Pages: (2) 1 [2] ( Show unread post )

> А нельзя ли создать отдельный Subforum в фильмах, куда постить, НАШЕ КИНО
 grif Member is Offline
 Posted: 09-03-2005, 21:33 (post 16, #368652)

птица-говорун

Group: News makers
Posts: 12730
Warn:0%-----
"Пролетая над гнездом кукушки " , "Амадеус" , " Волосы" снял Форман . он , кстати прилично говорит по русски . Это чешское кино ?
"Полуночный ковбой " англичанина Шлезингера или "Смерть коммивояжера" немца Фолькера Шлендорффа - европейское кино ?
фильм русского режиссёра Кончаловского "Танго и Кэш " - "наше кино " ???
а Роман Поланский какие фильмы снимает - польские , французские , американские ?

PM Email Poster
Top Bottom
 grif Member is Offline
 Posted: 09-03-2005, 21:41 (post 17, #368655)

птица-говорун

Group: News makers
Posts: 12730
Warn:0%-----
фильм Арика Каплуна "Друзья Яны" - снят режиссёром родной язык которого русский , с русскоязычными актёрами , и частично на русском языке.
тем не менее фильм израильский .
не по букве , а по духу - и понятен больше израильтянам , чем другим .

а у Данелии родной язык грузинский . и фильмов о грузинах у него не мало . ( тот же "Мимино " , или "Пасспорт" , или " не горюй !" ) - грузинское кино ??
с другой стороны фильмы Иоселиани они какое кино ?
PM Email Poster
Top Bottom
 Olof Member is Offline
 Posted: 09-03-2005, 21:43 (post 18, #368656)

Верните тулуп!

Group: Members
Posts: 1910
Warn:0%-----
QUOTE (grif @ 09-03-2005, 20:33)
"Пролетая над гнездом кукушки " , "Амадеус" , " Волосы" снял Форман . он , кстати прилично говорит по русски . Это чешское кино ?
"Полуночный ковбой " англичанина Шлезингера или "Смерть коммивояжера" немца Фолькера Шлендорффа - европейское кино ?
фильм русского режиссёра Кончаловского "Танго и Кэш " - "наше кино " ???
а Роман Поланский какие фильмы снимает - польские , французские , американские ?

grif, не придирайся! Кино снятое европейскими режиссерами в Америке не перестает от этого быть европейским - у режиссерев из Старого Света мировосприятие другое, чем у Америки. Просто нужен мне, к примеру, тот-же Альмодовар, и в поисках его я и многие вынуждены лопатить форумы и свой родной в том числе... а от лопатинья зрение портицца! :diablo:
Поэтому, раз басурманское кино имеет место быть, то мы, как русскоязычное меньшинство, требуем прав, даденых нам европейской конвенцией о нацменьшинствах! :punk: Т.е. кино, чья реликтовая звуковая дорога звучит на великом и могучем, будем считать за наше кино. Плюсом туда пойдут фильмы тех режиссеров, чей родной язык русский (родной, понимаешь, а не просто прилично балакающий).
PM
Top Bottom
 Olof Member is Offline
 Posted: 09-03-2005, 21:47 (post 19, #368658)

Верните тулуп!

Group: Members
Posts: 1910
Warn:0%-----
QUOTE (grif @ 09-03-2005, 20:41)
фильм Арика Каплуна "Друзья Яны" - снят режиссёром родной язык которого русский , с русскоязычными актёрами , и частично на русском языке.
тем не менее фильм израильский .
не по букве , а по духу - и понятен больше израильтянам , чем другим .

а у Данелии родной язык грузинский . и фильмов о грузинах у него не мало . ( тот же "Мимино " , или "Пасспорт" , или " не горюй !" ) - грузинское кино ??
с другой стороны фильмы Иоселиани они какое кино ?

