NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Программа авторинга, типа IfoEdit |
|
Posted: 20-04-2004, 11:43
(post 1, #391680)
|
||
Member Group: Members Posts: 183 Warn:0% |
Господа, какой программой типа IfoEdit можно "собрать" ДВД? Чтобы понимала M2V, АС3, субтитры и т.д? Большое спасибо. |
||
|
Posted: 20-04-2004, 15:15
(post 2, #391694)
|
||
пивовер Group: Members Posts: 1474 Warn:0% |
Сценаристом разве что... а чем IfoEdit плох? интерфейс жуткий, конечно, да и подглючивает бывает, но в общем-то очень даже ничего |
||
|
Posted: 20-04-2004, 17:02
(post 3, #391721)
|
||
Unregistered |
перевод в МР3, заточен под PAL, фильм в NTSC, но я же все это в Вегасе вручную делал, послушал весь фильм (центральный канал), перевод весь отрихтовал, потом срендерил с параметрами 48 000, 16, моно вроде как все должно быть нормально но фигня в том, что я беру трейлер с того же американского ДВД, разбираю и собираю обратно в IfoEdit'е, и 2 минуты превращаются в 1.10 А вот статистика: DVD Shrink тоже говорит, что там 1.10 а TMPGEnc DVD Author видит правильно, 2 минуты, WinDVD вообще не воспринимает CloneDVD на болванку пишет без вопросов ДВД-плеер тоже говорит, что там 1.10, но играет нормально, ну, естественно, секунды идут медленнее, чем положено. С полноценным фильмом все то же самое, только субтитры глючат. Это наверно с неправильным временем как то связано. После сборки в IfoEdit'е в Multiplex status пишет "Buffer under-runs detected!", а, когда все нормально "no buffer under-runs detected", и про поток, в котором субтитры, несколько раз пишет "Data will arrive too late". Прошу помощи. Большое спасибо. |
||
|
|
Posted: 20-04-2004, 17:40
(post 4, #391703)
|
||
Member Group: Members Posts: 183 Warn:0% |
Да меня IfoEdit вполне устраивает, только проблемы, схожие с описанными в соседнем форуме. Тут хотел на американский ДВД перевод наложить. Все по инструкции, разобрал фильм на запчасти, перевод приклеил, собрал в IfoEdit'е, а фильм вместо положенных 1.40 стал 1.12 и глючит. И че делать? |
||
|
Posted: 20-04-2004, 18:40
(post 5, #391724)
|
||
Member Group: Members Posts: 183 Warn:0% |
P.S. Допустим, трейлер идет 1 минуту 49 секунд. После разборки на запчасти СмарТриппером файл m2v все программы видят размером 1 минуту 27 секунд, и IfoEdit видит также. Соответственно, после сборки в ней, ДВД становится продолжительностью 1.27. Но вот что интересного происходит в TMPGEnc DVD Author. Нажимаю Add DVD Video, выбираю свою папку, жму ОК. В появившемся окне "Add DVD-Video Wizard" длина видео указывается все те же 1.27. Нажимаю Next, OK, Chapter cut edit, и длина указывается 1.49! И Output получается тоже 1.49. Это, конечно, хорошо, но поскольку в TMPGEnc DVD Author нельзя добавлять субтитры и больше одной звуковой дорожки (или я не в курсе как?), это не очень хорошо. А я подумал и СмарТриппером разобрал ДВД, получившийся из TMPGEnc DVD Author'а. Все программы, кроме ТМПГ ДВД Автор, файл M2V по-прежнему видят как 1.27. Пробовал обнулять таймкод в программе ReStream, ничего не дало. Должно быть какое-то решение. Прошу помощи. |
||
|
Posted: 20-04-2004, 21:17
(post 6, #391707)
|
||
пивовер Group: Members Posts: 1474 Warn:0% |
перевод в MP3 накладывал? под PAL заточенный? а фильм наверняка в NTSC? |
||