> Наложение перевода, Состыковка аудио и видеоданных в VirtualDUB
 Ramzes Member is Offline
 Posted: 06-10-2002, 23:03 (post 1, #40594)

Newbie

Group: Members
Posts: 9
Warn:0%-----
Есть такая проблемка. Есть английский фильм в DIVX. Там аудио поток начинается с задержкой - VirtualDub пишет, что 5991 sample (0.14) при частоте 44100, 96К. Но после того как на исходный выдранный аудио файл наложен перевод нужно его слить с видео обратно вом же Дубе.

Какое точно значение поставить в Audio Delay? Ведь там все проставляется в ms от начала файла. Где точно узнать первоначальное значение delay в ms?
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 pan One
 Posted: 07-10-2002, 00:56 (post 2, #40644)

Unregistered


пункт раз: virtualdub такое часто пишет на файлах с mp3/vbr. не любит он их. попробуй nandub.
пункт два: 5991 / 44100 = 0.13585 = 135.85 ms.
Top Bottom
 Ramzes Member is Offline
 Posted: 07-10-2002, 01:25 (post 3, #40652)

Newbie

Group: Members
Posts: 9
Warn:0%-----
И нандуб и Виртуалдуб пишут одно и то же. Я тоже думал, что это всего лишь 135 ms. Но оказывается, это где-то 42000 ms. Такое ощущение, что он отсчитывает их от какого-то ключевого кадра.

Также и в других фильмах wink.gif
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 imageman Member is Offline
 Posted: 07-10-2002, 08:48 (post 4, #40687)

Advanced

Group: Members
Posts: 254
Warn:0%-----
ну так и выбирай опытным путем - если угадаешь с точностью 100 мс - ура!

Для ускорения работы сохраняй не весь фильм, а первый кусок (минут 10-20) и образай внимание на синхронихацию спец эффектов (удары, выстрелы). Полезно Айдио Interleaving поставить 150-250 ms.
PM Email Poster Shared files Users Website ICQ
Top Bottom
Topic Options