Pages: (2) [1] 2  ( Show unread post )

   Клан Сопрано, 5 сезон
 muflonick Member is Offline
 Posted: 02-04-2006, 22:10 (post 1, #579211)

Newbie

Group: Members
Posts: 19
Warn:0%-----
Клан Сопрано / The Sopranos
Название: Клан Сопрано / The Sopranos
Режиссер: Дэниел Аттиас
В ролях: Джеймс Гандольфини, Доминик Чианезе
Информация: Криминальная сага, HBO, 2004
Перевод: Закадровый,один голос(Живов)
Формат: xvid , 640x368 23.976Гц, MPEG-1 Layer348000 Гц, Стерео, 127 Кбит/сек, DVDRip
Супер-сериал о тяжелой жизни итальянской мафии в Америке
PM Email Poster
Top Bottom
 muflonick Member is Offline
 Posted: 02-04-2006, 22:19 (post 2, #579214)

Newbie

Group: Members
Posts: 19
Warn:0%-----
PM Email Poster
Top Bottom
 Captain Nem0 Member is Offline
 Posted: 03-04-2006, 03:55 (post 3, #579358)

Advanced

Group: Members
Posts: 459
Warn:0%-----
Дождались!!! Спасибки!!!
PM
Top Bottom
 dlis Member is Offline
 Posted: 03-04-2006, 13:08 (post 4, #579487)

Member

Group: Members
Posts: 119
Warn:0%-----
Спасибо.

Когда-то начинал его смотреть, а потом забросил. Сейчас вернулся к сериалу и хочется посмотреть с начала. Но не которые серии не могу найти, помогите найти или выложите. Не хватает:
1х10, 2х03.

Заранее спасибо.
PM Email Poster Shared files
Top Bottom
 Харон
 Posted: 04-04-2006, 16:21 (post 5, #580194)

Unregistered


Дорогой muflonick. Я тебя УМОЛЯЮ выстави остальные серии, мочи нет ждать. Я его уже почти год ищу и сегодня шесть часов сидел перед монитором и вдруг такое!! Ты первый кто ссылки выставил. Ты БОГ!!! А случайно " Клиент всегда мёртв" или " Six feet under" 2-3-4 сезона нету.

This post has been edited by Харон on 04-04-2006, 17:05
Top Bottom
 muflonick Member is Offline
 Posted: 04-04-2006, 20:46 (post 6, #580371)

Newbie

Group: Members
Posts: 19
Warn:0%-----
Харон,
Первое : Клиент всегда мёртв" или " Six feet under" 2-3-4 сезона - у меня нет :(- сам ищу ! )

Второе : "Ты БОГ!!!" - это не ко мне . Особый респект ребятам с
http://the-sopranos.ru :diablo: , которые загнали мне как-бы DVD с 5-ым сезоном за 1,5 тыс.руб. ( тоже очень хотелось посмотреть :) ) ,качество вообще отсутствовало,звук с плавающим битрейтом:неделю потом все переделывал (подгонял-перенакладывал)
До сего момента я расшаркой фильмов - не занимался ! Но эти " коммерсанты" ....заставили, почти сменить профессию (ну, ладно, хобби)
В общем... СПАСИБО !!! им от всех :fu:

This post has been edited by muflonick on 05-04-2006, 11:23
PM Email Poster
Top Bottom
 Харон
 Posted: 04-04-2006, 21:23 (post 7, #580408)

Unregistered


Ну если продолжение будет, то ОГРОМНОЕ СПАСИБО от меня,жены и многих других!!!!

This post has been edited by Харон on 05-04-2006, 13:49
Top Bottom
 Captain Nem0 Member is Offline
 Posted: 06-04-2006, 05:24 (post 8, #581104)

Advanced

Group: Members
Posts: 459
Warn:0%-----
Посмотрел первую серию - разочарование пятой степени. Переводчик - ПОЛНЕЙШИЙ МУДАК!!! Просто не понимаю, ну зачем браться переводить, если не умеешь...

This post has been edited by Captain Nem0 on 06-04-2006, 07:14
PM
Top Bottom
 Харон
 Posted: 06-04-2006, 09:20 (post 9, #581163)

Unregistered


QUOTE
Посмотрел первую серию - разочарование пятой степени. Переводчик - ПОЛНЕЙШИЙ МУДАК!!! Просто не понимаю, ну зачем браться переводить, если не умеешь...
Капитан. этот переводчик переводил ещё когда у нас у всех видео не было. Он из той команды, которая была раньше в 1988 ну и далее, я его помню.По крайне мере этот голос слышать приятней чем те которые озвучивают сейчас, голосом кастрированного сперматозоида.
....................................................

