Pages: (19) 1 2 3 .. 6 .. 9 10 11 [12] 13 14 .. 15 .. 18 19  ( Show unread post )

> Я тут недавно посмотрел, и мне хочется поделиться., Линки на фильмы, кот-е мне нравятся в последнее время.
 Vlady304 Member is Offline
 Posted: 18-12-2012, 20:57 (post 166, #1067659)

Кто жизнь познал, тот не спешит
Group: Global Moders
Group: Global Moders
Posts: 10476
QUOTE (alenenok72 @ 18-12-2012, 12:50)
QUOTE (Michael2000 @ 18-12-2012, 19:43)
alenenok72
Да, я бы взял.
В каком виде удобнее?? У меня есть ави, релиз феникса, есть файлы двд видео с рутрекера с субтитрами для песен.
а .txt есть? :blash:
PM
Top Bottom
 alenenok72 Member is Offline
 Posted: 18-12-2012, 21:04 (post 167, #1067663)

Advanced

Group: Members
Posts: 277
Warn:0%-----
Не знаю есть или нет, надо глянуть. И объем не знаю. Всё это завтра посмотрю, сегодня уже такой возможности нет. И это, скорее всего, не рип, а самоделка. Дело в том, что лицензионный диск выходил с хорошим качеством, но ужасным переводом. Вот к нему и прикрутили дубляж. Во всяком случае так было на фениксе.
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
 Set Member is Offline
 Posted: 19-12-2012, 04:35 (post 168, #1067731)

Visionary

Group: Members
Posts: 5181
Warn:0%-----
"Sound of Music" ? Правда, учитывая возраст релиза, не факт, что есть источники.
PM
Top Bottom
 alenenok72 Member is Offline
 Posted: 19-12-2012, 05:02 (post 169, #1067732)

Advanced

Group: Members
Posts: 277
Warn:0%-----
QUOTE (Set @ 19-12-2012, 04:35)
"Sound of Music" ? Правда, учитывая возраст релиза, не факт, что есть источники.
Фильм этот. И так, я посмотрела. Текстового файла нет, так как и файла srt.
Теперь подробности. Тот, который "Двд", вроде как Двд5. Но объем у него 4,14 гб.
Релиз Феникса - без субтитров, они брали, насколько я в курсе, лицензионный двд и прикрутили дубляж, который записали при трансляции на первом канале. Параметры:
Параметры видео:608x272 (2.24:1), 23.976 fps, XviD Final 1.0.2 (build 36) ~726 kbps avg, 0.18 bit/pixel
Параметры звука: #1(Rus): 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~160.00 kbps avg; #2(Еng): 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~224.00 kbps avg - Советский дубляж; Английский
Но тут нет субтитров для песен. Могу раздать оба варианта, если нужно. Перевод проверяла, один и тот же. Релиз Феникса смотрела полностью, двдшник - только кусками, чтобы проверить перевод.
И награды фильма: 5 премий "Оскар" и 2 премии "Золотой Глобус".
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
 alenenok72 Member is Offline
 Posted: 19-12-2012, 05:14 (post 170, #1067733)

Advanced

Group: Members
Posts: 277
Warn:0%-----
Да, не написала: релиз Феникса 1,37 ГБ.
И хорошо бы поскорее решить, потому что раздавать смогу сегодня, завтра (с 9 до 21), в пятницу после обеда и дальше не смогу раздавать до 9 января. То есть, может, и буду появляться набегами на некоторое время (в смысле не на форуме, а на трекере), но стабильного времени не будет.
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
 FiL Member is Offline
 Posted: 19-12-2012, 07:34 (post 171, #1067736)

Сварливый Мозг Клуба
Group: Roots
Group: Roots
Posts: 22885
У меня есть такой вариант -
SPOILER!
Субтитры есть и на английском и на русском.
PM Email Poster ICQ AOL MSN
Top Bottom
 alenenok72 Member is Offline
 Posted: 19-12-2012, 08:41 (post 172, #1067738)

Advanced

Group: Members
Posts: 277
Warn:0%-----
Фил, а в вашем варианте точно советский дубляж? Проверяется по голосу Румянцевой и фразе: "неимущие его не взяли".
А то я уже склонялась к мысле залить сразу два варианта в одну папку, а кому какой надо, тот галочкой и выберет, что качать будет.
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
 alenenok72 Member is Offline
 Posted: 19-12-2012, 08:50 (post 173, #1067739)