Про понятия по духу не будем! Родной язык русский - значит НАШЕ кино! Ты фильм "Чертенок" таллинфильмовский не смотрел? Советую! Хотя оно и на эстонском в оригинале! :lol: Но так как снято в определенный период, когда многие жили в степях, то это тоже наше кино! Не хороше, не элитное, а НАШЕ, пусть даже и г-но, но такое уж нам досталось.
PM
Top Bottom
 grif Member is Offline
 Posted: 09-03-2005, 21:48 (post 20, #368659)

птица-говорун

Group: News makers
Posts: 12730
Warn:0%-----
ок . убедил . " Танго и Кэш " в русское кино с "Жертвоприношением " на пару .
А "Восток-Запад " - в раздел французского кино ( ну как же , если я хочу найти фильмы Альмодавара или Феллини , или Бергманна , значит надо ещё разделы французского , испанского , итальянского , шведского , немецкого , в конце концов израильского кино открыть ") .
и вообще наплодим ещё разделов 20 , и тогда искать будет легче , да ?
PM Email Poster
Top Bottom
 Olof Member is Offline
 Posted: 09-03-2005, 21:58 (post 21, #368664)

Верните тулуп!

Group: Members
Posts: 1910
Warn:0%-----
QUOTE (grif @ 09-03-2005, 20:48)
ок .  убедил . " Танго  и  Кэш "  в  русское  кино  с  "Жертвоприношением "  на  пару .  А "Восток-Запад "  -  в  раздел  французского  кино  (  ну  как  же  ,  если я  хочу  найти  фильмы  Альмодавара или Феллини , или Бергманна  ,  значит  надо  ещё  разделы  французского  , испанского  , итальянского  ,  шведского  ,  немецкого ,  в  конце  концов  израильского  кино  открыть  ") .
и вообще  наплодим  ещё  разделов  20  ,  и  тогда  искать  будет  легче  ,  да ?

grif, я, конечно, не антисемит, но израильское кино должно в первую очередь иметь отдельный суб! :punk:
"Восток-Запад " разве там русские актеры меж собой по хварнцуски балакають? :fear2:

Немецкое, итальянское и прочее европейское - ЕВРОПЕЙСКОЕ кино. Тот-же Восток-Запад в европейском кине будет проще найти, чем в каше с холмов.

This post has been edited by Olof on 09-03-2005, 21:58
PM
Top Bottom
 grif Member is Offline
 Posted: 09-03-2005, 22:03 (post 22, #368667)

птица-говорун

Group: News makers
Posts: 12730
Warn:0%-----
да я вообще к тому , что не надо ни каких субдиректорий . надо базу данных подчистить . а так смысла в форуме дикое количество подразделов создавать -нет .
и музыку лучше обратно в один раздел слить .
PM Email Poster
Top Bottom
 64fp Member is Offline
 Posted: 09-03-2005, 22:04 (post 23, #368668)

У...ный поэтикой танка

Group: Members
Posts: 2488
Warn:0%-----
QUOTE (Olof @ 09-03-2005, 18:12)
Ты по-русски читать-писать умеешь? Для большинства тут русский - родной, соответственно фильмы в которых русский - язык оригинала (а не гундосный переводчик с дубляжем) - НАШИ ФИЛЬМЫ.

По-русски умею. Разве так заметно, что до этого я пользовался online-переводчиком с японского? :lol:

Уточни, пожалуйста, что ты имеешь ввиду под "языком оригинала"?
"Реликтовую звуковую дорогy" или (да простят меня режиссёры) родной язык режиссёра? :)

Допускаю, что "Солнце" ты не смотрел. Фильм идёт на японском и английском.
Перевод на русский там именно закадровый. Куда отнести "Жертвоприношение" Тарковского? "Дерсу" Куросавы? К "нашему" или нет? Немое кино режиссёров с неродным русским? :diablo:

Olof всё свёл опять к языкам, понимаю, болезненный вопрос.

Или всё-таки есть формулировочка? Ответ то на поверхности, у кино есть только один язык.

grif & gene
Я к тому и веду, что "наше кино", что "рунет" это надуманное геополитическими полушариями мозгов наших рунетовцев разделения, причём чётко сформулировать ни то, ни другое уротребители этих терминов не могут.
PM
Top Bottom
 64fp Member is Offline
 Posted: 09-03-2005, 22:14 (post 24, #368672)

У...ный поэтикой танка

Group: Members
Posts: 2488
Warn:0%-----
QUOTE (64fp @ 09-03-2005, 20:04)
уротребители этих терминов

...Употребители, конечно.
Нифига себе опечаточка, с лёгким амбре :laugh:
PM
Top Bottom
 Olof Member is Offline
 Posted: 09-03-2005, 22:15 (post 25, #368673)

Верните тулуп!

