NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Pages: (2) < 1 [2] ( Show unread post ) |
Лора Белоиван Far eastern shipping company, Морские рассказы |
|
Posted: 26-03-2009, 03:04
(post 16, #887208)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 327 Warn:0% |
а я у Брина "Почтальон" люблю больше всего, может потому, что это была первая его книжка, которуя я прочитал когда-то. |
||
|
Posted: 26-03-2009, 18:59
(post 17, #887263)
|
||
НАРОДный герой Group: News makers Posts: 1724 Warn:0% |
Атас Спасибо за труды и смелость. К сожалению нет таланта расписывать свои ощущения при прослушивании аудиокниги, не раз обжигался .Могу сказать коротко, мне понравилось, единственное что напрягает это сама запись - фоновый шум, не "отшлифовано".И конечно режет слух ненормативка |
||
|
Posted: 26-03-2009, 21:46
(post 18, #887300)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 255 Warn:0% |
Упс-с-сс, а я как-то и забыл, что "Почтальон" - тоже Бриновский ... |
||
|
Posted: 27-03-2009, 10:15
(post 19, #887360)
|
||
Member Group: Members Posts: 219 Warn:0% |
Zlato Ну, насчет ненормативки я в релизе честно предупредил. Я по жизни ей не пользуюсь. Но в тексте она есть, не могу же я редактировать автора... Выбирая, между не читать вообще или читать как есть, я выбрал второе. Насчет фонового шума вы меня удивили. Я чистил запись аудишином, записывал тщательно отслеживая незапредельность пиков, у меня она проигрывается очень чистенько. Друзья, в частности Кролик, как эксперт, что скажешь? Если там есть шум, можно ли его еще как-то бороть, или будет только хуже? Необработанного материала у меня не сохранилось, т.е. придется тогда чистить по чищенному, может металлизм прорезаться... This post has been edited by Атас on 27-03-2009, 10:15 |
||
|
Posted: 30-03-2009, 00:00
(post 20, #887729)
|
||
Pro Member Group: Members Posts: 507 Warn:0% |
Слушаю сейчас. Удивляюсь: где только ты такие уникальные тексты находишь? Все-то нынче гоняются за фэнтези, да снова за фэнтези в квадрате. А у тебя - байки! И что интересно - до того здорово у тебя получается именно байки рассказываеть, аж завидно делается. |
||
|
Posted: 30-03-2009, 10:14
(post 21, #887768)
|
||
Member Group: Members Posts: 219 Warn:0% |
Ну. во-первых,байки к жизни ближе, чем фэнтази, но все же не настолько, чтобы с ней совпасть... Мало мне жизни что ли? Во-вторых, о фэнтази. Я очень люблю фэнтази!Но не любую подряд, тут у меня планка пожалуй сильно задрана: После Толкиена, Ле Гуин, Люиса- мало какие эпические вещи трогают... А если о более динамичных - тут планку выставила Семенова, за первыми двумя Волкодавами мало кому угнаться...( Последующие значительно слабее, выжимала уже из себя, вела героев за своим замыслом , а не сама за ними шла...) Так что при выборе книг фэнтази для чтения я суров и строг весьма! Ну и третье. Почему еще байки.Артисту где повыпендриваться-то? На байках! Полный простор! А я выпендрежник, это факт, для меня самого вполне твердо установленный... |
||
|
Posted: 30-03-2009, 14:42
(post 22, #887798)
|
||
Pro Member Group: Members Posts: 507 Warn:0% |
