NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Wim Wenders. "Paris. Texas", Английский язык, русские субтитры. |
|
Posted: 29-09-2006, 16:56
(post 1, #657793)
|
||||||||||||||||||||||
Homo Sapiens Laxus Group: Members Posts: 720 Warn:0% |
Авторы сценария: Л.М. Кит Карсон, Сэм Шепард Режиссёр: Вим Вендерс Оператор: Робби Мюллер Композитор: Рай Кудер В ролях: Настасья Кински, Харри Дин Стентон, Дин Стоквелл, Орор Клемен, Хантер Карсон Продолжительность 147 минут. Когда человек выходит из пустыни – уставший, мучимый жаждой, больной, истощённый и, кажется, даже немой – после четырёх лет бесцельных брожений, не помнящий, или не желающий помнить ничего из своего прошлого, кто – или что – может вернуть его к жизни? Этот фильм Вима Вендерса богат запоминающимися образами, красивыми панорамами (съёмки в пустыне справедливо сравнивают с "Забриски Пойнт" Антониони) и сюжетной линией, которая как будто никуда не ведёт, она лишь блуждает, как и главный герой, пока не приходит к своему логическому концу. "Париж, Техас" - фильм о неспособности людей к истинному общению. На протяжении фильма главные персонажи редко оказываются лицом к лицу, что тревожит и интригует. Это достигает кульминации в сцене разговора Тревиса и Джейн, разделённых двусторонним зеркалом – только так, не видя друг друга, они способны осознать, что произошло между ними в прошлом. Бессмысленно рассказывать подробнее о фильме "Париж, Техас" - его нельзя точно объяснить. Но этот фильм нужно видеть. По крайней мере, однажды. Что касется меня, то я бы написал о картине намного проще: есть в психиатрии такое расстройство - диссоциативная фуга. Оно характеризуется внезапным и необоснованным уходом из дома (или невозвращением домой) с последующей полной амнезией и непониманием прошедших событий и мотивов своего поступка - с момента ухода и до прихода в себя. Так вот, герой Вендерса помнил. Он шёл в Париж, штат Техас - к своей мечте. (Masah) Регалии: "Золотая пальмовая ветвь" на МКФ в Канне 1984 года Приз Британской академии кино за лучшую режиссуру (1985) Приз "Немецкая Камера" (1984) за операторскую работу (Робби Мюллер) Рип (с ремастерированного ДВД): Barmaglot Язык: English Субтитры: Russian Перевод титров: leburs Редакция: Koshmar и abooks Релиз от и This post has been edited by Masah on 29-09-2006, 20:33 |
||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
|
Posted: 29-09-2006, 18:59
(post 2, #657844)
|
||
Talk too much Group: News makers Posts: 2219 Warn:0% |
"Paris, Texas" - переводится как "город Paris в штате Texas" и никакого отношения к Парижу во Франции он не имеет. |
||
|
Posted: 29-09-2006, 20:10
(post 3, #657866)
|
||
Homo Sapiens Laxus Group: Members Posts: 720 Warn:0% |
Совершенно верно. Но это ничего не меняет в его мечте. Хотя... Внёс исправление. Спасибо за замечание. С уважением, Masah. This post has been edited by Masah on 29-09-2006, 20:32 |
||
|
Posted: 02-10-2006, 23:35
(post 4, #659245)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 253 Warn:0% |
спасибо |
||