Травиата, Франко Дзеффирелли
 elka Member is Offline
 Posted: 10-05-2004, 21:49 (post 1, #259820)

CLUB`s FAIRY

Group: News makers
Posts: 1220
Warn:0%-----
Название: Травиата / La Traviata
Режиссер: Франко Дзеффирелли /Franco Zeffirelli/
В ролях: Тереза Стратас, Пласидо Доминго /Placido Domingo/, Корнелл МакНил, Аллан Монк, Акселль Галл, Маурицио Барбачини, Роберт Соммер, Ричард Онето, Ренато Чести, Доминик Журне, Лучано Бризи, Тони Аммирати /Tony Ammirati/
Информация: Классическая музыка , Италия , 1982
Язык оригинала: итальянский
Субтитры: русский рифм., русский нерифм., английский
Формат: DVDRip vit, 640 x 384, XviD Codec, 23.976 fps, 1475 kbps avg, AC3, 48 kHz, 2 ch, 192 kbps avg, 5/5
Ссылка 1: CD 1 244 clicks
Ссылка 2: CD 2 109 clicks
Ссылка 3: субтитры 459 clicks
FTP раздача: здесь
Нахождение: eDonkey/FTP

Любители классической музыки безусловно знают эту оперу и захотят посмотреть, какой увидел историю Камиллы, поведанную миру Александром Дюма, выдающийся итальянский кинорежиссер, автор "Ромео и Джульетты", поставивший художественный фильм. Даже тем, кто не любит оперу, не может не понравиться этот шедевр мирового кинематографа. (Иванов М.)

PM
Top Bottom
 Eyeore Member is Offline
 Posted: 10-05-2004, 22:31 (post 2, #259846)

Member

Group: Members
Posts: 215
Warn:0%-----
Вниманию тех, кто будет скачивать титры!
В архиве помимо английских титров лежат две версии титров русских:

1. Рифмованные, сделанные адаптацией к фильму классического русского либретто Большого театра;
2. Нерифмованные, сделанные переводом и адаптацией к фильму классического итальянского либретто Пьяве (которое и звучит в фильме).

Тексты сильно различаются.

С какими титрами смотреть (или вообще без титров, или не смотреть вообще) - решайте сами.

This post has been edited by Eyeore on 10-05-2004, 22:32
PM Email Poster
Top Bottom
 Billy Bonce Member is Offline
 Posted: 14-05-2004, 08:50 (post 3, #261160)

Мембер

Group: Members
Posts: 3076
Warn:0%-----
Eyeore

Скачал. Красотищща newest/punk.gif Спасибо!

А итальянских титров не завалялось случайно?
PM Email Poster
Top Bottom
 Eyeore Member is Offline
 Posted: 14-05-2004, 08:51 (post 4, #261161)

Member

Group: Members
Posts: 215
Warn:0%-----
QUOTE (Billy Bonce @ 14-05-2004, 07:50)

А итальянских титров не завалялось случайно?

Если честно, то набирать было лень. Если интересно, могу дать ссылку на либретто.
PM Email Poster
Top Bottom
 Billy Bonce Member is Offline
 Posted: 14-05-2004, 09:11 (post 5, #261172)

Мембер

Group: Members
Posts: 3076
Warn:0%-----
QUOTE (Eyeore @ 14-05-2004, 07:51)
QUOTE (Billy Bonce @ 14-05-2004, 07:50)
 А итальянских титров не завалялось случайно?

Если честно, то набирать было лень. Если интересно, могу дать ссылку на либретто.

А на ДВД разве титров не было ?

Неужто все руками правили newest/fear2.gif

PM Email Poster
Top Bottom
 Eyeore Member is Offline
 Posted: 14-05-2004, 09:24 (post 6, #261176)

Member

Group: Members
Posts: 215
Warn:0%-----
QUOTE (Billy Bonce @ 14-05-2004, 08:11)
А на ДВД разве титров не было ?

Неужто все руками правили newest/fear2.gif

Это не наш рип. Был взят лучший из осла.

Русские рифмованные титры набраны вручную.
Для нерифмованных за основу тайминга были взяты английские титры, но весьма и весьма условно, поскольку весь тайминг пришлось тоже вручную переделывать. Вот так.

P.S. Они, вообще-то, по-итальянски поют smile.gif
PM Email Poster
Top Bottom
 Billy Bonce Member is Offline
 Posted: 14-05-2004, 10:28 (post 7, #261196)

Мембер

Group: Members
Posts: 3076
Warn:0%-----
QUOTE (Eyeore @ 14-05-2004, 08:24)
QUOTE (Billy Bonce @ 14-05-2004, 08:11)
А на ДВД разве титров не было ?  Неужто все руками правили  :fear2:

Это не наш рип. Был взят лучший из осла.

Русские рифмованные титры набраны вручную.
Для нерифмованных за основу тайминга были взяты английские титры, но весьма и весьма условно, поскольку весь тайминг пришлось тоже вручную переделывать. Вот так.

P.S. Они, вообще-то, по-итальянски поют smile.gif

Ну нифига себе newest/w00t.gif

Снимаю шляпу.
PM Email Poster
Top Bottom
 Eyeore Member is Offline
 Posted: 14-05-2004, 10:44 (post 8, #261207)

Member

Group: Members
Posts: 215
Warn:0%-----
Для больших любителей оперы.
В режиссерском сценарии опущены следующие сцены:

1. Акт I Сцена V - часть арии Виолетты
2. Акт II Сцена III
3. Акт II Сцена VII - диалог между Джузеппе и Альфредо
4. Акт II Сцена VIII - часть арии Жермона
5. Акт II Сцена XV - часть арии Жермона; конец сцены, начиная с арии барона
6. Акт III Сцена I
7. Акт III Сцена II
8. Акт III Сцена III

9. Акт III Сцена IV - часть арии Виолетты переставлена в другое место

PM Email Poster
Top Bottom
 Aspid667 Member is Offline
 Posted: 14-05-2004, 11:13 (post 9, #261217)

Member

Group: Members
Posts: 104
Warn:0%-----
Да уж. Я тот вариан, который по русскому либретто, тоже делал по английским титрам, так что могу сказать, что это был ужас. Они иногда совпадали, а временами их вообще не было.
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
 Foxic Member is Offline
 Posted: 17-05-2004, 17:00 (post 10, #262629)

Member

Group: Members
Posts: 155
Warn:0%-----
QUOTE (Aspid667 @ 14-05-2004, 10:13)
Да уж. Я тот вариан, который по русскому либретто, тоже делал по английским титрам, так что могу сказать, что это был ужас. Они иногда совпадали, а временами их вообще не было.

Привет.

Вопрос такой.

Скачал второй диск Травиатты, а там битый видеопоток. Никто не сталкивался или это у меня так скачалось?

Если у вас нормально, то может быть кто-нибудь может второй диск выложить на фтп?

Заранее спасибо.

Илья
PM Email Poster
Top Bottom
 Eyeore Member is Offline
 Posted: 17-05-2004, 18:16 (post 11, #262650)

Member

Group: Members
Posts: 215
Warn:0%-----
Пойди по ссылке фтп раздачи. Там, вроде как, еще открыта раздача...
PM Email Poster
Top Bottom
Topic Options