Pages: (6) 1 2 [3] 4 5 6  ( Show unread post )

>  Poll: Мертвец.
 
Нужен ли вам этот фильм?
нет, [ 8 ]  [28.57%]
да. [ 20 ]  [71.43%]
Total Votes: 28
Guests cannot vote 
 jahshade Member is Offline
 Posted on 13-06-2005, 03:40 (post 1, #429240)

Junior

Group: Members
Posts: 72
Warn:0%-----
"Мертвец", производство - Германия, Япония, США. Режисер Джим Джармуш. Продолжительность 121 минута. Размер 4.14 гига, черно-белый. Языки -Русский, английский. Перевод дублированный. Профессиональный. Субтитры : английские, польские, немецкие. Диск само собой нежатый. Вероятно малый размер по причине отсутствия цветов в самом фильме. Фанр можно охарактеризовать по разному, это и вестерн как пишут на коробках и психоделическая драма или триллер.

user posted image

"Путешествие смертельно раненного однофамильца поэта Вильяма Блейка с индейцем по имени Никто можно рассматривать с десятков возможных граней толкования."

В главной роли - Джони Дэпп. В фильме звучит музыка Нила Янга с одноименного альбома-саундтрека (могу выложить и аудио альбом) Widescreen, дубляж.

Обложки и лейбл можно взять отсюда - http://www.mrcat.org/covers/title.php?id=386

правда, хоть там и уверяют, что это скан с оригинала, но это просто приличный фотошоп-вариант. Родных увы положить не могу - не имею сканнера. Родной выглядит примерно так же как на выложенном фото, только на русском. Фильм скорее всего, в Pal. Уточню, если будет важно.
TORRENT
PM Email Poster
Top Bottom
 Prometheus Member is Offline
 Posted on 21-06-2005, 21:24 (post 31, #432989)

Advanced

Group: Members
Posts: 357
Warn:0%-----
"Хороший-плохой", надеюсь, не от DVD Magic? :rolleyes:
PM Email Poster
Top Bottom
 jahshade Member is Offline
 Posted on 21-06-2005, 21:53 (post 32, #432996)

Junior

Group: Members
Posts: 72
Warn:0%-----
QUOTE (Prometheus @ 21-06-2005, 21:24)

"Хороший-плохой", надеюсь, не от DVD Magic?  :rolleyes:
Именно оно. Диск девятка и меня качество вполне устроило. Другой версии - увы нет...

This post has been edited by jahshade on 21-06-2005, 21:54
PM Email Poster
Top Bottom
 Ika Member is Offline
 Posted on 21-06-2005, 22:20 (post 33, #433007)

Pro Member

Group: Members
Posts: 899
Warn:0%-----
Спасибки :D
PM Email Poster Users Website MSN
Top Bottom
 jahshade Member is Offline
 Posted on 21-06-2005, 22:38 (post 34, #433020)

Junior

Group: Members
Posts: 72
Warn:0%-----
Вот уже и с раутером почти разобрался - послезавтра, ставлю новый. Уверен, будет шустрее ;) Рад, что людям пригодилось это кино.
PM Email Poster
Top Bottom
 korneliy Member is Offline
 Posted on 21-06-2005, 23:20 (post 35, #433051)

Flooder
Forum moderator
Group: Privileged
Posts: 5462
Warn:0%-----
jahshade
исправь на трекере
QUOTE
Изображение: Video - MPEG-2 / 720x480 (PAL) / 16:9 Anamorphic, Widescreen.
разм. 4.15Gb,
Звук: Dolby Surround 5.1 / English / Rissian
720x480 это не PAL, а NTSC. И звук там двухканальный.
PM ICQ
Top Bottom
 jahshade Member is Offline
 Posted on 21-06-2005, 23:33 (post 36, #433060)

Junior

Group: Members
Posts: 72
Warn:0%-----
QUOTE (korneliy @ 21-06-2005, 23:20)
jahshade
исправь на трекере
QUOTE

Изображение: Video - MPEG-2 / 720x480 (PAL) / 16:9 Anamorphic, Widescreen.
разм. 4.15Gb,
Звук: Dolby Surround 5.1 / English / Rissian
720x480 это не PAL, а NTSC. И звук там двухканальный.
Исправим. Но на коробке написано PAL. Кстати, каким образом это можно проверить?
PM Email Poster
Top Bottom
 korneliy Member is Offline
 Posted on 21-06-2005, 23:54 (post 37, #433081)

Flooder
Forum moderator
Group: Privileged
Posts: 5462
Warn:0%-----
Так DVD Decrypter все показывает :)

user posted image
PM ICQ
Top Bottom
 fikaloid Member is Offline
 Posted on 22-06-2005, 00:01 (post 38, #433089)

Охотник за DTS_ом

Group: Members
Posts: 2440
Warn:0%-----
О! У меня такой же диск.
PM Email Poster MSN
Top Bottom
 fikaloid Member is Offline
 Posted on 22-06-2005, 00:29 (post 39, #433098)

Охотник за DTS_ом

Group: Members
Posts: 2440
Warn:0%-----
Нет,всё такое же(звук,изображение,субитры),но размеры ИФО-файла и т.п.,а так же последний ВОБ другого размера(здесь ВОБ_5 150 мегов,а у меня 202).Жаль...хотел помочь раздать...

