NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Pages: (2) < 1 [2] ( Show unread post ) |
Джон Рональд Руэл Толкин.-Хоббит, или Туда и обратно, Классика фэнтези |
|
Posted: 20-11-2008, 19:14
(post 16, #866712)
|
||
Flooder! Group: News makers Posts: 3401 Warn:0% |
yury_usa Ой, не надо о грустном. "Сильмариллион " как бы есть- но в прочтении Валерии Лебедевой. ИМХО, это очень неприлично прочитано, я такое выложить не могу. Книга очень сложная для озвучивания, но как же хороша! Продолжаю тихо надеяться, что наши звезды- исполнители все-таки... Такую глыбищу только наши смогут поднять- или Клюквин. Не, все-таки, только наши. This post has been edited by Nata on 20-11-2008, 23:58 |
||
|
Posted: 21-11-2008, 02:34
(post 17, #866766)
|
||
Глокая куздра Group: Members Posts: 743 Warn:0% |
А я, милые мои толкинисты, к коим и себя тоже отношу, не представляю, как Сильмаррилион на слух воспринять... Нет, там есть, конечно, отдельные главы - вот первая (м-м-м... "Бытие"), впрочем, собственно, все, исключая династические Саги. Их - только с таблицами, у меня и в жизни-то имена всегда путаются. Да и баллады эльфийские - тоже ТАКОЙ труд. Не, не представляю... А если - адаптированное издание? Союз пообкорнает, а Клюквин (допустим) озвучит... Тут такой голос нужен - эпически-романтический. |
||
|
Posted: 21-11-2008, 09:53
(post 18, #866798)
|
||
Flooder! Group: News makers Posts: 3401 Warn:0% |
Для озвучивания нужны несколько голосов. Практически- всем участникам того же проекта Бормора дело найдется. Начало- тут digig, конечно. Я просто вот слышу, как он прочтет этот сложнейший текст.А дальше- тут и мужские голоса и женские - все прозвучат,- и здорово. И, кстати, очень бы хотелось дебютантов Бормора в этом проекте услышать- amitinа и AlNaharа. ( Хи, те еще дебютанты! Я, когда их услышала в "Сказках", хотела Кролику писать, просить ссылки на их сольные релизы, думала- упустила. Оказывается- таки дебютанты. ) Голоса как раз те, что нужны- богатые сочные низкие тембры, мужественные, и в то же время романтичные. И читают- дай Б-г так прочесть хорошему профи! И дамам нашим тут есть что почитать, очень даже, начиная... впрочем, это они сами решат, кому что больше подходит. И обложку- не нравится все, что видела. Тут только уважаемый smolenski, с его вкусом, тактом и чувством меры смог бы помочь. Вот только перевод: В. Грушецкий, Н. Григорьева? Эстель? Мне Эстель больше нравится, хотя некоторые - ругают. Вот чего однозначно ИМХО, не нужно - перевод Бобырь. А других я не знаю, может и есть что-то лучше. А геналогические древа и карты - слышала, что есть энциклопедия по Сильмариллиону, хотя сама в руках не держала. ЗЫ: Перечитала, что написала и поняла: Тут-то меня щас и закидают всем, чем ни попадя. Ребяты, не обижайтесь, я никого и ни к чему не... Это просто моя "Сладкая греза". This post has been edited by Nata on 21-11-2008, 10:06 |
||
|
Posted: 21-11-2008, 14:27
(post 19, #866812)
|
||
Глокая куздра Group: Members Posts: 743 Warn:0% |
У меня было 2 перевода Сильмариллиона. Один (любимый) зачитали, и кто переводчик - не запомнила. Там было много таблиц, карт, большой "двуязычный" русско-эльфийский словарь, этимологический эльфийский словарь, развернутое приложение с большими комментариями... В отставшейся книге переводчик не указан и вообще какое-то куцее издание. Хотела в свое время купить целое однотомное собрание сочинений по Средиземью, перекопала штук 15, но так ни на чем не остановилась - чтоб и перевод был "мой", и картинки... Нет, не нашла. Но Сильмариллионом в свое время по ходу освоения ВК постоянно пользовалась для справок, особенно по эльфам. |
||
|
Posted: 22-11-2008, 12:00
(post 20, #866913)
|
||
Б. Кроули(К) Group: Prestige Posts: 7074 Warn:0% |
Nata Ну вот если уж на то пошло - я ж уже искала разные переводы. Topic Link: Разные переводы Сильмарильона А перевод Эстель ищу до сих пор. А закидать - да, закидают, пожалуй... Я ж и закидаю, ты ж знаешь. И даже знаешь, за что. |
||
|
Posted: 24-11-2008, 01:39
(post 21, #867076)
|
||
Глокая куздра Group: Members Posts: 743 Warn:0% |
Пошарилась, и Яндекс любезно сообщил, что первая (пропавшая) книга была как раз в переводе Эстель, а вторая - в переводе Н. В. Григорьевой, В. И. Грушецкого. А качнуть в переводе Эстель можно тут: http://lotro-elves.clan.su/load/1-1-0-3 |
||
|
Posted: 24-11-2008, 09:17
(post 22, #867091)
|
||
Flooder! Group: News makers Posts: 3401 Warn:0% |
Ай, молодчинка, HishtakiSaritanur, ай, спасибо! |
||
|
Posted: 24-11-2008, 09:24
(post 23, #867092)
|
||
Б. Кроули(К) Group: Prestige Posts: 7074 Warn:0% |
HishtakiSaritanur Вот спасибо! Это просто отлично! |
||
Pages: (2) < 1 [2] |