Group: Members
Posts: 1910
Warn:0%-----
QUOTE (64fp @ 09-03-2005, 21:04)
QUOTE (Olof @ 09-03-2005, 18:12)
Ты по-русски читать-писать умеешь? Для большинства тут русский - родной, соответственно фильмы в которых русский - язык оригинала (а не гундосный переводчик с дубляжем) - НАШИ ФИЛЬМЫ.

По-русски умею. Разве так заметно, что до этого я пользовался online-переводчиком с японского? :lol:

Уточни, пожалуйста, что ты имеешь ввиду под "языком оригинала"?
"Реликтовую звуковую дорогy" или (да простят меня режиссёры) родной язык режиссёра? :)

Допускаю, что "Солнце" ты не смотрел. Фильм идёт на японском и английском.
Перевод на русский там именно закадровый. Куда отнести "Жертвоприношение" Тарковского? "Дерсу" Куросавы? К "нашему" или нет? Немое кино режиссёров с неродным русским? :diablo:

Olof всё свёл опять к языкам, понимаю, болезненный вопрос.

Или всё-таки есть формулировочка? Ответ то на поверхности, у кино есть только один язык.

grif & gene
Я к тому и веду, что "наше кино", что "рунет" это надуманное геополитическими полушариями мозгов наших рунетовцев разделения, причём чётко сформулировать ни то, ни другое уротребители этих терминов не могут.

Тады и бусурманское слить со всеми! :fu: Нефик выделяцца!

Мне не для себя надо, у меня жена на 2 листа список из российских фильмов составила, не может она видите ли смотреть нероссийское кино (ну, то, что сериал Клон - это самое российское из всех российских кино, лучше при ней не говорить! :lol: ), а мне ышши, как в том анекдоте про собаку Мыколу.
Я, блин, вообще только качать успеваю, ну, иногда на усоренной кусками посмотреть на предмет сразу выкинуть или все-таки посмотрю, когда на пенсию выйду. Дома шкаф открыть страшно... В общем, лучше как-то подразделить... на отечественное и не очень. Родина большинства нас - СССР, потому будем считать, что фильмы, снятые на территории бымшего СССРа или бымшими совецкими хражданами (пускай даже некоторых и лишили, но они ведь были!) считать отечественным кином.
PM
Top Bottom
 grif Member is Offline
 Posted: 09-03-2005, 22:17 (post 26, #368674)

птица-говорун

Group: News makers
Posts: 12730
Warn:0%-----
Olof поиском воспльзоваться не пробывал ? всё быстрее чем столько флудить :diablo:
PM Email Poster
Top Bottom
 Olof Member is Offline
 Posted: 09-03-2005, 22:21 (post 27, #368675)

Верните тулуп!

Group: Members
Posts: 1910
Warn:0%-----
QUOTE (grif @ 09-03-2005, 21:17)
Olof поиском воспльзоваться не пробывал ? всё быстрее чем столько флудить :diablo:

Угу, только надо сообразить, что Отец и сын - это otets i syn, а не otec i syn... и т.д. а уж как НАСТРОЙЩИКа на транслите искать, я ваще ума не приложу! :fear2:
PM
Top Bottom
 grif Member is Offline
 Posted: 09-03-2005, 22:37 (post 28, #368677)

птица-говорун

Group: News makers
Posts: 12730
Warn:0%-----
ты поиском по форуму воспользуйся . и заодно сходи на рувидео , шарэлиту и пожалуй всё . ну на шару.ру загляни тоже ( у них , кстати самый достойный каталог - ищется просто и по алфавиту и по жанрам )
PM Email Poster
Top Bottom
Topic Options Pages: (2) 1 [2]