Pages: (2) 1 [2] ( Show unread post )

   Легенда о Нараяме, DVD Rip
 fostroll Member is Offline
 Posted: 02-03-2006, 02:02 (post 16, #559496)

Newbie

Group: Members
Posts: 20
Warn:0%-----
QUOTE (borodie @ 28-02-2006, 11:23)
И уж конечно я не спрашиваю моего милого дружка пытался ли он сам что-то релизить.
Милый дружок, я занимаюсь переводами. И за свои переводы я отвечаю. А вот ты, я смотрю, из тех кто, прилюдно обделавшись, пытается юлить и перекидывать с больной головы на здоровую. Если ты живёшь по принципу "не можешь сделать хорошо - сделай плохо", то лучше об этом предупреждать заранее - чтобы люди сразу знали, чего ждать от твоих "релизов". Я, вообще, офигеваю с таких людей: нормально сделать ничего не могут, но ещё какой-то "благодарности" требуют. За что благодарность? "За старания"? Нахрена нужны твои старания, если нет результата? Вначале сделай что-нибудь толковое, а потом претензии предъявляй.
PM Email Poster
Top Bottom
 borodie Member is Offline
 Posted: 02-03-2006, 14:39 (post 17, #559685)

Newbie

Group: Members
Posts: 49
Warn:0%-----
QUOTE (fostroll @ 02-03-2006, 02:02)
QUOTE (borodie @ 28-02-2006, 11:23)
И уж конечно я не спрашиваю моего милого дружка пытался ли он сам что-то релизить.
Милый дружок, я занимаюсь переводами. И за свои переводы я отвечаю. А вот ты, я смотрю, из тех кто, прилюдно обделавшись, пытается юлить и перекидывать с больной головы на здоровую. Если ты живёшь по принципу "не можешь сделать хорошо - сделай плохо", то лучше об этом предупреждать заранее - чтобы люди сразу знали, чего ждать от твоих "релизов". Я, вообще, офигеваю с таких людей: нормально сделать ничего не могут, но ещё какой-то "благодарности" требуют. За что благодарность? "За старания"? Нахрена нужны твои старания, если нет результата? Вначале сделай что-нибудь толковое, а потом претензии предъявляй.
Поелику зубов в голове у моего недогоняющего кореша нет, и ему все надо переводить - разжевываю предельно конкретно:
1. За твои переводы тебе платят деньги, (такие круглые, блестящие, знаешь наверно?)
2. Здесь (netlab) все, в т.ч. и я, релизят бесплатно. (moneyFREE)

Ты уже наверно почуствовал ускользающую, тонкую разницу?

3. Ошибок не делает только господь Бог ™. (Аксиома)
4. Претензий к вам нет, вы мне противны своим разглядыванием зубов даренного коняги, и нежеланием обучаться

END (Тема закрыта)
PM Email Poster
Top Bottom
 fostroll Member is Offline
 Posted: 02-03-2006, 20:19 (post 18, #559893)

Newbie

Group: Members
Posts: 20
Warn:0%-----
QUOTE (borodie @ 02-03-2006, 14:39)
Поелику зубов в голове у моего недогоняющего кореша нет, и ему все надо переводить - разжевываю предельно конкретно:
1. За твои переводы тебе платят деньги, (такие круглые, блестящие, знаешь наверно?)
Какие деньги??? Я релизю свои переводы исключительно как фансаб. Моему догоняющему корешу нужно объяснять значение термина - или он сам сходит на гугл, где ему всё разжуют? На переводы при желании можно посмотреть здесь: http://www.kage.orc.ru/base.php?au=159

Ошибки действительно делают все. И когда тебе на твою ошибку указывают, следует поблагодарить - и бежать эту ошибку исправлять. Потому что в противном случе тебе никто больше про твои ошибки сообщать не будет. Твоя работа останется сделанной плохо, а сам ты приобретёшь репутацию человека, который не в состоянии ничего довести до ума. И я пока ещё ни разу не встречал ситуацию, когда человек, имея за плечами всего один релиз - да и тот кривой - требовал бы от окружающих какого-то особого к себе отношения. Ты здесь решил клоуном поработать? Может, тебе тогда аватару подобрать соответствующую? Впрочем, если кроме зубов в твоей голове ничего нет, то и с амплуа клоуна, боюсь, у тебя возникнут проблемы.

Всё, тема закрыта. И я считаю, что потратил на твоё обучение непростительно много времени.
PM Email Poster
Top Bottom
 Apxubapuyc Member is Offline
 Posted: 18-03-2006, 23:01 (post 19, #569964)

Newbie

Group: Members
Posts: 41
Warn:0%-----
QUOTE (borodie)
Претензий к вам нет, вы мне противны своим разглядыванием зубов даренного коняги, и нежеланием обучаться
Грубо и "с больной головы на здоровую".
"Бесплатно" никогда не являлось синонимом "некачественно". Релиз-то похабный.
Netlabу я доверяю именно из-за качества релизов. Бесплатного говна в Сети - лопатой можно грести.
Сорри, что влез, просто обидно отношение раздающего - "жрите, что даю - всё равно нахаляву". :(

This post has been edited by Apxubapuyc on 18-03-2006, 23:03
PM Email Poster
Top Bottom
 borodie Member is Offline
 Posted: 19-03-2006, 01:42 (post 20, #570050)

Newbie

Group: Members
Posts: 49
Warn:0%-----
уважаемый Архивариус, ваш первый релиз мы оценим со всей тщательностю и благодушием, а покуда советуем обагатить свой лексикон менее грубыми словами. кстати в моем слова "халява" нет, уж извините.
Релизить же пытаюсь не для того чтобы все "жрали", а потому что хочу поделится редким фильмом. Вам знакомо такое желание?

_______________________________________________________________

Фильм выложен целиком и буде лежать бесконечно долго legenda.o.narayame.dvdRIP.by.borodie.(VHS.quality).(celikom).avi 0 clicks

This post has been edited by borodie on 19-03-2006, 02:03
PM Email Poster
Top Bottom
 Obi-Wan Member is Offline
 Posted: 24-03-2006, 01:55 (post 21, #573160)

Newbie

Group: Members
Posts: 1
Warn:0%-----
Спасибо, borodie! :clap:
Скачал, качество уд., фильм гуд (запомнился еще с 80х)!
мне показалось, что в фильме мелькнуло пятно от прожженой кинопленки - возможно когда-то это был скринер.
PM Email Poster
Top Bottom
Topic Options Pages: (2) 1 [2]