Pages: (130) 1 2 .. 8 .. 16 .. 24 .. 32 .. 40 .. 48 .. 56 .. 64 .. 72 .. 77 78 [79] 80 81 .. 88 .. 96 .. 104 .. 112 .. 120 .. 128 129 130  ( Show unread post )

   Звёздный путь-Энтерпрайз\Star Trek Enterpise, TV Rip
 Vikts Member is Offline
 Posted: 02-04-2005, 11:30 (post 1, #404181)

Superman
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 1055
Warn:0%-----
Звёздный путь-Энтерпрайз / Star Trek Enterpise
Название: Звёздный путь-Энтерпрайз / Star Trek Enterpise
Режиссер: Брэннон Брага, Рик Берман
В ролях: Скотт Бакула, Джолен Блалок, Джон Биллингсли, Линда Парк, Энтони Монтгомери, Коннор Тринир, Доминик Китин.
Информация: Фант.сериал, Paramount Pictures, 2001
Перевод: Русский дубляж
Формат: XviD, 480x300, Mp3 112kbps, TVRip с канала СТС
Нахождение: eDonkey/Kademlia

Космос... Последний pубеж. Путешествия звездолета "Enterprise" только начинаются. Нам предстоит открывать новые миры, новые формы жизни и новые цивилизации. Уже совсем скоро, мы побываем там... Где еще не ступала нога человека

"Энтерпрайз" это предыстория известной фантастической саги StarTrek. События его происходят в 22-м веке и соединяют мир, в котором мы живем сегодня с миром оригинального Звездного Пути.

150 лет в будущем и за 100 лет до Кирка земляне только начинают путешествовать меж звезд, и вселенная опасна, но при этом очень увлекательна. "Энтерпрайз" повествует о первопроходцах глубокого космоса, людях храбрых и решительных, которые должны доказать сами себе и всей вселенной, что они всегда готовы к приключениям которые их ожидают.

"Энтерпрайз" рассказывает о неспокойном времени формирования Федерации Планет. Земляне, Вулканцы и многие другие учатся жить и работать сообща в мире и гармонии. Непередаваемые истории командного мужества и личного героизма ответят на многие вопросы многочисленных фэнов Звездного Пути и придутся по душе новичкам.

С новой новой молодой командой на борту, новые приключения, созданные со спецэффектами нового тысячелетия
Энтерпрайз смело пойдет туда, куда до него не ступала нога человека! .

Раздачу поддерживают nsl, Иероглиф, Bambastick.
За предоставление серий третьего сезона, рипование и заливку огромнейшая благодарность Cade



В продолжение фантастических саг выкладываю для всеобщего обозрения первые 2 сезона Энтерпрайз, показанные по СТС.

В понедельник пойдут первые серии

user posted image user posted image user posted image


Бонус раздача первого фильма Стар Трека, за рип и раздачу спасибо Kohaydo
Star Trek - The Motion Picture (DvdRip, перевод Бигыча) 8 clicks

Серии:

1 сезон: (DVDRip by ArmDeForcer)

1х01-02 Broken bow - Разорванный круг 28 clicks
1x03 Fight or flight - Сражаться или убегать 11 clicks
1х04 Strange new world - Этот загадочный новый мир 5 clicks
1х05 Unexpected - Неожиданность 7 clicks
1x06 Terra Nova - Терра Нова 5 clicks
1х07 The Andorian Incedent - Инцедент с андорианцами 7 clicks
1х08 Breaking the ice - Взламывая льды 7 clicks
1x09 Civilization - Цивилизация 5 clicks
1х10 Fortunate son - Сын фортуны 4 clicks
1х11 Cold front - Ледяной фронт 6 clicks
1x12 Silent enemy - Безмолвный враг 6 clicks
1х13 Dear Doctor - Дорогой доктор 6 clicks
1х14 Sleeping dog - Спящая собака 5 clicks
1x15 Shadows of P'Jem - Тени П'Жема 6 clicks
1x16 Shuttlepod one - Шаттл номер 1 5 clicks
1x17 Fusion - Слияние 6 clicks
1x18 Roque planet - Блуждающая планета 6 clicks
1x19 Acquisition one - Приобретение 6 clicks
1x20 Oasis - Оазис 7 clicks
1x21 Detained - Задержанные 6 clicks
1x22 Vox Sola - Вокс Сола 6 clicks
1x23 Fallen Hero- Разочарование в героях 6 clicks
1x24 Desert Cossing - Побег через пустыню 5 clicks
1x25 Two days and two nights - Два дня и две ночи 5 clicks
1x26 Shockwave part 1- Взрыв 9 clicks