А muflonick ещё раз Огромное спасибо, качество хорошее. Спасибо Друг!!!!!
Top Bottom
 muflonick Member is Offline
 Posted: 06-04-2006, 13:14 (post 10, #581233)

Newbie

Group: Members
Posts: 19
Warn:0%-----
Я конечно понимаю,что после Гоблиновского и НТВ-шного перевода,Живовский перевод -отстой, но когда смотришь сезон целиком постепенно втягиваешься и даже очень ничего :punk: Но его перевод "fucking mouse",как "мокрощелка" это лингвистическая находка-Миллер со своим словарем отдыхает :laugh:
PM Email Poster
Top Bottom
 Харон
 Posted: 06-04-2006, 13:41 (post 11, #581239)

Unregistered


Muflonick :hi: чавота 4-ая серия не качается :( , а все остальные да, мож чё не так. Все остальные уже по 25%.
Top Bottom
 Captain Nem0 Member is Offline
 Posted: 06-04-2006, 14:52 (post 12, #581259)

Advanced

Group: Members
Posts: 459
Warn:0%-----
QUOTE (Харон @ 06-04-2006, 06:20)
QUOTE
Посмотрел первую серию - разочарование пятой степени. Переводчик - ПОЛНЕЙШИЙ МУДАК!!! Просто не понимаю, ну зачем браться переводить, если не умеешь...
Капитан. этот переводчик переводил ещё когда у нас у всех видео не было. Он из той команды, которая была раньше в 1988 ну и далее, я его помню.По крайне мере этот голос слышать приятней чем те которые озвучивают сейчас, голосом кастрированного сперматозоида.
....................................................

А muflonick ещё раз Огромное спасибо, качество хорошее. Спасибо Друг!!!!!
По большому счету, мне абсолютно фиолетово, как стар переводчик и насколько его голос сексуален... Меня, как конечного пользователя, в первую очередь интересует качество перевода. А вот этим старый и сексуальный переводчик похвастаться не может... :diablo: :diablo: :diablo: К писклявому и педрестическому голосу привыкнуть можно, к плохому переводу - нет...

PM
Top Bottom
 Captain Nem0 Member is Offline
 Posted: 06-04-2006, 15:00 (post 13, #581266)

Advanced

Group: Members
Posts: 459
Warn:0%-----
QUOTE (muflonick @ 06-04-2006, 10:14)
Я конечно понимаю,что после Гоблиновского и НТВ-шного перевода,Живовский перевод -отстой, но когда смотришь сезон целиком постепенно втягиваешься и даже очень ничего :punk: Но его перевод "fucking mouse",как "мокрощелка" это лингвистическая находка-Миллер со своим словарем отдыхает :laugh:
Да у него там куча находок :) Больше напоминает не перевод, а сочинение на вольную тему... Но больше всего меня бесят куча фраз, которые вообще не перводятся - не успевает он, якобы, за темпом разговора героев. :diablo: :diablo: :diablo:

Но все это, как ты понимаешь, претензии к переводу. Но а тебе, беря во внимание так же проделанную титаническую работу, троекратное СПАСИБО!!! Надеюсь, что ты и дальше будешь радовать нас хорошими сериалами :punk: :punk: :punk:

This post has been edited by Captain Nem0 on 06-04-2006, 15:09
PM
Top Bottom
 fedorovic Member is Offline
 Posted: 06-04-2006, 22:18 (post 14, #581493)

Newbie

Group: Members
Posts: 33
Warn:0%-----
Народ а с нтв пятый сезон ни кто не писал,они его щас показывают.
PM Email Poster
Top Bottom
 heineken man Member is Offline
 Posted: 06-04-2006, 22:23 (post 15, #581495)

Agent - Provocateur

Group: Prestige
Posts: 4565
Warn:0%-----
QUOTE (Captain Nem0 @ 06-04-2006, 14:00)
QUOTE (muflonick @ 06-04-2006, 10:14)
Я конечно понимаю,что после Гоблиновского и НТВ-шного перевода,Живовский перевод -отстой, но когда смотришь сезон целиком постепенно втягиваешься и даже очень ничего :punk: Но его перевод "fucking mouse",как "мокрощелка" это лингвистическая находка-Миллер со своим словарем отдыхает :laugh:
Да у него там куча находок :) Больше напоминает не перевод, а сочинение на вольную тему... Но больше всего меня бесят куча фраз, которые вообще не перводятся - не успевает он, якобы, за темпом разговора героев. :diablo: :diablo: :diablo:

Но все это, как ты понимаешь, претензии к переводу. Но а тебе, беря во внимание так же проделанную титаническую работу, троекратное СПАСИБО!!! Надеюсь, что ты и дальше будешь радовать нас хорошими сериалами :punk: :punk: :punk:
Я из-за Живова и не качал - не перевариваю его переводы. :( А сериал у нас дома на ура прошел в свое время - боюсь жене даже признаться, что не скачал - может скандал выйти. :wub:
PM Email Poster
Top Bottom
Topic Options Pages: (2) [1] 2