
![]() |
NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Pages: (3) < 1 2 [3] ( Show unread post ) |
![]() |
|
Posted: 22-05-2005, 21:24
(post 1, #421396)
|
||||||||||||||||||||
Охотник за DTS_ом Group: Members Posts: 2440 Warn:0% ![]() |
Скачал с иностранного торрента,добавил перевод,правильный перевод Гоблина(другого к реж. версии не нашёл).Чтобы фильм влез на двд5 пришлось убрать английскую дорожку,но при раздаче я закинул обе вырезанные звуковые дорожки в папку с самим фильмом (DD 5.1 english,DD 2.0 english).Двухканальная англ.дорожка-это то же звук к фильму,а не комментарии.Там же субтитры в формате srt. Продолжительность фильма 2часа 12 минут против старой версии 1час 40 минут. |
||||||||||||||||||||
|
Posted: 26-05-2005, 19:24
(post 31, #422886)
|
||
Охотник за DTS_ом Group: Members Posts: 2440 Warn:0% ![]() |
Похоже на то,что у меня было с Терминатором.Я делал так:создавал образ диска из него вытаскивал с помощью SmartRipper видео и звук,потом в DVDLAb собирал фильм без меню(в этой же проге можно выставить чаптеры,только надо сделать текст-файл с инфой о чаптерах,я его делал в DVD Decrypter_е,а потом импортируешь через этот файл чаптеры),вот полсе сборки в DVDLab у меня начали все плееры нормально показывать время фильма,думаю, всё написаное выше можно отнести и к ЛЕОНу,больно схожие симптомы. |
||
|
Posted: 26-05-2005, 22:32
(post 32, #422949)
|
||
Коллекционер ![]() Group: Global Moders Posts: 10401 |
лаб рулит. у меня ифоедит так и не хотел собирать по человечески, а двдлаб всё пучком собрал! |
||
|
Posted: 26-05-2005, 23:25
(post 33, #422968)
|
||
Охотник за DTS_ом Group: Members Posts: 2440 Warn:0% ![]() |
Если с переводом Гоблина что-то не так,пишите(хотя я проверил,конечно же,и всё было в норме,но одно дело просто звук.дорожка,а другое дело вместе с фильмом). |
||
|
Posted: 27-05-2005, 00:29
(post 34, #422988)
|
||
Коллекционер ![]() Group: Global Moders Posts: 10401 |
не. всё номана вставляется |
||
|
Posted: 27-05-2005, 01:12
(post 35, #422996)
|
||
Advanced Group: Members Posts: 260 Warn:20% ![]() |
Большое, человеческое спасибо )))))))))))) Завтра попробую совместить ))) Poproboval - dohliy nomer..((( Podskagite lameru chto delat ((( CLON DVD prosto ne vidit dorogku...S ney chto-to nado sdelat ? This post has been edited by evgesha35 on 27-05-2005, 10:27 |
||
|
Posted: 27-05-2005, 09:25
(post 36, #423064)
|
||
Mad Mac Group: Members Posts: 415 Warn:0% ![]() |
Спасибо за дорогу! Может, еще и английские субтитры как-нибудь перекинешь? |
||
|
Posted: 27-05-2005, 23:59
(post 37, #423226)
|
||
Охотник за DTS_ом Group: Members Posts: 2440 Warn:0% ![]() |
Извини,но англ. субтитры не подумав я выкинул. ![]() |
||
|
Posted: 05-06-2005, 05:20
(post 38, #425902)
|
||
Junior Group: Members Posts: 66 Warn:0% ![]() |
Английские субтитры могу подкинуть - у меня есть оригинальный диск с той же продолжительностью - если научите как их взять. А русский звук приладить к этому DVD мне не удалось - вроде все делаю как в инструкции, а из звука получается видимо только один канал - музыка и все, слов нет. |
||
|
Posted: 05-06-2005, 13:57
(post 39, #425983)
|
||
Охотник за DTS_ом Group: Members Posts: 2440 Warn:0% ![]() |
DVD Decrypter_ом можно их вытащить,так же как вытаскивал потоки видео и звука для наложения перевода. |
||
![]() |