2 сезон: (DVDRip by SpaceBalls user posted image)

2х01 Shockwave part 2- Взрыв ч.2 10 clicks
2х02 Carbon Creek - Карбон Крик 6 clicks
2х03 Minefield - Минное поле 8 clicks
2х04 Dead stop - Полная остановка 7 clicks
2х05 A Night In Sickbay - Ночь в изоляторе 6 clicks
2x06 Marauders - Мародёры 6 clicks
2x07 The Seventh - Седьмой 8 clicks
2x08 The Communicator - Коммуникатор 8 clicks
2x09 Singularity - Странности 7 clicks
2x10 Vanishing Point - Точка исчезновения 6 clicks
2x11 Precious Cargo - Ценный груз 5 clicks
2x12 The Catwalk - Инженерный туннель 5 clicks
2x13 Dawn - Рассвет 6 clicks
2x14 Stigma - Клеймо 6 clicks
2x15 Cease Fire - Перемирие 6 clicks New!
2x16 Future Tense - Время будущее 6 clicks New!
2x17 Canamar - Канамар 6 clicks New!
2x18 The Crossing - Пересечение 5 clicks New!
2x19 Judgement - Правосудие 5 clicks New!
2x20 Horizon - Горизонт 5 clicks New!
2x21 The Breach - Пещеры 5 clicks New!
2x22 Cogenito - Донор 6 clicks New!
2x23 Regeneration - Регенерация 5 clicks New!
2x24 First Flight - Первый полет 5 clicks New!
2x25 Bounty - Награда 8 clicks New!
2x26 The Expanse - Туманность 6 clicks New!

3 сезон: (DVDRip by Cade, релиз by user posted image)

3х01 The Xindi - Зинди 18 clicks
3х02 Anomaly - Аномалия 12 clicks
3x03 Extinction - Вымирание 10 clicks
3х04 Rajiin - Раджин 13 clicks
3x05 Impulse - Побуждение 10 clicks
3х06 Exile - Изгнанник 9 clicks
3х07 The Shipment - Поставка 7 clicks
3x08 Twilight - Сумерки памяти 9 clicks
3х09 North Star - Северная звезда 8 clicks
3x10 Similitude - Двойник 8 clicks
3х11 Carpenter Street - Улица плотников 10 clicks
3х12 Chosen Realm - Царство избранных 8 clicks
3x13 Proving Ground - Полигон 9 clicks
3х14 Stratagem - Уловка 8 clicks
3x15 Harbinger - Предвестник 9 clicks

4 сезон, профессиональный многоголосный перевод (DVDRip 624x352x25)
релиз: by Hattak, благодарности: Yurikv, Hansen, Cade, HellHound

4x01 Storm Front (Part 1) - Штормовой фронт (часть первая) 12 clicks
4x02 Storm Front (Part 2) - Штормовой фронт (часть вторая) 6 clicks
4x03 Home - Дом 5 clicks
4x04 Borderland - Пограничная Зона 5 clicks
4x05 Cold Station 12 - Холодная Станция 12 5 clicks
4x06 Augments - Аугменты 5 clicks
4x07 The Forge - Горнило 4 clicks
4x08 Awakening - Пробуждение 4 clicks
4x09 Kir'Shara - Кир'Шара 7 clicks
4x10 Daedalus - Лабиринт 6 clicks
4x11 Observer Effect - Следящий Эффект 8 clicks
4x12 Babel One - Бабель Один 5 clicks
4x13 United - Объединение 7 clicks
4x14 The Aenar - Айнореанин 5 clicks
4x15 Affliction - Бедствие 6 clicks
4x16 Divergence - Дивергенция 5 clicks
4x17 Bound - Рабы 6 clicks
4x18 In A Mirror Darkly (Part 1) - Тёмное Отражение (часть 1) 10 clicks
4x19 In A Mirror Darkly (Part 2) - Тёмное Отражение (часть 2) 6 clicks
4x20 Demons - Демоны 5 clicks
4x21 Terra Prime - Терра Прайм 7 clicks
4x22 These Are the Voyages ... - Это История 10 clicks

Review...

