NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Pages: (8) < 1 2 [3] 4 5 .. 6 7 8 > ( Show unread post ) |
Haibane Renmei / Альянс Серокрылых / 2002 / Рус, Релиз NetLab Anima Group |
|
Posted: 17-09-2004, 19:39
(post 31, #301602)
|
||
Incognito Group: News makers Posts: 3516 Warn:0% |
Ну вот, приехали. Оказывается киноиндустрия вовсе не занимается развлечением людей, а все это прерогатива клоунов и цирка. Каюсь, ходил в том месяце на Цирк де Солэйл и был в полном щенячем восторге. Такой вот низкопавший потребитель. *blush* И не надо придираться к отдельно стоящим словам. Развлечение - это всего лишь одна из составляющих. Есть и другие, не менее важные. Никаких выводов я о всем сериале не делал, только о первых двух сериях. Если бы сделал, то не писал бы сюда. Предлагаю на этом завершить обсуждение моих моральных качеств и аэродинамических свойств, а вернуться к предмету обсуждения. Мне абсолютно искрене интересно, в чем посотревшие сериал полностью или частично, видят его ценность? (Но и предполагать, что раз раздают, значит есть и не маленькая, тоже было бы странно) |
||
|
Posted: 17-09-2004, 21:11
(post 32, #301644)
|
||||||
Reb Nabu Group: News makers Posts: 1515 Warn:0% |
Jedd, ты главное не обидься. Развлечение, в том контексте что ты употребил, не очень подходит.
Что есть то есть.
Но вот иногда, случайно оброненное слово может вызвать неоднородную реакцию. Это ты заметил и не только тут.
В любом случае, чужая ценность не стоит ничего. Только в том случае, это имеет значение, если ты чужим доверяешь. А если доверяешь, смотри первоисточник того чем с тобой делятся. Если это нравоучительно прошу прощения. |
||||||
|
Posted: 17-09-2004, 21:25
(post 33, #301654)
|
||
Junior Group: Members Posts: 66 Warn:0% |
Здраствуйте. Знаю что уже спрашивали этот вопрос но всё таки я так и не понял. Итак Скачал я первую серию данного аниме и всё было хорошо Русская дорожка была несколько громче оригинальной и всё было отчётливо слышно. Скачал вторую серию и вот тут проблема: русская дорожка примерно той же громкости что и оригинальная так что очень трудно слушать. я использую Crystal Player PRO 1.8 Он позволяет отключить русскую дорожку но мне надо отключить (или убавить громкость) оригинальной либо повысить громкость русской. расскажите ПОДРОБНО желательно шаг за шагом (так как я тут ничё не понимаю в этом) с какой прогой или плеером можно это сделать. Заранее благодарен |
||
|
Posted: 17-09-2004, 21:41
(post 34, #301666)
|
||
Reb Nabu Group: News makers Posts: 1515 Warn:0% |
Maniak2000, хм у меня только стандартные Bs и VLС. Без каких либо плагинов и приставок. Звук может и тише чем в первой, но достаточно слышен. :?: |
||
|
Posted: 17-09-2004, 23:01
(post 35, #301698)
|
||
Junior Group: Members Posts: 66 Warn:0% |
ramkol Возможно но всё таки хотелось бы узнать как можно изменить громкость одной из дорожек так как у меня ещё несколько видео с такой проблемой |
||
|
Posted: 18-09-2004, 14:36
(post 36, #301859)
|
||
Ткач Group: News makers Posts: 1201 Warn:0% |
Jedd Без обид. Меньше всего я хотел принизить тот же цирк. Я говорил о том, что это очень разные вещи. И ко многим аниме я ну никак не могу применить слово развлечение. Гомен. И в первую очередь - к тем, которые как мне кажется, явялются лучшими... Ладно, закрыли тему. Приношу свои извинения за резкость. А насчет ценности этого сериала - если бы это было так просто сформулировать... Это действительно, очень своеобразная вещь. Я бы ее советовал вообще смотреть целиком... Попробуй скачать до конца. Если зацепит, то не будешь задаваться дурацкими вопросами о ценности, а не зацепит - значит, не судьба, не твое... Maniak2000 Совершенно ничего не пойму - вы смотрите одновременно с двумя включенными дорожками? Еще раз повторюсь - при просмотре с одной русской дорожкой четкость и громкость перевода абсолютно нормальна. Если смотреть с двумя одновременно - то разобрать будет невозможно |
||
|
Posted: 18-09-2004, 16:21
(post 37, #301876)
|
||
Junior Group: Members Posts: 66 Warn:0% |
В таком случае как мне запустить одну только русскую дорожку? в Crystal Player он видит Track 1 и Track 2. Выбираешь Track 2 и говорят только по японский (оригинальная дорожка) Выбираешь Track 1 говорят по японски И по русски в перемешку. в Windows Media Player + Morgan Stream Swicher ткакая же картина как в прочем и в VirtualDubMod. Так обьясните нам как же запустить тоько русский голос без японского. С помощью VirtualDubMode можно вытащить эту японско-русскую дорожку но что с ней дальше делать я не знаю. |
