Harley Davidson and the Marlboro Man/Харлей Дэвидсон и Ковбой Марльборо, DVD5,перевод-Гоблин,Михалёв
 fikaloid Member is Offline
 Posted: 27-06-2006, 21:00 (post 1, #620549)

Охотник за DTS_ом

Group: Members
Posts: 2440
Warn:0%-----
Харлей Дэвидсон и Ковбой Марльборо / Harley Davidson and the Marlboro Man
Название: Харлей Дэвидсон и Ковбой Марльборо / Harley Davidson and the Marlboro Man
Режиссер: Саймон Уинсер /Simon Wincer
В ролях: Микки Рурк /Mickey Rourke/, Дон Джонсон /Don Johnson/, Челси Филд /Chelsea Field/, Дэниэл Болдуин /Daniel Baldwin/, Джанкарло Эспозито /Giancarlo Esposito/, Ванесса Л. Уильямс /Vanessa L. Williams/, Том Сайзмор /Tom Sizemore
Информация: приключения,боевик, 1991
Языки: Русский,английский
Формат: VOB файлы, разм. 4.36Gb, Video:PAL (720x576) 16:9 (1.85:1), Audio:Russian AC3 2.0 224kbps (Гоблин),Russian AC3 2.0 224 kbps (Михалёв),English AC3 2.0 224 kbps
Ссылка: Link
Нахождение: Torrent
О фильме: Немолодой, но очень крутой рокер (Рурк) приезжает в Лас-Вегас и узнает, что у друга, владельца его любимого бара, трудности с деньгами за аренду, которая выросла во много раз. Вместе со своими удалыми друзьями, среди которых Роберт по кличке Марлборо (Джонсон), рокер грабит банковский броневик, но находит там не деньги, а наркотики мафии. После этого мафия уничтожает всех друзей Рурка, кроме Марлборо, и они вдвоем мстят подонкам...

Субтитры-английские

Скачал скандинавский диск,добавил перевод (русских субтитров не нашёл) и перепахал на свой лад их меню.

Вот варианты с R7 :
QUOTE
R1 DVD-5 (3,71 Gb) [NTSC ан 1.85:1] Кач.видео норм. Меню англ аним озв. Англ.2.0. Рус.5.0, войсовер 1 голос, Михалев, завышен. Титров нет. Допы: трейлер.

DVD-5 (3.70GB) [NTSC ан 1.85:1] Кач.видео норм. Меню англ неан неозв. Англ.2.0 (192). Франц.2.0 (192). Испан.2.0 (192). Рус: 2.0 (192), многоголосый войсовер. Титры: франц, испан. Допы: трейлер.

R1 DVD-5 (3,61 Gb) 98 мин [NTSC ан 1.85:1] Кач. видео норм. Ср. битрейт 3,50 Мбит/сек. Меню рус неан неозв. Англ.2.0 (192). Рус.5.0 (448), войсовер 1 голос, Михалев. Титров нет. Допы: театральный ролик.

DVD-5 (3,57 GB) 98 мин. [NTSC ан 16:9] Ср.битрейт 4,71 Mbps. Меню рус неан озв. Англ.2.0 (192). Рус.2.1 (224), войсовер 1 голос, Гоблин. Титры: франц.

Картинка хорошая. Рус: 5.1. Англ: 2.0. Перевод одноголосый, Михалев.

[4:3]. Звук: dolby surround 2+1. Дубляж.

[NTSC ан 1.85:1], 98 м. DVD-5, 3.70 GB. Меню англ стат неозв. Рус: 2.0 (192). Англ: 2.0 (192). Фр: 2.0 (192). Исп: 2.0 (192). Титры: фр, исп. Перевод многоголосый. В допах - трейлер.
Please take a second to encourage releaser for all his hard work, press 'Thanks' button
PM Email Poster MSN
Top Bottom
 KREMEN5400 Member is Offline
 Posted: 27-06-2006, 21:30 (post 2, #620560)

Добрый личер

Group: Members
Posts: 4169
Warn:40%XX---
Title: HDD_SCN
Size: 3.71 Gb ( 3 889 622 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8

VTS_01 :
Play Length: 01:38:17
Video: NTCS 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Francais (Dolby AC3, 2 ch)
Spanish (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Francais
Spanish


This post has been edited by KREMEN5400 on 27-06-2006, 21:36
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 fikaloid Member is Offline
 Posted: 27-06-2006, 22:35 (post 3, #620591)

Охотник за DTS_ом

Group: Members
Posts: 2440
Warn:0%-----
Не-а ;)
PM Email Poster MSN
Top Bottom
 pavlitchev Member is Offline
 Posted: 28-06-2006, 10:56 (post 4, #620724)

b r a 2 h a

Group: Members
Posts: 1116
Warn:0%-----
Вроде был у меня какой-то диск с этим стареньким шедевром :wink:

До дома дойду - посмотрю и отпишусь.

