Pages: (2) [1] 2  ( Show unread post )

   Космические Яйца (SpaсeBalls), Пародия на звёздные Войны (Мэл Брукс)
 ddeenniiss Member is Offline
 Posted: 12-02-2006, 01:29 (post 1, #547796)

Доктор Пилюлькин

Group: Members
Posts: 310
Warn:0%-----
Космические Яйца / Spaceballs
Название: Космические Яйца / Spaceballs
Режиссер: Мэл Брукс
В ролях: Мэл Брукс , Джон Кенди , Дэфни Зунига , Лоранс Бади
Информация: Пародийная фантастическая комедия, Metro Goldwyn Mayer / Brooksfilms Ltd, 1987
Языки: Русский(одноголосый),Испанский,Французский,Английский
Формат: DVDR, разм. 4.33Gb, Video:720/480 (NTSC)/4:3, Audio:AC3/6CH Russish/English , AC3/2CH Francais/Espanol
Ссылка: Link
Нахождение: Torrent
Примечание: Субтитры:Английские
"КОСМИЧЕСКИЕ ЯЙЦА" (Spaceballs) США, 1987, 96 мин.

Пародийная фантастическая комедия.

Юная принцесса Веспа, дочь короля Роланда с планеты Друидии, захвачена в плен Дарком Хелметом, злым представителем Скруба, президента планеты Спейсболл (то есть "Космическое яйцо"), который хочет воспользоваться крайне ему необходимой атмосферой Друидии.

Авантюрист Лоун Старр вместе с Могом, верным "звездным полупсом-получеловеком", и при содействии мудрого Йогура должен вернуть принцессу и наказать похитителей.

Уже по пересказу ясно, что это - пародия на знаменитый киносериал "Звездные войны". Еще в предыдущей ленте "Всемирная история. Часть 1" Мел Брукс разыграл доверчивых зрителей, забавно анонсируя одну из следующих глав "Евреи в космосе". Через семь лет, вернувшись в режиссеру, он-таки выполнил данное обещание, придав ерническому, иногда скабрезному юмору по поводу обитателей межзвездных пространств явный еврейский колорит

Другие названия фильма : Космобольцы , Космические Мудозв...ны

Обратить внимание:Одноголосый перевод Review...
PM Email Poster
Top Bottom
 ddeenniiss Member is Offline
 Posted: 12-02-2006, 12:29 (post 2, #547954)

Доктор Пилюлькин

Group: Members
Posts: 310
Warn:0%-----
Если не ошибаюсь , никому этот фильм не интересен ???
PM Email Poster
Top Bottom
 Trex Member is Offline
 Posted: 12-02-2006, 13:18 (post 3, #547977)

Flooder

Group: Members
Posts: 10122
Warn:0%-----
Ошибаешься :). Раздавай.
PM Email Poster
Top Bottom
 piligrim Member is Offline
 Posted: 12-02-2006, 14:05 (post 4, #547991)

Иной

Group: Prestige
Posts: 14584
Warn:0%-----
QUOTE (ddeenniiss @ 12-02-2006, 04:29)
Если не ошибаюсь , никому этот фильм не интересен ???
8 человек проголосовало ЗА
PM ICQ
Top Bottom
 ddeenniiss Member is Offline
 Posted: 12-02-2006, 14:49 (post 5, #548010)

Доктор Пилюлькин

Group: Members
Posts: 310
Warn:0%-----
Когда писал последнее сообщение , не было ни одного голоса
PM Email Poster
Top Bottom
 svserg Member is Offline
 Posted: 13-02-2006, 11:59 (post 6, #548483)

Advanced

Group: Members
Posts: 378
Warn:0%-----
У меня есть дублированный
PM Email Poster
Top Bottom
 HANSMER Member is Offline
 Posted: 13-02-2006, 12:01 (post 7, #548485)

HD маньяк
Group: Убийца рейтингов
Group: Убийца рейтингов
Posts: 2961
Warn:0%-----
QUOTE (svserg @ 13-02-2006, 11:59)
У меня есть дублированный
Поподробнее можно? :)
Email Poster
Top Bottom
 svserg Member is Offline
 Posted: 13-02-2006, 12:09 (post 8, #548488)

Advanced

Group: Members
Posts: 378
Warn:0%-----
Ок. Завтра возьму на работу и напишу о нем.
PM Email Poster
Top Bottom
 svserg Member is Offline
 Posted: 14-02-2006, 09:34 (post 9, #549141)

Advanced

Group: Members
Posts: 378
Warn:0%-----
Доброе утро.

Ошибочка вышла. Не дублированный, а многоголосый перевод (английский слышно)
Так же на диске оригинальное меню (прикольное) :)
Английская и французская звуковые дорожки.
Субтитров русских нет. Размер диска 3831 Мб

Вот...

Наверное у ddeenniiss лучше если перевод Гаврилова.






PM Email Poster
Top Bottom
 Prometheus Member is Offline
 Posted: 14-02-2006, 17:56 (post 10, #549371)

Advanced

Group: Members
Posts: 357
Warn:0%-----
QUOTE (svserg @ 14-02-2006, 09:34)
Наверное у ddeenniiss лучше если перевод Гаврилова.
Если у тебя 16х9 то лучше у тебя.
PM Email Poster
Top Bottom
 svserg Member is Offline
 Posted: 15-02-2006, 13:41 (post 11, #549829)

Advanced

Group: Members
Posts: 378
Warn:0%-----
4:3

Я этот фильм в 16:9 не видел
PM Email Poster
Top Bottom
 Prometheus Member is Offline
 Posted: 19-02-2006, 01:09 (post 12, #552492)

Advanced

Group: Members
Posts: 357
Warn:0%-----
QUOTE (svserg @ 15-02-2006, 13:41)
4:3

Я этот фильм в 16:9 не видел
Ну тогда будем отталкиваться от лучшей картинки и перевода.


This post has been edited by Prometheus on 19-02-2006, 01:09
PM Email Poster
Top Bottom
 Vlady304 Member is Offline
 Posted: 19-02-2006, 10:32 (post 13, #552625)

Кто жизнь познал, тот не спешит
Group: Global Moders
Group: Global Moders
Posts: 10476
С благодарностью скачаю любой вариант с английской дорожкой
PM
Top Bottom
 kpuo Member is Offline
 Posted: 19-02-2006, 16:09 (post 14, #552753)

Member, Jr.

Group: Members
Posts: 413
Warn:0%-----
У меня есть вот этот вариант:
http://dvd.ign.com/articles/037/037168p1.html
Качество изображения и звука отличные, жаль только кадр 4:3 с чёрными полосами, полезное изображение в формате 1.85:1
Я выкачал его с буржуйского торрента, разобрал на детальки, распаковал английскую дорожку, добавил к центру Михалёвский voice-over, запаковал в AC-3 448 kbps, пересобрал диск Сценаристом, заменив французскую дорогу Михалёвской. Если оставлять французскую дорожку, то не влезло бы в DVD5.
Конечно, хотелось бы иметь
http://dvd.ign.com/articles/603/603738p1.html
там реальный 1.85:1.

This post has been edited by kpuo on 19-02-2006, 16:10
PM Email Poster
Top Bottom
 ddeenniiss Member is Offline
 Posted: 20-02-2006, 02:34 (post 15, #553132)

Доктор Пилюлькин

Group: Members
Posts: 310
Warn:0%-----
Ну так как - раздавать , или ждём более оптимальный вариант.
PM Email Poster
Top Bottom
Topic Options Pages: (2) [1] 2