Ты молодец, чесслово! Только что два разА подряд прослушал историю ДБ Машки. За душу берет (это ежели не сказать прямо, что местами я просто у Вообще славно, что ты записываешь свои собственные вещи. Я сразу должен сказать, что в них есть море всяких недостатков, которые можно было бы исправить, если поработать над рядом простых вещей. Вот в рассказе про Машку ДБ несколько раз повторяется слово АнадЫрь, в то время, как порт называется АнАдырь - это из простых вещей, которые лёгко проверить по словарю. Мой тебе совет: всегда сомневайся. Особенно, когда речь идет о всяких названиях или терминах. Лучше залезть лишний разок в словарь и узнать где будет ударение какой-нибудь "агорафобии" или как склонять "подволок". Если что-то непонятно, то завсегда можно не стесняться спрашивать у кого угодно. Мы друг с другом часто переписываемся на предмет всяких мелких вопросов - что как звучит - с digig'ом, и с другими неизвестными тебе людьми. Хиштаки и еще добрые люди меня славно проконсультировали про французским фразам. Я на днях даже узнал, что Кролик интересовалось у одного из форумчан "как оно будет по-японски?"- вот какие знатные люди есть на этом форуме. Так что не стесняйся использовать нас в своих интересах, если каие вопросы возникнут. This post has been edited by DrLutz on 30-03-2009, 14:43 |
||
|
Posted: 30-03-2009, 23:19
(post 23, #887848)
|
||
Member Group: Members Posts: 219 Warn:0% |
Анадырь я потом вычислил и , где нашел, исправил. В ДБ , значит еще есть? Исправлю!Я еще когда читал засомневался, но останавливаться не стал... А подволок- у меня там есть это слово? Он, вроде в избах... Если еще где ошибки с ударением- это так раз исправить несложно..., сообщайте мне, пожалуйста! Да и другие ошибки! Я спасибо скажу, а вот налить и чокнуться смогу только при встрече...Жаль... |
||
|
Posted: 12-05-2009, 21:42
(post 24, #894219)
|
||
Member Group: Members Posts: 219 Warn:0% |
Интересная история вышла с этой записью! На днях мне моя приятельница сообщает, что слушает ее в машине. Я ей не дарил, поскольку там ненормативка. Спрашиваю, откуда. Она говорит, что другой наш общий приятель ей скинул на диск. Но и ему я не дарил. Ну, думаю, с инета скачал, все нормально. При встрече спрашиваю, а он говорит, нет, я , говорит, купил. Как так? оказывается, ходит по киевской ж/д распространитель-продавец дисков и пассажирам электричек предлагает сборники аудиокниг " Из архивов Гостелерадио"... Вот в таком сборнике я и удостоился. И именно с этой вот книгой. Хожу теперь горжусь. Правда автор, когда узнала от меня, восторга не изъявила, хотя я так весело и радостно ей сообщил...Боюсь теперь даже дальше ее озвучивать.. Ну, а если всерьез, то скачали скорее всего с Торрентс,ру, в числе прочего, и не особо разбирались, где самодеятельная запись, а где профессиональная...По большому счету, мне действительно пофиг, не будут же они , настоящие аудиопираты. а не мы, грешные,гоняться за каждым исполнителем с роялти, да хоть бы и со ста граммами... |
||
|
Posted: 12-05-2009, 23:58
(post 25, #894263)
|
||
Б. Кроули(К) Group: Prestige Posts: 7074 Warn:0% |
Атас Хех. Ну таки добро пожаловать в клуб! |
||
|
Posted: 13-05-2009, 18:40
(post 26, #894377)
|
||
Member Group: Members Posts: 219 Warn:0% |
Кролик, привет! А вот слово "лебеди"- в творительном падеже ударение куда? В Яндексе в словаре ударений есть: лЕбеди, и лебедЕй. И я в Васе Куролесове ударил по аналогии с известным словом: лебедЯми. Подвела, поди, интуиция? Приветствую свое попадание в клуб, это ж народное признание! Выраженное в традиционной народной форме... Сегодня вот кому-то из народа понравился мой сотовый телефон предпенсионного возраста, на котором я книжки читаю... Тоже сперли! Я и не заметил как... This post has been edited by Атас on 13-05-2009, 18:41 |
||
Pages: (2) < 1 [2] |