Pages: (2) [1] 2  ( Show unread post )

   Вавилон/ Babel (2006), DVD-9 West R5
 fert Member is Offline
 Posted: 06-04-2007, 23:04 (post 1, #734271)

туда-сюда

Group: Members
Posts: 317
Warn:0%-----
Вавилон / Babel
Название: Вавилон / Babel
Режиссер: Алехандро Гонсалес Иньярриту
В ролях: Брэд Питт, Мохамед Акхзам, Ринко Кикучи, Кейт Бланшетт, Адриана Барраса, Гаэль Гарсия Берналь
Информация о фильме: драма, Anonymous Content / Dune Films, 2006
Дистрибьютор: West
Языки: Русский дубляж, оригинал не слышен , Английский
Субтитры: Русские, украинские
Информация о диске: разм. 7.70 Gb ( 8 072 298 KBytes )Gb, Video:PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed, Audio:Russian (Dolby AC3, 6 ch) английский (Dolby AC3, 6 ch) Russian (DTS, 5 ch)
Ссылка 1: Link 1
Ссылка 2: Link 2 NEW!
Ричард (Брэд Питт - "Мистер и миссис Смит", "12 друзей Оушена") и Сьюзан (Кейт Бланшетт - "Хроники одного скандала", "Хороший немец") путешествуют по Северной Африке, где Сьюзан становится жертвой шальной пули. В это время двое их детей отправляются вместе с няней в Мексику на свадьбу ее сына, и это путешествие оказывается далеко не из легких. А в Токио тяжело переживающая самоубийство матери Тиеко (Ринко Кикути - "Актер") ведет себя вызывающе, вступает в перепалку с отцом (Кодзи Якусё - "Мемуары гейши", "Теплая вода под красным мостом") и разными способами срывает свое зло на окружающих...
Обзор...
Please take a second to encourage releaser for all his hard work, press 'Thanks' button
The following members said 'Спасибо!': kapigornik, Scorprus
PM Email Poster
Top Bottom
 HANSMER Member is Offline
 Posted: 06-04-2007, 23:10 (post 2, #734278)

HD маньяк
Group: Убийца рейтингов
Group: Убийца рейтингов
Posts: 2961
Warn:0%-----
доп диск не будешь раздавать?
Email Poster
Top Bottom
 fert Member is Offline
 Posted: 06-04-2007, 23:11 (post 3, #734279)

туда-сюда

Group: Members
Posts: 317
Warn:0%-----
QUOTE (HANSMER @ 06-04-2007, 23:10)
доп диск не будешь раздачать?
с утра
PM Email Poster
Top Bottom
 Chopper Member is Offline
 Posted: 06-04-2007, 23:42 (post 4, #734291)

Member

Group: Members
Posts: 181
Warn:0%-----
я так понял вся фишка этого диска в дубляже !? в отличии от предидущей раздачи ...
PM Email Poster Users Website ICQ
Top Bottom
 yury_usa Member is Offline
 Posted: 06-04-2007, 23:50 (post 5, #734294)

меломан

Group: Prestige
Posts: 18022
Warn:0%-----
именно.
PM
Top Bottom
 TEGOBAIT Member is Offline
 Posted: 07-04-2007, 08:49 (post 6, #734394)

Member

Group: Members
Posts: 101
Warn:0%-----
Как фильм ..интересный ? или только на раз посмотреть :)
PM Email Poster
Top Bottom
 yury_usa Member is Offline
 Posted: 07-04-2007, 08:51 (post 7, #734395)

меломан

Group: Prestige
Posts: 18022
Warn:0%-----
TEGOBAIT
Да, интересный. Жизненный фильм. Действие происходит сразу в нескольких точках мира, сюжет очень хорошо продуман :hi:
PM
Top Bottom
 TEGOBAIT Member is Offline
 Posted: 07-04-2007, 08:52 (post 8, #734397)

Member

Group: Members
Posts: 101
Warn:0%-----
Тогда нужно качнуть ;) спасибо раздающиму
PM Email Poster
Top Bottom
 tim9867 Member is Offline
 Posted: 07-04-2007, 12:43 (post 9, #734444)

Member

Group: Members
Posts: 189
Warn:0%-----
Если хочешь убить фильм - приделай к нему полный дубляж.
HANSMER раздавал отличный релиз (жив до сих пор).
Чего тут велосипед изобретать.
PM Email Poster
Top Bottom
 fert Member is Offline
 Posted: 07-04-2007, 14:34 (post 10, #734477)

