NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Харуки Мураками - Танцующий Гном [Игорь Князев, 2010 г., 192 kbps, MP3] |
|
Posted: 10-08-2010, 02:18
(post 1, #977066)
|
||||||||||||||||||
Newbie Group: Members Posts: 48 Warn:0% |
Аннотация: Он работал на фабрике по изготовлению слонов, в ушном отделе. Производительность фабрики составляла 15 слонов в неделю. Полученную продукцию в течение двух недель тщательно проверяли, а после выпускали в джунгли... А во сне Он встречался с танцующим гномом. Гном любил и умел танцевать... Так случилось, что в соседнем цеху, где для слонов изготавливались ноги, работала девушка, которая ему очень нравилась. Но завоевать ее можно было только одним способом - научиться танцевать... Примечание переводчика-декламатора В 2003 году мои американские друзья привезли мне несколько книг Харуки Мураками на английском языке. Некоторые уже были переведены на русский, а некоторые – нет. Конечно, я первым делом прочел те, что "нет". В сборнике рассказов "The Elephant Vanishes" ("Слон исчезает") была и новелла "The Dancing Dwarf" ("Танцующий Гном"). И я решил поупражняться в переводе – перевел этот рассказ, а заодно и большой роман. Результат - "Гнома" - выношу на ваш суд. Автор английского перевода - Jay Rubin. Игорь Князев Жанр: фэнтези Издательство: The Black Box Publishing. Не для продажи This post has been edited by bandido on 10-08-2010, 23:15 |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
Posted: 10-08-2010, 02:51
(post 2, #977068)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 48 Warn:0% |
Ну, вот, еще одна фтуфька, на этот раз и текст, типа, авторский... Добавлю ссылку на MultiUpload: http://www.multiupload.com/6223C88QXA This post has been edited by bandido on 10-08-2010, 09:35 |
||
|
Posted: 10-08-2010, 07:31
(post 3, #977073)
|
||
Б. Кроули(К) Group: Prestige Posts: 7074 Warn:0% |
Ну ты крут, Игорь! Пик Коммунизма нервно курит. |
||
|
Posted: 10-08-2010, 08:48
(post 4, #977082)
|
||
пенсионер Group: News makers Posts: 1311 Warn:0% |
bandido остается только |
||
|
Posted: 10-08-2010, 08:53
(post 5, #977083)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 48 Warn:0% |
WhiteRabbit Это в каком смысле? Стахановские темпы? Или... (боюсь и подумать...) This post has been edited by bandido on 10-08-2010, 08:54 |
||
|
Posted: 10-08-2010, 08:55
(post 6, #977084)
|
||
пенсионер Group: News makers Posts: 1311 Warn:0% |
это в шмысле - остается только снять шляпу и выразить полнейший решпект |
||
|
Posted: 10-08-2010, 08:58
(post 7, #977085)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 48 Warn:0% |
Толмач А, в шмышле - шнять и выражить... яшно... |
||
|
Posted: 10-08-2010, 09:43
(post 8, #977090)
|
||
Flooder! Group: News makers Posts: 3401 Warn:0% |
Прекрасно! Большое-пребольшое спасибо, bandido! |
||
|
Posted: 10-08-2010, 23:13
(post 9, #977264)
|
||
Flooder! Group: News makers Posts: 3401 Warn:0% |
Игорь, поздравляю с первым релизом на трекере! Торрент ссылка добавлена в релизный пост. |
||
|
Posted: 10-08-2010, 23:19
(post 10, #977265)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 48 Warn:0% |
Спасибо, Ната, с такими помощниками - да не суметь чего-нить? Да ни в жисть! |
||
|
Posted: 10-08-2010, 23:35
(post 11, #977268)
|
||
пенсионер Group: News makers Posts: 1311 Warn:0% |
bandido по большому секрету - а где язык "ставили"? |
||
|
Posted: 10-08-2010, 23:46
(post 12, #977269)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 48 Warn:0% |
Толмач Честно говоря, у меня свой, не вставной. Просто языки всегда интересны были. Для Брусникина, например, француза знакомого просил переслать фразы. This post has been edited by bandido on 10-08-2010, 23:47 |
||
|
Posted: 10-08-2010, 23:49
(post 13, #977270)
|
||
пенсионер Group: News makers Posts: 1311 Warn:0% |
|
||