Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
Forums > Работа с видео и аудио > А чем сегодня редактируют субтитры?


Posted by: obaldin on 14-10-2005, 01:04
Чем сегодня посоветуете редактировать субтитры? Требуется как переводить на русский, так и создавать с нуля.


Posted by: grif on 14-10-2005, 01:13
создавать с нуля пробовал только с SSA .
переводить можно в любом тесктовом редакторе ( если речь идёт о srt титрах ) , если для этого нужен звук опять таки SSA .
правда она не очень удобна , но другого подобного софта я не знаю
качать здесь (http://www.topdownloads.net/software/view.php?id=9740

Posted by: obaldin on 14-10-2005, 02:28
Ну, хотелось, чтобы был и звук и видео...

Posted by: valja on 14-10-2005, 08:46
Попробуй Subtitles Translator (http://www.mironto.sk/. Я пользуюсь ей уже довольно долго и доволен. Работает с текстовым sub форматом, одновременно открыты исходный текст и перевод, в отдельном окне можно смотреть фильм с субтитрами.)

Posted by: UGIN on 14-10-2005, 10:09
А еще есть такая штучка, обзывается Subtitle Workshop
Находится ТУТ (http://www.urusoft.net/products.php?cat=sw&lang=1
CODE
Subtitle Workshop is the most complete, efficient and convenient freeware subtitle editing tool. It supports all the subtitle formats you need and has all the features you would want from a subtitle editing program. Subtitle Workshop makes subtitle creating/editing/converting tasks almost a pleasure, the amicable and intuitive interface mixes easy to access menus & must have features with advanced functions and a remarkable speed and stability, drastically reducing subtitle editing time. It includes spell check function and an advanced video preview feature which will ease the task even more. The best choice for the beginner, expert or the fansubber. Have a try, and you'll forget the rest!

Posted by: obaldin on 27-10-2005, 23:52
Из пока опробованного, Subtitle Workshop, вроде, самым удобным показался. Ну, посмотрим, как он выдержит проверку (хотя я, наверное, сломаюсь раньше :D )

Posted by: thefox on 21-06-2010, 15:41
QUOTE (obaldin @ 14-10-2005, 01:04):
Чем сегодня посоветуете редактировать субтитры? Требуется как переводить на русский, так и создавать с нуля.
Workshop + Руссификатор (http://megosvalko.ru/soft/media/482-subtitle-workshop-251-russifikator.html

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)