Космос... Последний pубеж. Путешествия звездолета "Enterprise" только начинаются. Нам предстоит открывать новые миры, новые формы жизни и новые цивилизации. Уже совсем скоро, мы побываем там... Где еще не ступала нога человека



user posted image

This post has been edited by Hattak on 20-08-2006, 08:42
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 Иероглиф Member is Offline
 Posted: 25-10-2005, 16:23 (post 1171, #484794)

Странник во времени...
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 1414
Warn:0%-----
QUOTE (Duke13 @ 25-10-2005, 03:19)
Наверное все же говорят о 3 сезоне, раз уже почти готов перевод почти всех серий.
P.S. все хотел спросить - а так задумано или получилось, что в 1х01-1х02 в середине серии нет перевода? Я то против ничего не имею, сам знаю какой гемор накладывать звук, интересно просто.
Duke13
Как всегда при показе по телеку показывают рекламы ну и прихватили пару-тройку секунд а то и больше.
Это надо спрашивать телевизионщиков что они так коряво делают :(
PM Email Poster
Top Bottom
 PavelCh Member is Offline
 Posted: 25-10-2005, 18:45 (post 1172, #484837)

Ну и перец...

Group: Members
Posts: 513
Warn:0%-----
QUOTE
А ты с субтитрам посмотри... Они не портят атмосферы фильма и перевод довольно сносный обеспечивают. А если ты говоришь про первый сезон, то смотри TV rip там всё качественно...
Я никогда не пользуюсь субтитрами потому, что вместо того чтобы смотреть фильм, нужно сидеть и читать субтитры...

This post has been edited by PavelCh on 25-10-2005, 18:46
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 Duke13 Member is Offline
 Posted: 25-10-2005, 19:15 (post 1173, #484844)

Member

Group: Members
Posts: 162
Warn:0%-----
Да..реклама это ужасно, но с другой стороны благодаря ей хоть вообще показывают :-) Кстати, будете записывать ENT, который будут показывать на Домашнем с завтравшней ночи?
Что насчет субтитров..я смотрел весь 4 сезон, правда скорей от безысходности;-) , но мне вообще понравилось и английский там не сложен для понимания. Вот начал пересматривать уже 3 сезон, который dvdrip с англ. субтитрами, т.к. лень подгонять русские субтитры с самаратрек по времени ;-) к тому же и так tvrip уже посмотрел..
P.S. Интересно будет глянуть 1-3 сезоны в HDTV-качестве, если кто-либо будет делать..
PM Email Poster
Top Bottom
 Vikts Member is Offline
 Posted: 25-10-2005, 19:28 (post 1174, #484847)

Superman
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 1055
Warn:0%-----
А смысле записывать то что уже показывали? :)
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 Duke13 Member is Offline
 Posted: 25-10-2005, 19:43 (post 1175, #484852)

Member

Group: Members
Posts: 162
Warn:0%-----
Записывать в HDTV-качестве ;-) Чтоб на 1280х768 разрешение..меня в последнее время начал радовать этот формат :)
PM Email Poster
Top Bottom
 Vikts Member is Offline
 Posted: 25-10-2005, 20:31 (post 1176, #484874)

Superman
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 1055
Warn:0%-----
А,понятно :)
Эхх проигрывали бы этот формат стационарные плейеры :)
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 Ashat Member is Offline
 Posted: 25-10-2005, 20:34 (post 1177, #484875)

Advanced

Group: Members
Posts: 278
Warn:0%-----
А что разве можно записывать HDTV с обычной российской антеной? :lol: :lol:

нет, сынок, это фантастика.
PM Email Poster
Top Bottom
 PavelCh Member is Offline
 Posted: 25-10-2005, 20:36 (post 1178, #484879)

Ну и перец...

