Pages: (46) 1 2 3 .. 6 .. 9 .. 12 .. 15 .. 18 .. 21 .. 24 25 26 [27] 28 29 .. 30 .. 33 .. 36 .. 39 .. 42 .. 45 46  ( Show unread post )

   Star Trek - TOS / Звездный Путь, классический фант. сериал на русском
 Stilar Member is Offline
 Posted: 06-09-2004, 10:52 (post 1, #297446)

Advanced

Group: News makers
Posts: 375
Warn:0%-----
Звездный путь / Star Trek - TOS
1966-69 года.

user posted image

Космос... Последний рубеж.
Это путешествия звездолета Энтерпрайз. Его 5-летняя миссия.
Исследовать новые миры. Искать новые формы жизни и другие цивилизации.
Смело идти туда, где не ступала нога человека.


Вся информация о сериале находится в старом посте (раздаче ТВ-Рипа)

-------------------------

Новый вариант.
Ранее ST:TOS уже раздавался в качестве ТВ-рипа, но поскольку благодаря работе команды коллеги Suzaku, появилась новая, гораздо более качественная версия, было принято решение поделиться ею с общественностью.

Параметры:
Video: 512x384, 23.976 fps, Xvid 1.1 ~992 kbps avg
Audio: 32000Hz, 96 kb/s, Monophonic (русский) \ 32000Hz, 128 kb/s, Joint Stereo (английский)
Rip: DVD-Rip
автор рипа: MYury

скриншоты:
скриншоты показывающие отличие этой версии от предыдущей (TV-Rip против DVD-Rip)

средний размер файла серии: ~444 Mb
среднея продолжительность серии: 50 минут

Новую раздачу проводит Q-desnik в соседнем топике.




__________________________________________________

This post has been edited by Stilar on 29-01-2007, 13:19
PM Users Website
Top Bottom
 ArmDeForcer Member is Offline
 Posted: 06-03-2005, 03:03 (post 391, #367265)

Member

Group: Members
Posts: 241
Warn:0%-----
ничего я не подчистил, все что есть лежит в расшарке, кроме первых 10 серий первого сезона, если кому-то надо, то могу и эти выложить

З.Ы. Да, и еще, если кому-нибудь интересно, нашел я то ли датский, то ли голандский сайт, на нем есть торренты на образы DVD всего TOS, TNG и несколько художественных фильмов Трека. Есессно, на буржуйских языках. http://www.thepiratebay.org/torrents-search.php?cat=19&search=star+trek&page=0
Но для профи, я надеюсь, это не проблема. Я сам вон, наклепал DVD трековских фильмов, выдрав русские дорожки из релизов Stilara и добавив приличный английский AC3. Русский звук, конечно же прошел долгий и нудный процесс по очистке от лишних артефактов, но все равно, качество оставляет желать, смог избавиться лишь от характерных шумов и щелчков, присущих видеокасетам.
Надеяться, на то, что в России когда-нибудь выпустят фильмы трека с нормальным переводом на DVD, почти не приходится.


This post has been edited by ArmDeForcer on 06-03-2005, 03:25
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 Bambastick Member is Offline
 Posted: 06-03-2005, 12:38 (post 392, #367370)

Bambastick
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 640
Warn:0%-----
эт точно
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
 DrGoldfire Member is Offline
 Posted: 06-03-2005, 15:18 (post 393, #367398)

Junior

Group: Members
Posts: 73
Warn:0%-----
QUOTE (michaelnew @ 06-03-2005, 04:39)
А DrGoldfire куда-то исчез  :bad1:

Не исчез. Сижу на ННов. Иногда, правда, сваливаюсь на всякие Разорбаки, но потом возвращаюсь обратно.

А насчет остальных сезонов - ежели кому интересно, то у меня есть ослоссылки на все сезоны СтарТрека в нормальном качестве. Щас вот тащу TNG.
PM Email Poster
Top Bottom
 Vikts Member is Offline
 Posted: 06-03-2005, 16:08 (post 394, #367410)

Superman
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 1055
Warn:0%-----
Могу сказать, что после раздачи Вавилона начнётся раздача Звёздный путь Энтерпрайз на русском языке, те что показывали по СТС
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 ArmDeForcer Member is Offline
 Posted: 06-03-2005, 17:09 (post 395, #367430)

Member

Group: Members
Posts: 241
Warn:0%-----
QUOTE (DrGoldfire @ 06-03-2005, 14:18)
QUOTE (michaelnew @ 06-03-2005, 04:39)
А DrGoldfire куда-то исчез  :bad1:

Не исчез. Сижу на ННов. Иногда, правда, сваливаюсь на всякие Разорбаки, но потом возвращаюсь обратно.

А насчет остальных сезонов - ежели кому интересно, то у меня есть ослоссылки на все сезоны СтарТрека в нормальном качестве. Щас вот тащу TNG.