Advanced

Group: Members
Posts: 277
Warn:0%-----
Вот данные по видео там, где субтитры:
Качество: DVD5
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL 720x576 (16:9), 25.000кадр/сек VBR
Аудио: 48 kHz, AC3, 2 (L,R), ~192.00 kbps |Дубляж СССР|
Доп. информация: HDTVRip -> DVD5.
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
 alenenok72 Member is Offline
 Posted: 19-12-2012, 10:55 (post 174, #1067745)

Advanced

Group: Members
Posts: 277
Warn:0%-----
Все молчат.. залью два фильма в одной папке, каждый будет выбирать тот, который ему больше нравится..
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
 alenenok72 Member is Offline
 Posted: 19-12-2012, 11:17 (post 175, #1067749)

Advanced

Group: Members
Posts: 277
Warn:0%-----
Topic Link: Звуки музыки
Я на раздаче сегодня до 21 по Москве, завтра с 9 до 21 и с 6до 7, в пятницу с 6 до 7 и где-то с обеда и до 21. Потом до 9 января редкими набегами.
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
 FiL Member is Offline
 Posted: 19-12-2012, 18:24 (post 176, #1067775)

Сварливый Мозг Клуба
Group: Roots
Group: Roots
Posts: 22885
QUOTE (alenenok72 @ 19-12-2012, 00:41)
Фил, а в вашем варианте точно советский дубляж? Проверяется по голосу Румянцевой и фразе: "неимущие его не взяли".
А то я уже склонялась к мысле залить сразу два варианта в одну папку, а кому какой надо, тот галочкой и выберет, что качать будет.
Голоса я на слух не определяю.
А где фразу искать? Я как-то фильм на память не помню, хотя вчера с удовольствием половину просмотрел :)

P.S. Да, советский. Там просто в конце прямым текстом сказано, что дубляж Мосфильма и кто роли дублировал. Руманцева в списке.

P.P.S. Чей второй перевод не знаю. Не говорят.
PM Email Poster ICQ AOL MSN
Top Bottom
 FiL Member is Offline
 Posted: 19-12-2012, 18:46 (post 177, #1067781)

Сварливый Мозг Клуба
Group: Roots
Group: Roots
Posts: 22885
QUOTE (alenenok72 @ 19-12-2012, 00:50)

Видео: PAL 720x576 (16:9), 25.000кадр/сек VBR
Забавная математика :)
А мне казалось, что 720х576 - это 5:4, что даже уже, чем 4:3 :)
PM Email Poster ICQ AOL MSN
Top Bottom
 Siget Member is Offline
 Posted: 19-12-2012, 19:07 (post 178, #1067783)

incunabulum

Group: News makers
Posts: 6046
Warn:0%-----
здрассте, а что такое анаморф? :D:
и вообще, проблему нашли, как-будто не знают куда всё тащат со всех закоулков инета :actu: там же этот фильм лежит в 15 видах, от dvd-рипа, до блюрея на 44 гига
PM
Top Bottom
 FiL Member is Offline
 Posted: 19-12-2012, 20:39 (post 179, #1067797)

Сварливый Мозг Клуба
Group: Roots
Group: Roots
Posts: 22885
QUOTE (Siget @ 19-12-2012, 11:07)
здрассте, а что такое анаморф? :D:
и вообще, проблему нашли, как-будто не знают куда всё тащат со всех закоулков инета :actu: там же этот фильм лежит в 15 видах, от dvd-рипа, до блюрея на 44 гига
анаморф - это вроде как вытягивание по горизонтали. То есть когда из 4:3 источника делают рип 16:9. А тут рип сам по себе 5:4. Что вообще весьма странно.

А на рутрекере как раз я не нашел того рипа, что у меня. С тремя дорожками и меньше 4Гб. :) Я, правда, и сам не помню где я его взял.
PM Email Poster ICQ AOL MSN
Top Bottom
 alenenok72 Member is Offline
 Posted: 19-12-2012, 21:01 (post 180, #1067798)

Advanced

Group: Members
Posts: 277
Warn:0%-----
Фраза "неимущие его не взяли" обходится в её первый приход в дом. Он её просит переодеться, она говорит, что у неё ничего нет, что при поступлении в монастырь вся одежда раздается неимущим, он спрашивает, а эта?? Она отвечает этой фразой. Этот дубляж сам по себе шедевр, как и многие советские переводы.
Да, на рутрекере всяких вариантов полно, но не всегда понятно, какой перевод. В этом плане удобнее феникс, там более подробные раздачи.
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
Topic Options Pages: (19) 1 2 3 .. 6 .. 9 10 11 [12] 13 14 .. 15 .. 18 19