This post has been edited by fikaloid on 22-06-2005, 00:29
PM Email Poster MSN
Top Bottom
 korneliy Member is Offline
 Posted on 22-06-2005, 00:32 (post 40, #433102)

Flooder
Forum moderator
Group: Privileged
Posts: 5462
Warn:0%-----
jahshade
Тебе вообще помощь в раздаче нужна? А то я могу... :)
PM ICQ
Top Bottom
 fikaloid Member is Offline
 Posted on 22-06-2005, 00:36 (post 41, #433106)

Охотник за DTS_ом

Group: Members
Posts: 2440
Warn:0%-----
Извините,но если это тот же,что и у меня,то это не дубляж...korneliy,я так понял,что у тебя такой же диск,фильм дублирован или там закадровый?
Всё вопрос исчерпан,посмотрел старый топик...
korneliy писал:"Правда фразу "stupid white man" переводят не как "глупый белый человек", а просто как "глупый человек"."
Ага,только фраза на английском "stupid fu___ng white man"

This post has been edited by fikaloid on 22-06-2005, 00:41
PM Email Poster MSN
Top Bottom
 jahshade Member is Offline
 Posted on 22-06-2005, 00:38 (post 42, #433108)

Junior

Group: Members
Posts: 72
Warn:0%-----
эээ... а я сграбил на винт при помощи CloneDVD. Оно сей инфы не показывает, вот я и накосячил. Понял, спасибо - качаю эту прогу.

А помощь - лишней не бывает! Тем паче у меня это первая раздача ;) Буду весьма благодарен. Качает уже 16 человек, а послезавтра я ставлю новый раутер и вот тут будет момент, когда где-то полчаса (максимум час), уйдет на его настройку и я выпаду на это время из сети - что качающих наверняка не обрадует.
PM Email Poster
Top Bottom
 jahshade Member is Offline
 Posted on 22-06-2005, 00:45 (post 43, #433113)

Junior

Group: Members
Posts: 72
Warn:0%-----
QUOTE (fikaloid @ 22-06-2005, 00:36)

Извините,но если это тот же,что и у меня,то это не дубляж...korneliy,я так понял,что у тебя такой же диск,фильм дублирован или там закадровый?
Я честно говоря напрочь запутался в этих понятиях, дело не сильно привычное. На коробке написано "Полный дублированный перевод" и поскольку голосов много - женский голос на женской роли и несколько мужских голосов, я именно так и посчитал. Просто не понимаю разницы. И искренне считаю это дубляжом. Но.. опять же... на коробке написано PAL, а не NTSC несмотря на данные проги, пишущей обратное ... и потому я склонен относится и к этому, уже с неким скепсисом.

ЗЫ: Да, глянул - у меня переводят как "глупый, белый человек" .

This post has been edited by jahshade on 22-06-2005, 00:51
PM Email Poster
Top Bottom
 korneliy Member is Offline
 Posted on 22-06-2005, 00:52 (post 44, #433117)

Flooder
Forum moderator
Group: Privileged
Posts: 5462
Warn:0%-----
fikaloid
Закадровый перевод, два голоса (минимум), английский отчетливо слышен.
PM ICQ
Top Bottom
 fikaloid Member is Offline
 Posted on 22-06-2005, 01:10 (post 45, #433125)

Охотник за DTS_ом

Group: Members
Posts: 2440
Warn:0%-----
QUOTE (jahshade @ 22-06-2005, 00:45)
QUOTE (fikaloid @ 22-06-2005, 00:36)
  Извините,но если это тот же,что и у меня,то это не дубляж...korneliy,я так понял,что у тебя такой же диск,фильм дублирован или там закадровый?
Я честно говоря напрочь запутался в этих понятиях, дело не сильно привычное. На коробке написано "Полный дублированный перевод" и поскольку голосов много - женский голос на женской роли и несколько мужских голосов, я именно так и посчитал. Просто не понимаю разницы. И искренне считаю это дубляжом. Но.. опять же... на коробке написано PAL, а не NTSC несмотря на данные проги, пишущей обратное ... и потому я склонен относится и к этому, уже с неким скепсисом.

ЗЫ: Да, глянул - у меня переводят как "глупый, белый человек" .
Прости,но дубляж-это когда не слышно настоящих голосов актёров,а только перевод.В данном случае на заднем плане слышна английская речь,а значит зто многоголосый закадровый перевод-всё очень просто! :)
Прога пишет правильно,запусти фильм в плеере нейро и он покажет тебе,что диск NTSC.А коробкам верить не надо,там иногда такое пишут...
PM Email Poster MSN
Top Bottom
Topic Options Pages: (6) 1 2 [3] 4 5 6