С переводом????
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 Vikts Member is Offline
 Posted: 06-03-2005, 17:22 (post 396, #367434)

Superman
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 1055
Warn:0%-----
ArmDeForcer

ТНГ с переводом к сожалению нету :(
Точнее есть на кассетах первые 4 сезона, но я уже с ног сбился чтобы найти и одолжить у кого то или даже купить для оцифровки звуку и у всех пропали :(
Есть кстати субтитры на 5 серий 4 сезона и я заанчиваю перевод к 3 серии первого сезона, если интересно кому то, могу кинуть ссылочками где их скачать можно :)
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 ArmDeForcer Member is Offline
 Posted: 06-03-2005, 21:35 (post 397, #367507)

Member

Group: Members
Posts: 241
Warn:0%-----
QUOTE (Vikts @ 06-03-2005, 16:22)
ArmDeForcer

ТНГ с переводом к сожалению нету :(
Точнее есть на кассетах первые 4 сезона, но я уже с ног сбился чтобы найти и одолжить у кого то или даже купить для оцифровки звуку и у всех пропали :(
Есть кстати субтитры на 5 серий 4 сезона и я заанчиваю перевод к 3 серии первого сезона, если интересно кому то, могу кинуть ссылочками где их скачать можно :)

я так и думал, потому что, сам давно ищу.
а ссылки на английские серии на весь стар трек, я давно опубликовал тут

про субтитры к ТНГ от MYuri, я в курсе, свои обязательно опубликуй!
кстати, я давно хотел предложить участникам перевода, продолжить инициативу и заняться переводом ТНГ, а затем DS9 и т.д. Думаю мы сможем привлечь к этому проекту много народа, можно даже создать сайтик, исключительно посвященный этой теме.
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 Vikts Member is Offline
 Posted: 06-03-2005, 22:15 (post 398, #367523)

Superman
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 1055
Warn:0%-----
Да, тоже вариант, я об этом думал, потому что для меня одного 179 серий переводить лет на 10 хватит.
У меня и так это первый опыт перевода, да и давненько с английским не общался уже.
Мне в 3 серии минт 5 осталось, как закончу сразу выложу ссылочки :)
А сайтик неплохая идея сделать в принципе. Туда же небольшой раздел форума прикрутить, можно договорится с кем нибудь из админов существующих форумов, чтобы где нибудь отдельный раздел вывели , народ тогда привлечётся ещё сильнее.
В ообщем идею развить можно широко :)
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 DrGoldfire Member is Offline
 Posted: 07-03-2005, 13:36 (post 399, #367724)

Junior

Group: Members
Posts: 73
Warn:0%-----
Идею перевода всего СТ - одобрямс. Приму посильное.
Как только пройдет дэдлайн на работе.
Примерно, через неделю.
PM Email Poster
Top Bottom
 Trex Member is Offline
 Posted: 07-03-2005, 14:05 (post 400, #367730)

Flooder

Group: Members
Posts: 10122
Warn:0%-----
Рад, что мое начинание получило продолжение :).
Тоже смогу принять посильное :), через пару недель, когда время появится, думаю смогу делать 1 серию в 1.5-2 недели.

This post has been edited by Trex on 07-03-2005, 14:06
PM Email Poster
Top Bottom
 ArmDeForcer Member is Offline
 Posted: 07-03-2005, 14:09 (post 401, #367731)

Member

Group: Members
Posts: 241
Warn:0%-----
ну, на том и порешили!

This post has been edited by ArmDeForcer on 07-03-2005, 14:17
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 Иероглиф Member is Offline
 Posted: 08-03-2005, 06:25 (post 402, #368051)

Странник во времени...
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 1414
Warn:0%-----
Если вы не против я тоже включусь в работу перевода хоть и медленно перевожу. :)
Поскольку полностью одобряю идею руссификации сериала всего Стар Трека. :)
Надеюсь к нам подключаться много хороших переводчиков фанов этого сериала. :)

This post has been edited by Иероглиф on 08-03-2005, 06:31
PM Email Poster
Top Bottom
 Vikts Member is Offline
 Posted: 08-03-2005, 20:57 (post 403, #368250)

Superman
Group: SpaceBalls
Group: SpaceBalls
Posts: 1055
Warn:0%-----
В ообщем я на днях сделаю небольшой сайтик с раздельчиками, сразу предупрждеаю что я не вебдизайнер, поэтому всё будет очень просто, и соберу тама всё что есть на русском, ну и так постараюсь что то нормальное сделать :)
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 ArmDeForcer Member is Offline
 Posted: 08-03-2005, 21:29 (post 404, #368268)

Member

Group: Members
Posts: 241
Warn:0%-----
по этому же поводу, у меня предложение: составить и опубликовать общий словарь трековских терминов, а то в переводах от разных авторов, одни и те же слова переводятся по разному, нодо каку-то единую линию выработать.
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 Stilar Member is Offline
 Posted: 08-03-2005, 22:23 (post 405, #368290)

Advanced

Group: News makers
Posts: 375
Warn:0%-----
Vikts
1. Можно узнать параметры рипа "Энтерпраза"?

2. Поповоду сайта переводчиков, разрешите совет - вместо сайта вы лучше форум типа этого поднимите с возможностью атачей к мессагам субтитров. Как показывает практика это и есть лучший вариант ресурса проекта в котором участники делают общее дело.


ArmDeForcer
Словарь терминов я как-то встречал тут. Посмотрите. надеюсь поможет.
PM Users Website
Top Bottom
Topic Options Pages: (46) 1 2 3 .. 6 .. 9 .. 12 .. 15 .. 18 .. 21 .. 24 25 26 [27] 28 29 .. 30 .. 33 .. 36 .. 39 .. 42 .. 45 46