Прошу прощенья: посмотрел дома - нет у меня этого фильма, т.к. голосую за раздачу.

This post has been edited by pavlitchev on 28-06-2006, 20:16
PM Email Poster
Top Bottom
 Evil_Wizard Member is Offline
 Posted: 28-06-2006, 22:13 (post 5, #620982)

Planewalker

Group: Members
Posts: 399
Warn:0%-----
Такой хороший фильм, было бы хорошо в наилучшем качестве :)
Но, если никто так и не объявится с ДВД 9, то с удовольствием скачаю и то, что есть.
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 fikaloid Member is Offline
 Posted: 28-06-2006, 23:32 (post 6, #621027)

Охотник за DTS_ом

Group: Members
Posts: 2440
Warn:0%-----
Он на двд9 не выходил.
PM Email Poster MSN
Top Bottom
 Evil_Wizard Member is Offline
 Posted: 28-06-2006, 23:56 (post 7, #621042)

Planewalker

Group: Members
Posts: 399
Warn:0%-----
Я не знал. Тогда откуда возьмется "лучший вариант" из опроса?
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 fikaloid Member is Offline
 Posted: 29-06-2006, 00:35 (post 8, #621064)

Охотник за DTS_ом

Group: Members
Posts: 2440
Warn:0%-----
На всякий случай,может кто-то собрал диск,как у меня,но плюс многоголосый перевод.
PM Email Poster MSN
Top Bottom
 fikaloid Member is Offline
 Posted: 29-06-2006, 00:38 (post 9, #621067)

Охотник за DTS_ом

Group: Members
Posts: 2440
Warn:0%-----
Завтра вечерком начнём.
PM Email Poster MSN
Top Bottom
 Trex Member is Offline
 Posted: 29-06-2006, 02:50 (post 10, #621102)

Flooder

Group: Members
Posts: 10122
Warn:0%-----
А перевод Гоблина смешной или нормальный ?
PM Email Poster
Top Bottom
 amon Member is Offline
 Posted: 29-06-2006, 10:17 (post 11, #621178)

Member

Group: Members
Posts: 123
Warn:0%-----
QUOTE (Trex @ 29-06-2006, 02:50)
А перевод Гоблина смешной или нормальный ?
Этот фильм, у Гоблина, идёт с нормальным переводом с ненормативной лексикой :rolleyes:
PM Email Poster
Top Bottom
 Evil_Wizard Member is Offline
 Posted: 29-06-2006, 22:58 (post 12, #621418)

Planewalker

Group: Members
Posts: 399
Warn:0%-----
"А перевод Гоблина смешной или нормальный ?"

У Гоблина всего 6 смешных переводов:3 властеоина колец, шматрица, анибумер и 1 эпизод звездных войн.
http://oper.ru/trans/?d=2

Остальные все првильные;) Это для справки
PM Email Poster ICQ
Top Bottom
 fikaloid Member is Offline
 Posted: 30-06-2006, 09:53 (post 13, #621561)

Охотник за DTS_ом

Group: Members
Posts: 2440
Warn:0%-----
Смог только утром начать :)

This post has been edited by fikaloid on 30-06-2006, 09:53
PM Email Poster MSN
Top Bottom
 NiC Member is Offline
 Posted: 30-06-2006, 11:06 (post 14, #621582)

Newbie

Group: Members
Posts: 14
Warn:0%-----
Уважаемый, а как ты добавляешь переводы?
Я уж столько инструкций находил, и ни одна у меня не срабатывала. На каком-то шаге кнопочки не активизировались, мувик не декомпресился, и т.д.

Я в этом деле ламер, так что прошу отнестись снисходительно.
PM Email Poster
Top Bottom
 gslavag Member is Offline
 Posted: 30-06-2006, 20:59 (post 15, #621828)

Newbie

Group: Members
Posts: 16
Warn:0%-----
большое спасибо , один из любимых старых фильмов в хоршем качесве :punk:
PM Email Poster
Top Bottom
Topic Options