Group: Members
Posts: 513
Warn:0%-----
Он наверно имел ввиду у кого сутниковое, или что-то в этом роде...
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 MYury Member is Offline
 Posted: 25-10-2005, 20:37 (post 1179, #484880)

Member

Group: Members
Posts: 208
Warn:0%-----
QUOTE
Эхх проигрывали бы этот формат стационарные плейеры

И что? Все равно только какая-нибудь плазма 36-42 дюймов даст такое разрешение (может быть :) ), а обычный 20-25" ТВ - не более DVD, а то и раза в два хуже (ну, скажем, строк 300-350, при 568 точках по вертикали в PAL-DVD. :) ).

This post has been edited by MYury on 25-10-2005, 20:40
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 Ashat Member is Offline
 Posted: 25-10-2005, 20:42 (post 1180, #484882)

Advanced

Group: Members
Posts: 278
Warn:0%-----
QUOTE (PavelCh @ 25-10-2005, 21:36)
Он наверно имел ввиду у кого сутниковое, или что-то в этом роде...
Хотя я и не силен в HDTV технологии, но вроде это должно поддерживаться телекомпанией, а у нас таких компаний нет пока. Хотя конечно HDTV - это будущее, он рвет DVD по всем показателям
PM Email Poster
Top Bottom
 Vikts Member is Offline
 Posted: 25-10-2005, 20:48 (post 1181, #484888)

Superman
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 1055
Warn:0%-----
Тогда он мне и анфиг не нужен :)
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 DE_yorik Member is Offline
 Posted: 25-10-2005, 21:02 (post 1182, #484900)

Member

Group: Members
Posts: 156
Warn:0%-----
QUOTE (PavelCh @ 25-10-2005, 18:45)
QUOTE
А ты с субтитрам посмотри... Они не портят атмосферы фильма и перевод довольно сносный обеспечивают. А если ты говоришь про первый сезон, то смотри TV rip там всё качественно...
Я никогда не пользуюсь субтитрами потому, что вместо того чтобы смотреть фильм, нужно сидеть и читать субтитры...
Либо ты медленно читаешь, либо тебе нравится "гундосный" перевод, от которого эффект от просмотра совершенно иной...
PM Email Poster
Top Bottom
 Vikts Member is Offline
 Posted: 25-10-2005, 21:10 (post 1183, #484905)

Superman
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 1055
Warn:0%-----
Про гундосый перевод слышали уже, честно говоря надоело, может успокоишься? Если не нравится никто не заставляет качать гундосые переводы.
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 DE_yorik Member is Offline
 Posted: 25-10-2005, 21:18 (post 1184, #484911)

Member

Group: Members
Posts: 156
Warn:0%-----
QUOTE (Vikts @ 25-10-2005, 21:10)
Про гундосый перевод слышали уже, честно говоря надоело, может успокоишься? Если не нравится никто не заставляет качать гундосые переводы.
:laugh: Нарисовался...
PM Email Poster
Top Bottom
 nsl Member is Offline
 Posted: 25-10-2005, 22:18 (post 1185, #484938)

Студент
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 1649
Warn:0%-----
QUOTE (DE_yorik @ 25-10-2005, 20:18)
QUOTE (Vikts @ 25-10-2005, 21:10)
Про гундосый перевод слышали уже, честно говоря надоело, может успокоишься? Если не нравится никто не заставляет качать гундосые переводы.
:laugh: Нарисовался...
Ты повежлевее пожалуйста. мы тебе тут не очень рады - быстрочитающий наш :lol:
PM Email Poster
Top Bottom
Topic Options Pages: (130) 1 2 .. 8 .. 16 .. 24 .. 32 .. 40 .. 48 .. 56 .. 64 .. 72 .. 77 78 [79] 80 81 .. 88 .. 96 .. 104 .. 112 .. 120 .. 128 129 130