте все!
Был, говорят, некий филолог в Киевском университете, который и сделал перевод Слова о полку Игореве на "феню".
Во многих местах искал, но, к сожалению, многие слышали, но нет ни у кого. Может в этом месте кто поможет найти? Был бы премного благодарен!
PM Email Poster
Top Bottom
 FiL Member is Offline
 Отправлено: 05-10-2005, 17:27 (post 2, #476566)

Сварливый Мозг Клуба
Group: Roots
Группа: Roots
Сообщений: 22884
Нету. Зато есть Онегин - http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=3&topic=1912#1
PM Email Poster ICQ AOL MSN
Top Bottom
 obaldin Member is Offline
 Отправлено: 05-10-2005, 17:34 (post 3, #476570)

Медитатор

Группа: Prestige
Сообщений: 4886
Рейтинг:0%-----
А матерного Конька-Горбунка ни у кого нет? Слышал в юности на кассете, но, естественно, не сохранилось...
PM
Top Bottom
 Jedd Member is Offline
 Отправлено: 05-10-2005, 18:50 (post 4, #476602)

Incognito

Группа: News makers
Сообщений: 3516
Рейтинг:0%-----
У меня из этой оперы где-то куча записей Леся Подеревьянского валяется.
Sample: http://jeddmp3.chat.ru/danko.mp3
PM Email Poster
Top Bottom
 FiL Member is Offline
 Отправлено: 05-10-2005, 18:56 (post 5, #476605)

Сварливый Мозг Клуба
Group: Roots
Группа: Roots
Сообщений: 22884
Не, Лесь Подеревянский - это немного другая опера. Он-же по-русски не говорит :)
PM Email Poster ICQ AOL MSN
Top Bottom
Topic Options