Нирвана / Nirvana (Г.Сальваторес / G.Salvatores), переделка R2 Italy - "Cecchi Gori"-DTS MVO + AC3 Гаврилов + DTS Italian
 fikaloid Member is Offline
 Posted: 23-01-2009, 20:48 (post 1, #876238)

Охотник за DTS_ом

Group: Members
Posts: 2440
Warn:0%-----
Нирвана / Nirvana
Название: Нирвана / Nirvana
Режиссер: Габриэле Сальваторес /Gabriele Salvatores/
В ролях: Кристофер Ламберт /Cristopher Lambert/, Аманда Сандрелли /Amanda Sandrelli/, Эмманюэль Сенье /Emmanuelle Seigner/, Клаудио Бизио /Claudio Bisio/, Диего Абатантуоно /Diego Abatantuono/
Информация о фильме: Киберпанк, 1997
Дистрибьютор: Cecchi Gori
Языки: Русский закадровый многоголосый , итальянский
Субтитры: Русские, английские
Информация о диске: разм. 6.70Gb, Video:PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan, Audio:Russian (Dolby AC3, 6 ch) Гаврилов / Italiano (DTS, 5 ch) / Russian (DTS, 5 ch) многоголосый
Ссылка: Link
Описание: В жестоком и мрачном мире будущего гениальный программист Джимми, создает потрясающие компьютерные игры, однако, в его последнем шедевре под названием "Нирвана" возник сбой, в результате которого главный персонаж игры, Соло, обрел разум. Осознавая собственную нереальность, Соло требует прекратить его никчемную "жизнь".
Но Джимми одержим желанием найти свою пропавшую подругу, и вскоре он отправляется на поиски тех, кто может знать, что произошло с Лизой. Постоянно сталкиваясь с опасностью в загадочных местах, о существовании которых известно лишь немногим, Джимми знакомится с подпольными хакерами и они соглашаются помочь ему.
Но чтобы стереть игру, талантливому программисту и его друзьям придется проникнуть в тщательно охраняемое здание корпорации, где хранится оригинал игры...

За основу брался R2 Italy - (Cecchi Gori).Оттуда взял видео ( 1.85:1 Anamorphic ), итальянскую дтс-дорожку (1536 kbps) и английские субтитры.
Меню с русской лицензии (основное анимировано)- перекодировано в пал и добавлен необходимый выбор дорожек.
Двухголосый проф. перевод тоже взят с лицухи- выдернул чистые голоса и наложил на итальянский дтс.
Гаврилова (за него спасибо xxxcity и NRave ) пофразно добавил в английский дубляж с лицензии.Перед добавлением все звуки за голосом переводчика были по возможности прижаты.
Русские субтитры оттуда же.
Лишние фразы,которых нет в итальянском,но есть в английском дубляже,были убраны.
Прилагаются следущие сканы: блин,коврик и вкладыш с оригинального ит. двд, коврик к этой переделке,коврик и блин от рус. лицензии.

Релиз от: 816 dvd team
Внимание!Суммарный битрейт двд стандарта был немного превышен,из-за чего некоторые старые стационарные плееры могут притормаживать в местах высокого битрейта видео.Весь фильм проверил на своём старичке (около 4-х лет) всё идёт без запинок.Советую сначало без пережатия записать кусок фильма на RW-болванку для тестирования.
Пиковый битрейт чистого видео - 6805
2 ДТСа по 1536
АС3 - 448
Итого: 10325
Предел для стандарта двд 9800, но по некоторым источникам 10500.


This post has been edited by fikaloid on 23-01-2009, 20:55
Please take a second to encourage releaser for all his hard work, press 'Thanks' button
The following members said 'Спасибо!': iboris, Barmik, Klaipeda, Vlady304
PM Email Poster MSN
Top Bottom
 Klaipeda Member is Offline
 Posted: 24-01-2009, 01:36 (post 2, #876279)

Ёжик в тумане
Forum moderator
Group: Members
Posts: 4615
Warn:0%-----
О, какие люди!
Как вижу, поиски наконец-то увенчались успехом :punk:
PM ICQ
Top Bottom
 fikaloid Member is Offline
 Posted: 24-01-2009, 02:00 (post 3, #876289)

Охотник за DTS_ом

Group: Members
Posts: 2440
Warn:0%-----
:D: Да, с трудом нашёл этот диск через eBay.

Наконец-то поменял провайдера и отдача теперь стала стабильной,хоть и небольшой - 90КБ.Теперь переодически буду появляться с Fikaloid edition.
Дальше на очереди "Дорз" с англ. DTS-es и тремя вариантами перевода. ;)
PM Email Poster MSN
Top Bottom
Topic Options