||
|
Posted: 18-09-2004, 16:32
(post 38, #301879)
|
||
Reb Nabu Group: News makers Posts: 1515 Warn:0% |
Maniak2000, я понял о чем ты говоришь. У меня тот-же фокус с Light Alloy В этом плеере звук русского голоса очень тихий. А в плеерах о которых я уже упомянул: BSplayer, VLC media player голос намного звонче и громче. Попробуй. |
||
|
Posted: 18-09-2004, 18:54
(post 39, #301919)
|
||
Junior Group: Members Posts: 66 Warn:0% |
c BSPlayer разницы не увидел может его настроить как-то надо? Вот у меня есть эта японско-русская дорожка в MP3 и есть Sound Forge 7 но я не знаю что именно мне надо крутить (и как это в нём по англиский называется). Прошу обьясните если кто знает что конкретно крутить надо и где эо там находится или может для этого другой редактор нужен? если я исправлю дорожку то я её опять запихну в видео и всё будет ок |
||
|
Posted: 18-09-2004, 19:24
(post 40, #301929)
|
||
Reb Nabu Group: News makers Posts: 1515 Warn:0% |
Maniak2000 http://www.videolan.org Поробуй еще этот. Я единтвенное знаю, что смекшированная дорожка разделению и редактированию не поддается. Но если воспроизведение из-за какого либо кодека неудовлетворительно, тут на форум с вопросом. |
||
|
Posted: 18-09-2004, 22:43
(post 41, #301989)
|
||
Junior Group: Members Posts: 66 Warn:0% |
У меня тут всё указывает на то что файл содержит 2 дорожки 1-я оригинальная и 2-я оригинальная + русская в одном флаконе. Если вторая дорожка микшированная (оригинальная + русская в одном флаконе) то разлепить их и повысить громкость русской половины не представляется возможным (по крайней мере я не знаю как). Но как тогда SilentSpider умудряется слышать только русскую дорожку??? Если на самом деле дорожки не микшированы то возможно при переходе на 1-ю (русскую) 2-я (оригинальная) должна перестать проигроватся что происходит у SilentSpider-а и не происходит у меня (и других) в таком случае интересно почему такое может быть. Однако если вытаскивать дорожки VirtualDubMod-ом то одна получится ччистая японская а вторая японская + русская Кодеки я все сносил и переустанавливал без эффекта This post has been edited by Maniak2000 on 18-09-2004, 22:54 |
||
|
Posted: 18-09-2004, 23:10
(post 42, #302002)
|
||
Reb Nabu Group: News makers Posts: 1515 Warn:0% |
Maniak2000, я думаю, что SilentSpider говорит о смекшированной. Кажется мы запутались. Есть две дорожки, каждую из них можно прослушивать по отдельности. Оригинальная судя по всему нам сейчас не важна. Дорожка с русским голосом микшировалась так чтобы можно было слышать как голос переводчика так и оригинальный звук. Ведь ты не слушаешь сразу обе аудио дорожки? У тебя по какой-то причине русский голос плохо слышен. Верно? Если ты уже вынул аудио дорожку с русским голосом, то ты её наверно пробовал прослушать в каком нибудь аудио плеере? Типа Винампа? И какая там была слышымость? А видеолан не пробовал? |
||
|
Posted: 18-09-2004, 23:57
(post 43, #302024)
|
||
Junior Group: Members Posts: 66 Warn:0% |
Слушаю я только одну дорожку. Выдернутая японско-русская дорожка в винампе (и других плеерах) звучит так же как и в видео. Можно слушать и обе дорожки одновременно (например зерез BSPlayer) но тогда возникает эффект эхха и слышно в результате ещё хуже. Кстати в первой серии точно такая же схема (1-я оригинальная и 2-я японско-русская) но там на микшированной дорожке русский голос несколько громче японского, а во второй серии руский голос несколько тише. Не уверен что тут кодеки виноваты. Я так думаю мы окончательно в тупик зайдём если не ответит кто-нить из тех кто над этими дорожками работал. |
||
|
Posted: 20-09-2004, 09:19
(post 44, #302406)
|
||
Ткач Group: News makers Posts: 1201 Warn:0% |
Ну я над этими дорожками работал. Насчет громкости перевода во втором эпизоде - действительно, есть некоторые проблемы... Но озвучивал не я, и так было в моем оригинале . В принципе, я покрутил - не идеал, но достаточно разборчиво Сделать с этим, ИМХО, что-то сложно. Разве что попробовать, как советовал тут eShiva эквалайзером поиграть. Да, русскоязычная дорожка действительно содержит перевод поверх оригинальной озвучки. Я попробую что-нибудь сделать и если получится, то расскажу. В следующих сериях, насколько я посмоторел - с громкостью нормально. |
||
|
Posted: 21-09-2004, 19:06
(post 45, #302953)
|
||
Ткач Group: News makers Posts: 1201 Warn:0% |
Добавлен третий эпизод 03-Haibane Renmei.rus.NetLab.Anima.Group.avi |
||
Pages: (8) < 1 2 [3] 4 5 .. 6 7 8 > |