NetLab · Rules · Torrent Tracker · Have a problem? · Eng/Rus | Help Search Members Gallery Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register | Validation ) | Resend Validation Email |
Возможно ли выдрать перевод?, голос переводчика с ДВД |
|
Posted: 02-11-2002, 01:57
(post 1, #48272)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 4 Warn:0% |
Собственно вопрос простой. Как выделить а затем выдрать с ДВД только голос переводчика? Если у кого есть готовая технология, поделитесь! |
||
|
Posted: 02-11-2002, 12:45
(post 2, #48351)
|
||
Это я. :) Group: Members Posts: 168 Warn:0% |
Нельзя. Так же как из песни голос певца. |
||
|
Posted: 02-11-2002, 16:32
(post 3, #48402)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 4 Warn:0% |
Filmrus Печально если нельзя... Тогда откуда берутся на dvdspecial.ru переводы в таком количестве? |
||
|
Posted: 02-11-2002, 17:05
(post 4, #48410)
|
||
Биззельник Group: Members Posts: 410 Warn:0% |
с микрофона и только потом эти (или похожие переводы) попадают на DVD Т.К на честняковском DVD (по определению издателей в России) может быть только "профессиональный дубляж минимум на три голоса" выдирать только вместе с саундом - как обычный трэк |
||
|
Posted: 02-11-2002, 17:24
(post 5, #48414)
|
||
Newbie Group: Members Posts: 4 Warn:0% |
Т.Е. другими словами окромя как задружбанится с переводчиками-профессионалами вариантов нет? |
||
|
Posted: 02-11-2002, 18:01
(post 6, #48416)
|
||
Дирректор Столовой Group: Members Posts: 335 Warn:0% |
А у меня вопрос к профам. Так что вы хотите сказать что, голос который стоит в ДВД сразу льется с озвучкой фильма? То есть если ДВД на 3-х языках то там 3 звуковые дорожки вместе с озвучкой и эффектами а не отдельно голос??? |
||
|
Posted: 02-11-2002, 18:08
(post 7, #48417)
|
||||
Биззельник Group: Members Posts: 410 Warn:0% |
может конечно кто и додумался сводить с DVD два TRACK'а в колонки, но PowerDVD это не умеет = а он как бы одним из стандартных считается |
||||
|
Posted: 02-11-2002, 18:18
(post 8, #48418)
|
||
Дирректор Столовой Group: Members Posts: 335 Warn:0% |
Хм.... Ну тогда не такая-уж и крутая технология ДВД если в ней такие недоработки. У меня к тебе тогда еще один вопрос. Я качал с тебя как-то Нежный Ноябрь. Там 2 звуковые дорожки. Как это делается? |
||
|
Posted: 03-11-2002, 00:07
(post 9, #48473)
|
||
Биззельник Group: Members Posts: 410 Warn:0% |
я писал про это... посмотри в "поиске" по моему нику - если не найдешь, жалуйся - в понедельник найду сам с работы ... ща на модеме с 48 кБИТ/с не разгуляешься почитай еще здесь там и ссылки на проги и описания - настольная книга молодого риппера только он битрейд длч видео считает под одну "слитую" дорожку лана вкратце: видео прим 620-640 метров без титров (DOS размер!!!!) аудио 1 = ориг звук (для меня немецкий аудио 2 = перевод, подогнанный (синхронизированный) аудио кодишь в МР3 (я Razor'oм) см у Alonzo => 1 поток где-то 96-128 кбит/с; 2-ой 64-96 => много зависит от продолжительности кины итд потом берешь NanDub - там же загоняешь в него видео и оба аудио и сохраняешь как AVI берешь пару банок пива и пытаешься всю эту бодягу запихать на 700 метровую ЦыДуху без овербуна из последнего - "Крестного" я сливал в один поток тк "оригинал" с реактора английский, а мне он в кино как тарабарщина , а синхронизировал перевод и резал звуки в Cool Edit Pro2 - качал Cool кстати ослом, он с таблеткой сразу... в этом форуме просмотри страницы три-пять/семь назад что-то и про Cool писал удачи |
||
|
Posted: 03-11-2002, 13:45
(post 10, #48541)
|
||
Биззельник Group: Members Posts: 410 Warn:0% |
всегда пожалста |
||