туда-сюда

Group: Members
Posts: 317
Warn:0%-----
PM Email Poster
Top Bottom
 Aspid667 Member is Offline
 Posted: 11-04-2007, 10:44 (post 11, #736132)

Member

Group: Members
Posts: 104
Warn:0%-----
И это называется "русский дубляж, оригинал не слышен"? :bab: Какой именно из оригиналов не слышен?! :rocket Японский, испанский, арабский или английский? :wall:
Прежде чем такую лажу :shit: релизить, стоило бы проверить! Полный отстой, да и уровень звука скачет. :zlo2:

This post has been edited by Aspid667 on 11-04-2007, 10:45
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
 yury_usa Member is Offline
 Posted: 11-04-2007, 17:12 (post 12, #736314)

меломан

Group: Prestige
Posts: 18022
Warn:0%-----
Aspid667
поэтому надо смотреть в оригинале с титрами, а еще лучше рип с HD-DVD :)
PM
Top Bottom
 golgar Member is Offline
 Posted: 11-04-2007, 19:29 (post 13, #736390)

Member

Group: Members
Posts: 222
Warn:0%-----
2Aspid667
Прежде чем такую лажу писать стоило бы включить мозг ;)

Дубляж,как в кино,релизеру спасибо!
PM Email Poster
Top Bottom
 Aspid667 Member is Offline
 Posted: 15-04-2007, 13:24 (post 14, #737845)

Member

Group: Members
Posts: 104
Warn:0%-----
QUOTE (golgar @ 11-04-2007, 19:29)
2Aspid667
Прежде чем такую лажу писать стоило бы включить мозг ;)

Дубляж,как в кино,релизеру спасибо!
Да я то включил, а вот вам-то, видимо, и включать нечего. Посему прилагаю доступное объяснение, что такое дубляж.

QUOTE
Дублирование фильма,
дубляж, воспроизведение речевого рисунка звукового фильма на языке другого народа. Д. ф. состоит из 2 стадий: 1) создание синхронного с изображением текста фильма, 2) воплощение этого текста при работе режиссёра с актёрами во время речевой тонировки. Работу над первой стадией осуществляют автор экранного текста и актёр-интерпретатор, взаимно контролирующие друг друга. Одна из копий фильма разрезается на куски длиной 3-4 м (6-8 сек "экранного времени"). Эти куски склеивают в кольца, которые непрерывно просматривают на экране просмотрового зала. Автор будущего экранного текста вслушивается в интонационный рисунок многократно повторяемого на экране куска, наблюдает все детали физической жизни персонажей. Сохраняя возможно более точное смысловое содержание и эмоциональную окраску литературного перевода, автор подыскивает слова, соответствующие артикуляции актёра. При этом стремятся сохранить длину каждой фразы (количество слогов), обеспечить точное расположение в ней согласных, при произнесении которых губы смыкаются ("б", "в", "м", "п" и "ф"). Д. ф., насыщенных пением, особенно сложно в связи с необходимостью создавать синхронный текст в стихах, соблюдая соответствие его музыке.
По окончании работы над экранным текстом режиссёр приступает к подбору основных актёров и проведению актёрских проб. Для этих проб и последующей речевой тонировки исходные кольца объединяются в более длинные (от 10 до 20 м). Такие кольца также многократно "прокручиваются" на экране перед актёром, стоящим у микрофона в тонателье. При подборе актёров режиссёр стремится к тому, чтобы исполнитель совпадал по актёрской индивидуальности, и по возрасту с его прототипом в оригинале.

Важнейший и решающий этап работы при Д. ф. - процесс речевой тонировки, во время которого основные актёры и режиссёр добиваются слияния речевого рисунка со всеми нюансами физической жизни актёра в оригинальном фильме.

Исходя из вышесказанного лажой можно назвать именно этот релиз, а уж никак не то, что я написал в предыдущем посте.
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
 Aspid667 Member is Offline
 Posted: 15-04-2007, 13:26 (post 15, #737846)

Member

Group: Members
Posts: 104
Warn:0%-----
QUOTE (yury_usa @ 11-04-2007, 17:12)
Aspid667
поэтому надо смотреть в оригинале с титрами, а еще лучше рип с HD-DVD :)
Может быть и так. Но вот дезу пихать, зная что народ скачает 7Г непонятно чего - это уже слишком.
PM Email Poster Users Website
Top Bottom
Topic Options Pages: (2) [1] 2